Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 70

— Камзол у нас, значит, заговоренный, — пробормотала она, — а раздеваемся перед леди мы из любви к искусству… Что? Нет, лорд Рикошет, все хорошо.

Беловолосый ректор стоял у входа в беседку, смотрел на дознавательницу с грустным видом и укоризненно качал головой. Кларисса невольно задумалась о том, сколько таких романтичных парочек он видел за триста лет. Или сколько там лет назад в Академию допустили леди?..

О чем он думал? О том, что она попала под чары Ригаллиона и вычеркнула его из списка подозреваемых?

В какой-то момент дознавательница действительно вычеркнула его из списка… но с розой все-таки был перебор.

— Леди Шар-Трени… Кларисса, — вздохнул Рикошет. — Позволите дать вам совет?

«Багровый демон вам Кларисса», — подумала дознавательница, примерно представляла, что он может ей насоветовать. У него, в самом деле, все читалось в глазах.

И про Ригаллиона тоже.

— Леди Кларисса, — поправила она, вставая на скамейку и перекидывая ногу через перильца, благо длинное преподавательское платье позволяло делать это, не смущая высоконравственного ректора. — Минуточку, лорд Рикошет. Сейчас я ее достану.

Кларисса встала на порожек, прикинув, что если он не обвалился под Ригаллионом, то ее точно выдержит, спустила ногу на камни, перенесла на нее вес и дотянулась до выброшенной «роковым брюнетом» розы.

— Не знаю, на что рассчитывал этот ваш лорд, — проворчала она, залезая обратно. — А теперь давайте ваши советы. Сразу скажу, если это касается лазанья у обрыва, у меня с собой амулет для мягкой посадки.

Странно, но ректор, по-видимому, передумал читать ей нотации. Он встал рядом со скамейкой и с подозрительно задумчивым видом наблюдал за тем, как дознавательница вплетает розу обратно в волосы.

— Багрового демона вам в задницу, лорд Рикошет! Вы за кого меня принимаете? Если у вас в Академии девицы дают после пары улыбок, целования ручек и романтичного скидывания камзола, это не значит, что я…

— Зачем сразу Багрового демона, я просто хотел вас предостеречь о… недопустимости сомнительных связей! — замахал руками ректор. — Кстати, а причем тут камзол? Вы все же заставили Ригаллиона раздеться, чтобы посмотреть его торс?

— Ладно, если не вы хотите Багрового демона, я буду ругаться приспешниками, — примирительно сказала Кларисса, вставая со скамейки.

— Приспешников в задницу мне тоже не надо! — торопливо сказал Рикошет. — Сколько их там? Тринадцать?

— Пятнадцать. Не хотите приспешников, следите за своими нотациями, лорд ректор. Кстати, вы не знаете, где найти лорда Магарыча? Мне нужно с ним кое-что обсудить.

— Пойдемте со мной, — вздохнул лорд Рикошет. — И не сердитесь…

Они покинули злополучную беседку, прошли мимо закапывающих кованую скамейку рабочих и свернули на тропинку, ведущую к замку Академии. Первую половину пути Кларисса выслушивала длинные витиеватые извинения ректора, суть которых сводилась к тому, что он привык общаться с юными нежным студентками, которые нуждаются в наставлениях насчет личной жизни. Вторую половину пути дознавательница рассказывала Рикошету про то, как лорд Ригаллион целовал ей ручки и позировал без камзола, сопровождая это рассказами о невероятной прелести леди Агаты.

— Он у вас что, гарем собирает? — спросила она, когда они с ректором подошли к кованым воротам Академии.

Вопрос был риторическим, однако Рикошет тут же заявил, что не потерпит в Академии никаких гаремов. И что насчет сложного внутреннего мира лорда Ригаллиона ей лучше спросить Магарыча или лорда Агри.

