Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 108

– Это будет верным поступком,- заверил глава НАСА.- В последние часы представители СМИ берут Аэрокосмическое агентство штурмом, сотни людей блокировали въезд на его территорию. Меня завалили электронными письмами, а телефонные звонки вообще не смолкают. Люди хотят знать правду. Я убежден, что находиться в неведении гораздо страшнее и опаснее, чем все знать.

Тут в двери зала постучали. Затем они приоткрылись, и в расширившимся дверном проеме показалась голова секретаря Белого дома, который учтиво произнес:

– Господин президент, мистер Труман! Эфир через пять минут. Вас все ждут!

– Спасибо!- отозвался первый из названных.

Поднимаясь из-за стола вместе со своим высокопоставленным собеседником, Кларк негромко проговорил:

– Единственное, о чем мы не будем говорить, господин президент, так это о том, что падение астероидов принесет тотальные разрушения и гибель половины населения земного шара в первые же минуты катастрофы.

На исходе дня, когда время работы закончилось, и большая часть занятых людей уже находилась дома, отдыхая перед телевизорами с чашкой чая в руках, страна узнала правду. Правду, которую поначалу правительство и научные организации пытались от нее скрыть. Сами президент и руководитель НАСА повествовали о том, что за метеоритный дождь накрыл планету и что за астероиды приближались к Земле.

В доме семьи Беттелз в Хьюстоне так же, как и в особняке Катфертов в Тусоне, смотрели вечерние новости. Одновременно несколько человек двух этих семейств внимали речи руководителя крупнейшей в мире научной организации, начавшего свое выступление после вступления, сделанного главой государства. -…процент вероятности столкновения главного объекта с нашей планетой нашими учеными не установлен,- говорил Труман,- однако буду говорить откровенно – он высок. Но это еще не повод для паники. Если большой астероид войдет в атмосферу, то есть вероятность, что он развалится на несколько меньших частей. Это уменьшит силу удара, хотя площадь поражения возрастет в два-три раза. И все же разрушения в этом случае будут не такими катастрофическими.

Президент и руководитель Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства сидели за длинным прямоугольным столом недалеко друг от друга и появлялись на телеэкране то вместе, то по отдельности. Один из телерепортеров, который вел трансляцию из Белого дома, занимал место напротив них.

Как только Кларк Труман замолчал, на экранах появился ведущий. Он сразу обратился к ученому:

– Скажите, мистер Труман, если помимо небольших четырех астероидов на Землю все же упадет и главный астероид, то когда это случится, и какими будут масштабы катастрофы?

Тому не понравилось слово "катастрофа" и то, как журналист его произнес. Оно могло взволновать зрителей, которые, наверное, и без того уже сидели возле своих телевизионных приемников в напряжении от услышанного чуть ранее. Однако ничего не поделаешь. Эти телевизионщики всегда говорили, выбирая самые яркие выражения, будто бы специально разжигали среди народа лишние волнения, играли на их нервах.

– Астероид упадет…- Как Труману не хотелось ударяться в подробности и говорить это!- Если он упадет, то, как мы предполагаем, скорее всего, на европейский континент. Если удар придется на Северное море или Балтийское море, все может быть еще не так страшно. Но если удар придется на сушу – жертв точно не избежать, ведь Европа является густонаселенным районом планеты.

– Как вы сказали, на США также может упасть один из астероидов,- сказал ведущий.- Чего нам ожидать от этого?

– Неизвестно точно, куда он рухнет. Если на большой город, то, разумеется, ничего хорошего от этого ждать не следует. Во всех других случаях опасаться особо нечего. Мы сможем узнать координаты места его падения только за несколько часов до того, как оно состоится. И если под ударом будет небольшой город с населением от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч жителей, то армия успеет их эвакуировать за оставшееся время. Мы очень надеемся, что под ударом не окажется таких крупных городов, как Нью-Йорк и Чикаго.

– Ясно,- кивнул ведущий.- Хочется вернуться к астероиду, угрожающему Европе.

