Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 83

Медведь не последовал за ними. Он постоял еще немного на месте, а после развернулся и ушел в другую сторону.

Они снова бежали, бежали, бежали…

Лиара дернула руку и, задев пальцами кору какого-то дерева, замерла, а после оглянулась в надежде увидеть медведя, будто бы животное могло сказать то, чего не мог сказать ни один человек.

Внутри она ощущала странное, незнакомое тепло. Оно разрасталось небольшим комком и давало силы. Физически стало легче дышать. Медведь будто бы преподнес подарок – свою силу. Отдышавшись, она повернулась к Нэйтану. Тот уже сидел около дерева неподалеку и испуганно оглядывался, готовый в любой момент снова ринуться прочь.

Они посмотрели друг на друга.

– Медведь был неопасен. Не понимаю, откуда я знаю это, но уверена – он мог нам помочь, – на одном дыхании выпалила Лиара. – Я в тот момент… Я что-то почувствовала. Как будто… как будто весь лес мог быть моим. Как будто я могла управлять им – и растениями, и животными. И все животные, слышишь, Нэй? Все животные помогли бы нам, вот прямо сейчас… Только бы найти кого-нибудь…

Нэйтан слушал вполуха, он пытался понять, в какую сторону им теперь двигаться, насколько сильно они сбились с маршрута и как сражаться с дикими зверями без оружия. Лиара продолжала говорить, и в ее голосе он чувствовал воодушевление, но совершенно не разделял его. Сердце бешено колотилось, страх он с трудом держал под контролем: кого еще они могли встретить в лесу? Сколько врачей из лаборатории выжили и отправились вслед за ними? Сколько здесь голодных диких животных, способных растерзать на части не хуже людей в белых халатах?

– Нэй! Ты вообще слышишь, что я говорю? – прикрикнула Лиара, когда Нэйтан встал на ноги и начал ходить из одной стороны в другую в поисках нужного пути.

Он замер.

Она тоже.

Раздался громкий визг и медвежий рев. Лиара сорвалась в сторону звуков, не думая. Бежала без оглядки на Нэйтана, который рванул следом. Бежала, не замечая хлестких ударов тонких ветвей. Бежала, просто зная, что должна бежать на крик. Сила внутри горела огнем, и эта сила была другой: она не причиняла боли как та, которую вкалывали в лаборатории. Эта сила успокаивала, несмотря на то, что Лиара не умела ею пользоваться.

Они снова услышали, как неистово рычит медведь и как кричит какая-то женщина.

– Нам надо бежать в обратную сторону! – громогласно рявкнул Нэйтан, но Лиара его не послушала.

Когда они добежали, женщина уже была мертва. Глубокие раны от когтей кровоточили, лицо было изуродовано четырьмя рваными продолговатыми ранами. Лиара сглотнула. Нэйтан отвернулся.

Смутно знакомый им мужчина прижимался спиной к дереву, надеясь, что животное его не заметит, но тот самый огромный бурый медведь рычал и медленно двигался на него. Мужчина, чьего имени ни Лиара, ни Нэйтан не знали, хотя прожили с ним в одной камере около полугода, тихо скулил и совсем не замечал их.

Краем глаза Нэйтан увидел какое-то движение позади медведя и медленно повернулся: трое медвежат то ли играли на траве, то ли пытались сорвать что-то с кустов. Он коснулся плеча Лиары.

– Это медведица, – тихо произнес он, указав головой на детенышей.

Лиара проследила за взглядом Нэйтана, кивнула. И медленно направилась к мужчине и зверю, чтобы встать между ними. Она вытянула руку так же, как и в первый раз, вдохнула и выдохнула. Смотрела рычащей медведице прямо в глаза и видела, как та начинает успокаиваться.

Мужчина позади застыл и замолчал, когда Лиара сделала осторожный шаг вперед. Нэйтан старался даже не дышать. Лиара коснулась лба медведицы, и рычание стало чуть громче.

– Прости, – шепнула Лиара и отняла ладонь. – Мы не хотели причинить вреда тебе и твоим детям. Мы просто хотели выбраться, как и эти люди. И сейчас нам всего лишь нужно в город. – Она говорила словно с человеком и ни на секунду не сомневалась, что медведица ее понимает.