Глава 9





Лорд Магарыч обнаружился в саду, в разгаре дискуссии с мелким щуплым садовником непонятной расовой принадлежности. Кларисса решила, что это друид. Садовник подрыгивал и орал на завхоза, размахивая огромными острыми ножницами, но и тот, разумеется, в долгу не оставался. Предметом обсуждения, как поняла дознавательница, были пропорции разведения для подкормки какого-то особо некачественного навоза.

Дискуссия была жаркой, но, видимо, привычной, потому, что при виде Клариссы и ректора завхоз ее быстро свернул и коротко поклонился в знак приветствия. Садовник повторил его поклон и зловеще щелкнул ножницами:

— И все-таки девять!.. Девять! Не десять!

— Простите, что отвлекаю вас от навоза, лорд Магарыч, — влезла в дискуссию Кларисса. — Но, кажется, вы что-то хотели рассказать?

— Ладно, девять, — с легким сожалением сказал завхоз, и садовник торопливо умчался куда-то за зеленую изгородь. Видимо, боялся, что Магарыч передумывает.

— Это та же дискуссия насчет некачественных удобрений? — проявил осведомленность ректор. — Два дня назад, леди Кларисса, нам продали партию драконьего навоза вместо коровьего, и вот Магарыч с садовником пытаются его как-нибудь применить.

— А сдать обратно нельзя? — полюбопытствовала дознавательница.

— Сначала мы так и хотели, но поставщик вернул нам половину суммы, — пояснил Рикошет. — Никому не хочется таскать телегу с навозом по горам. А если ее ограбят? Представляете, что про нас подумают?

Кларисса не представляла. С ее точки зрения, своеобразную репутацию Академии было сложно испортить телегой с драконьим навозом, и стычка с лордом Ригаллионом это подтверждала.

Тем временем Магарыч придирчиво осмотрел зеленую изгородь и повернулся к Клариссе.

— Да, тут я вспомнил кое-что насчет того вечера, когда убили леди Жанну. Правда, я не уверен, что это вообще имеет отношение к делу. Мне показалось, в тот вечер я видел в районе Драконьего каньона двух драконов.

Кларисса хмыкнула и открыла блокнот. Вообще-то Магарыч не входил в ее список подозреваемых. Однако неожиданное откровение насчет того, что он, оказывается, в ночь убийства шатался в Драконьем каньоне, заставило ее задуматься о пересмотре списка.

— А что вы делали на месте пре… в районе каньона? — спросила дознавательница, перелистывая страницы в поисках той, где была скупая пометка про Магарыча и его розы. Одна из них, кажется, была обнаружена на месте убийства.

Кларисса искоса взглянула на Магарыча, прикидывая, не мог ли он убить Жанну из мести за розы. А то поклонников у нее было много, цветы дарили часто, и далеко не каждый летал за ними в деревню.

И, судя по накалу страстей с садовником, это версию не следовало сбрасывать со счетов.

— Ты говорил про озеро… — насторожился тем временем Рикошет.

— Я действительно был на озере, а драконы летали над лесом, — спокойно пояснил завхоз. — По моим расчетам, это должно быть в районе каньона, — после этого он наклонил голову и с чуть заметной улыбкой уточнил. — Что вы там ищите, леди Кларисса? Критерии Жанны?

Дознавательница фыркнула, перекинула страницы в начало и подняла глаза:

— Мне нужно место, чтобы отметить подозрительную фигуру завхоза, забывающего такие важные вещи, Багрового демона ему в задницу. А критерии Жанны я и так помню.

Она могла бы добавить, что Магарыч под них не подходит, но это было не так уж и важно. Если на первый взгляд он показался Клариссе невзрачным, особенно на фоне Рикошета, то при ближайшем рассмотрении выяснилось, что нет, вполне себе ничего. Для тех, кому нравится, чтобы плечи у мужика были пошире, осанка похожа на военную, и чтобы держался он со спокойным достоинством, а не с «грацией хищника, соблазняющего всех подряд». Но больше всего Клариссе нравилось в нем не это, и даже не теплые желто-карие глаза, а отсутствие навязчивого желания лобызать ручку и демонстрировать обнаженный торс.