Говорят, его размеры сравнимы с размерами большого города. Если это так, то все может оказаться куда серьезнее, чем вы говорите, мистер Труман.

– Его размеры преувеличены!- спокойно отвечал Кларк, не обращая внимания на попытки журналиста выявить противоречия в его словах и проверить, правду ли он говорит, или действительно хочет скрыть истинные масштабы грядущих событий. Но Кларк Труман был опытнее него и знал, что говорил.- Поначалу нашим ученым казалось, что этот астероид на самом деле огромен. Но по последним данным его диаметр насчитывает менее девяти тысяч футов. Это не размер большого города. И столкновение такого тела с Землей не угрожает нам концом света, хотя я не скрываю, что разрушения и жертвы будут в больших количествах. Этого, к сожалению, не избежать.





Разумеется, Кларк не мог сказать всей правды – она была слишком жестока и страшна для людей. Но и лгать в открытую перед десятками миллионов зрителей ему ой как не хотелось. Совесть не позволяла. Поэтому он старался совместить ложь и истину так, чтобы это выглядело правдой, и чтобы в это можно было поверить даже ему самому. Пока это у него получалось. Даже журналист, который вел трансляцию и задавал ему массу вопросов, испытывавших его терпение и проверявших его честность, ни о чем не мог догадаться.

Наконец, через минуту трансляция из Белого дома закончилась, и на экранах телевизоров появилась студия с ведущей, которая сидела за выгнутым стеклянным столом. На лице девушки отчетливо вырисовывалось беспокойство. Слева от нее на экране высвечивалась фотография легко узнаваемого всеми суперсудна "Амбассадор".

Выждав пару секунд, девушка заговорила:

– Вы только что смотрели прямое включение из Белого дома в Вашингтоне. Напомню, что президент и генеральный директор крупнейшей в мире научно-исследовательской организации НАСА говорили о небывало сильном метеоритном дожде, обрушившемся на нас в эти дни, и возможном столкновении с Землей двух и даже более астероидов.

Вы увидите повтор их выступления уже в скором времени, а сейчас срочное сообщение, пришедшее к нам из южного полушария. Как только что стало известно нашему информационному агентству, "Амбассадор", "Плавучий город", отправившийся в первое свое путешествие вокруг света, терпит бедствие рядом с юго-восточными берегами Австралии. В это трудно поверить, и многие не верят, но то, что мы сейчас вам говорим – правда. Гигантский корабль с сорока тысячами пассажиров на борту…

Как только совместное выступление президента и руководителя НАСА закончилось, и телеэкраны показали телевизионную студию, Мойрис Беттелз поднялась с дивана, где сидела вместе с остальными членами семейства смотрела телевизор, и направилась через всю прихожую в сторону кухни, из которой шел запах тушеных овощей. Однако, услышав, что ведущая заговорила об "Амбассадоре", женщина немедленно поспешила назад.

– Что случилось? Какое бедствие?- спросила она, подходя к телевизору.

– Тс-с-с! Как раз говорят об этом!- сказала Нэнси, впившись в экран взволнованным взглядом.

– Джудит, скорее иди сюда!- послышался женский голос, идущий из гостиной.

Джудит Катферт в этот момент говорила по телефону со своим мужем, выйдя из гостиной, чтобы не мешать остальным, смотревшим новости.

– Джудит!!!- прокричали еще громче и настойчивее.

"Ну, в чем дело? Почему мне никогда не дают спокойно поговорить"?- подумала Катферт, а в трубку произнесла:

– Меня зовет сестра, дорогой! Я пойду. Рада, что позвонил. Приезжай побыстрее, ладно? Все, целую!

Она отключила трубку и, оставив своего мужа где-то на Пуэрто-Рико заниматься чрезвычайно важными, как он сказал, делами, зашагала в гостиную.

Тина Висконси встретила сестру следующими словами:

– Ты говорила, что Крис отправился вокруг света на "Амбассадоре"! Ты не ошиблась?