Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 19



Может, как раз, из клана Макдауэл.

Девушек, хватало в замке. Но что-то всё же его привлекло в этой незнакомке.

Она была среднего роста. Белая тонкая сорочка облегала её тело, не скрывая изящного телосложения.

Тонкая талия, высокая грудь, длинные руки, и царственная осанка.

Её короткие растрёпанные волосы, развевались на ветру. Его привлёк их неестественный цвет наполовину белый, наполовину русый.

У незнакомки был любопытный взгляд, и гордо поднятая голова.

Девушка начала озираться по сторонам и, наконец, её взгляд остановился на нём. Она оглядела его с головы до пят, словно оценивая.

И это его немного позабавило. Сарафан её был помят и весь в грязи после падения. Лицо наполовину закрыто волосами. На виске виднелась запекшаяся кровь, одна щека вымазана, а вторая покраснела и немного припухла.

Хуже и придумать нельзя.

***

– Вы снимаете фильм? – спросила я, повернув голову к тому, кто меня привез. – Спасибо, что привезли. Но я не понимаю, где мы? Я очень устала и у меня ужасно болит голова. Я хочу есть и мне нужно в дамскую комнату, – я посмотрела на них и увидела их удивлённые лица.

И подумала, что со стороны выгляжу, как капризная кукла.

Хотя нет, я тут же осмотрела себя с ног до головы. Я выгляжу скорее всего так, как будто по мне проехался трактор. И не только выгляжу, но и чувствую себя соответственно.

– Простите, но я, правда, очень хочу попасть в гостиницу. Мне нужно в Эдинбург. Как мне туда добраться?

– Кто ты? – спросил меня мужчина.

Я повернула к нему голову и нахмурилась. Я не понимала, что он спрашивает. На каком языке они разговаривают?

Он был мне непонятен и в то же время казалось, что где-то я его слышала. Как будто знаю, но не могу вспомнить.

Мужчина обратился ко мне на английском. Но на каком-то странном диалекте.

– Меня зовут Дэвид, – и повернувшись к другу, показал на него, – а это Джон.

В ответ я кивнула, в знак того, что поняла.

– Меня зовут Кристина.

Мужчина попробовал повторить.

– Кристина, Кристиан, – звучание получилось странным. Как будто он сделал над собой небольшое усилие, чтобы его повторить. У меня даже мурашки по коже побежали, то ли от его голоса, то ли от озноба. Мне стало холодно, видимо, точно успела простудиться. И в подтверждение своих мыслей, я тут же громко чихнула.

Тем временем мужчина окликнул кого-то.

– Виллан! – обратился он к нему. – Проведи девушку в замок, на кухню. Скажи Грейс, пусть её накормят. А потом пусть Мэри найдет ей угол. Пускай умоется и приведёт себя в порядок. А завтра приступает к обязанностям. Мэри ей все покажет.

Махнув в мою сторону рукой, он ушёл.

– Разве так можно, бросать девушку, одну! – возмутилась я. – Вот индюк.

И ведёт себя высокомерно. Как только приведу себя в порядок. Если встречу его ещё раз, расскажу, что так поступать не очень-то красиво.

И я последовала в дом за человеком средних лет.

***



Тем временем Дэвид повернулся к Джону и сказал.

– Не беспокойся. Пускай пока останется служить у меня. Её сейчас накормят, а после того, как придёт в себя, займется делами. Уж Мэри для неё работу найдет.

А на турнире спрошу у Макдауэла, может от них сбежала. А если захочет остаться, пускай остается. Работа всегда найдётся.

Глава 9

Меня привели в огромное помещение, похожее на кухню.

Мужчина показал на стол в углу. Я села и стала ждать. Он что-то сказал женщине, в белом чепчике.

Сразу видно – она была здесь главной. В её руках находился огромный половник. Но она ничего им не помешивала, а скорее угрожала, сновавшим туда-сюда работникам. Кто-то носил еду, наверное, из зала. Кто-то мыл, или занимался чисткой овощей. В общем, работа кипела.

Женщина перевела на меня взгляд и кивнула.

Вскоре принесла и поставила передо мной небольшой горшочек. В котором была каша. А также половина лепешки, кусочки сыра и стакан горячего молока.

Кухарка посмотрела на меня и спросила.

– Как тебя зовут дитя?

– Простите, но я вас не понимаю, – ответила я.

В ответ она, махнула рукой.

– Ладно, ешь. У меня работы много. Сейчас позову Мэри, она покажет тебе всё, – и ушла.

– Странная еда, – подумала я.

Но в желудке заурчало. Выбирать не приходится и, я начала есть. Вообще я не помнила, когда последний раз ела. Наверное, вчера утром.

Мысли понемногу прояснялись. И я начала восстанавливать цепочку событий. Утро, поездка в замок, потом часовня, Калланиш. Я вспомнила экскурсию и как оказалась в лунном свете. Туман. А потом я упала в обморок. Очнулась ночью. Затем встретила странных всадников и, они забрали меня с собой. Дальше телега, холод, виски. Я проспала всю дорогу. И наконец, этот замок.

Кто этот высокомерный громила? Он так на меня пялился. Как будто я ничтожество какое-то!

Да, я, конечно, выгляжу сейчас не очень. Но это не дает ему права со мной так обращаться. – возмущалась я про себя.

– Как там его зовут? Дэвид?

А тот, кто меня сюда привёз, кажется, Джон.

Вот в его взгляде я не увидела надменности. У него было открытое искреннее лицо. И на нём скорее читалась жалость. Он хотя бы сочувствовал мне. А второй…  Даже разговаривать со мной не стал.

Что-то пробурчал и ушёл.

В общем, вызвал злость и раздражение. Что случалось довольно редко. Никогда ещё я не испытывала подобных чувств. Тем более, к незнакомым людям.

Мои мысли бежали дальше. Лошади, повозки. Я не видела ни одной машины. Люди одеты странно, всё в одном тоне – коричневом, в клетку. У многих через плечо перекинуты килты. Разговаривают на незнакомом языке. И если бы снимали фильм. Где тогда камеры? Странный замок…

И что это за кухня?

Я огляделась вокруг. Ни ламп, ни светильников, ничего современного.

Даже стол, за которым я сижу. Посуда, и деревянная ложка. Огромный камин с открытым огнём, над которым на вертеле жарятся цыплята.

С потолка свисают люстры, но со свечами вместо ламп. В зале я тоже видела такие похожие на канделябры, но в большей величине. На стенах горели факелы, электричеством здесь и не пахло.