Нэйтан смотрел на все происходящее затуманенным взглядом и молился, чтобы Лиара осталась жива, чтобы они могли вместе выйти из леса и больше никогда не возвращаться. Он нервно сжимал кулаки, закрывал и открывал глаза снова и снова, пока Лиара шептала зверю какую-то, по его мнению, несусветную чушь. Он кусал губы, иногда бросал взгляд на мужчину, который боялся пошевелиться, и надеялся, что в нужный момент медведица вернет внимание к нему.

Слабый ветерок приятно подул на лицо. Лиара прислушалась к шелесту листвы и неожиданно поняла, как сильно ей нравится этот звук. Улыбка тронула губы, и она погладила мягкую шерсть на лбу. Медведица наблюдала, словно заколдованная, а потом медленно кивнула.

– Я прошу тебя не убивать нас и этого мужчину. – Лиара аккуратным движением показала на бедолагу за своей спиной. – Он не тронет твоих детей. Обещаю. Отпусти нас. А если можешь – помоги найти выход в город.

Медведица села, склонила голову набок, будто бы задумавшись. Они с Лиарой смотрели друг другу в глаза, и складывалось ощущение, что они обмениваются мыслями. Нэйтан смог выдохнуть, когда понял, что медведица окончательно успокоилась, рычание стихло, а из-за облаков выглянуло солнце как знак, что все будет в порядке. Он сел на землю.

Лиара опустилась на колени перед животным.





– Пожалуйста, помоги нам, – повторила она.

Из горла вырвался непонятный звериный рык, но Лиара не испугалась. Нэйтан напрягся и уже хотел снова вскочить, будто бы как-то мог спасти Лиару от лап медведицы.

Один медвежонок кувыркнулся, другой навалился на него сверху, а третий возился с кустом.

Мужчина, вжимавшийся в дерево, медленно поднялся, сделал несколько шагов назад, а когда понял, что на него никто не смотрит, побежал прочь.

Медведица указала лапой в сторону, издала еще какой-то звук, и Лиара кивнула ей, а после с улыбкой на губах сказала:

– Спасибо. – И резво встала, жестом подзывая Нэйтана к себе.

Он не сразу сообразил, что произошло.

– Идем, – обратилась Лиара уже к Нэйтану. – Она сказала, где находится ближайший город.

– Сказала? – уточнил Нэйтан. – Она ничего не говорила. Она рычала.

Медведица еще раз кивнула Лиаре и ушла к медвежатам.

– Неважно, – отмахнулась Лиара. – Я знаю, куда нам идти. Вот что важно.

– Стой-стой-стой! – запротестовал Нэйтан. – Как ты поняла, что она… Что вообще произошло?!

Лиара хотела уже направиться в сторону города, но остановилась. Она не знала, как поняла медведицу и что произошло. У нее даже не было ни одной разумной догадки на этот счет, она просто доверилась интуиции. Лиара пожала плечами. Объяснить собственные ощущения оказалось нелегко, не получалось подобрать нужные слова, дать своим мыслям и чувствам какие-то конкретные очертания.

– Давай позже? Когда выберемся.

– Они же вкалывали тебе магию крови, а это очень похоже на магию природы, – не унимался Нэйтан, но пошел за Лиарой в выбранном направлении.

– Нэй, я не знаю! Правда не знаю! Сейчас я просто хочу добраться до города, чтобы узнать, как нам попасть домой, – устало ответила Лиара, не имея никакого желания продолжать диалог.

– Ты думаешь, нам безопасно возвращаться в Атрис? Скорее всего, искать нас будут именно там, – возразил Нэйтан.

Вернуться в родной город, конечно, очень хотелось. Снова пройтись по знакомым узким улочкам, зайти в детский дом, где они выросли, встретиться с воспитательницей Фрайдой, которая вырастила их как родных… Но раз их похитили из собственного небольшого дома, значит, искать начнут именно там: идти больше некуда.

– У тебя есть еще предложения? – беззлобно спросила Лиара, но внутри чувствовала, как начинает злиться от усталости и растерянности.

Она просто хотела оказаться в своей спальне, лечь на кровать, накрыться одеялом и выспаться. А потом заглянуть к воспитательнице Фрайде, пообщаться с детишками, которые сейчас живут у нее.

Нэйтан понимал все ее чувства и желания, но не мог подвергать их обоих такой опасности.

Он взял Лиару за руку.

– Нет. Но надо быть предельно осторожными. Мы обсудим позже, что случилось?