Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 85

— А чего ты хочешь? — резко говорит он. — Ты знаешь?

Я ошеломленно моргаю, глядя на него. Мэтт всегда такой кроткий и хладнокровный, это первый раз, когда я вижу, чтобы он сердился на меня.

— К чему ты клонишь? — спросила я.

Он делает шаг ко мне, темные глаза сверкают в свете уличных фонарей.

— Я тянусь к тебе постоянно, — говорит он. — Но совсем не получается. Ты никого не подпускаешь узнать тебя. Ты даже сама себя не знаешь.

Я чувствую, как горят мои щеки, ненавидя то, как влияют на меня его слова.

— Возвращайся, Мэтт, — с трудом произношу я. — А то скажешь еще что-нибудь глупое.

Он пристально смотрит на меня мгновение, прежде чем шумно выдохнуть и развернуться, направляясь мимо вышибалы, пока не исчезает в темноте.

Что, черт возьми, на него нашло?

Дрожащими пальцами мне удается вызвать такси, который должен приехать через минуту. Он подъезжает, и я проскальзываю на заднее сиденье, пытаясь собраться с мыслями. Странная ночка, и то, что Мэтт стал так себя вести, перешло все границы.

Но меня не так уж волнует, чего он от меня хочет. Он пьян.

Размышляю над тем, что он сказал.

Что никто не может приблизиться ко мне.

Что я сама себя не знаю.

Он прав.

И бесит, что он это понял и использовал против меня.

Я вздыхаю и откидываюсь на спинку сиденья. Жесть какая-то, но наверное, лучше какое-то время с ним не видеться. Дать ему собраться с мыслями.

Поездка до дома занимает всего десять минут, и я прошу таксиста высадить меня на Лагуна-стрит. Хотя магазины и бары на Хейс-стрит находятся всего в нескольких кварталах, в этом районе, как обычно, темно и тихо. Но я так погружена в свои мысли, что не думаю о всяких страшилках.

Перехожу дорогу и подхожу к своей двери, дверь родителей рядом. Они живут надо мной. Им принадлежит весь дом, и они разделили его на две части, когда я окончила школу. У меня был выбор: жить в кампусе, и они сдадут это место в аренду, или остаться здесь. Как бы сильно я ни хотела окунуться в студенческую жизнь, в этой квартире намного лучше, чем в общежитии, и родители меня не тревожат. По большей части.

Нащупываю ключи в сумочке, бросая взгляд на их окна. Уже почти полночь, и весь свет выключен, родители крепко спят. Они, как правило, встают в четыре утра по причинам, которых я никогда не понимала. Что касается меня, то я никогда много не сплю. Мой мозг не отключается.

Достаю ключи, когда чувствую чье-то присутствие позади.

Я задыхаюсь, мои глаза расширяются, волосы на затылке встают дыбом.

Сжимаю ключи в кулак, готовясь развернуться и ударить нападающего в глаз.

— Ленор Уорвик? — произносит спокойный мужской голос у меня за спиной.

Делаю паузу, затем оборачиваюсь.

На обочине стоит мужчина. Высокий, в длинном темном пальто, слишком темно, чтобы разглядеть его лицо.

На мгновение мне кажется, что это мужчина из бара, но я уже знаю, что это не так.

Однако, возможно, это мой преследователь.

— Кто спрашивает? — говорю я, мой голос немного дрожит, кулак крепко сжимает ключи.

— Прости, — говорит он, делая шаг вперед, пока не оказывается в тусклом свете домашнего фонаря, его лицо выступает из тени. — Но я так долго искал тебя.

ГЛАВА 2

Я смотрю на мужчину напротив, стараясь не чувствовать разочарования из-за того, что он не тот сексуальный мужчина в костюме, которого я видела в баре. Тем не менее, он все еще довольно красив. Орлиный нос, черные взъерошенные волосы, светлые глаза, то ли голубые, то ли и зеленые. Ему, наверное, чуть за тридцать, одет с головы до ног в черное.

Красивый и немного жутковатый.

Не могу объяснить, почему.

Возможно, дело в том, что он только что сделал мне предложение в полночь возле моего дома и, скорее всего, следил за мной.

Он одаривает меня быстрой улыбкой, которая не касается его глаз, и лезет в карман своего плаща, быстро достает визитную карточку и протягивает мне.

Мне приходится подойти к нему на шаг ближе, чтобы взять ее, и я не выпускаю из рук свои ключи. Быстро выхватываю у него визитку и возвращаюсь туда, где стояла, поднося ее к свету.

— Атлас По, — прочитала я на открытке. Я поднимаю на него взгляд. — Это ваше настоящее имя?





Еще одна быстрая улыбка.

— Меня часто об этом спрашивают.

Все, что написано на карточке, — это «Атлас По», «Гильдия» и номер местного телефона.

— Чего вы хотите? — спрашиваю я. — Вы какой-нибудь поклонник По, одержимый охотой на женщин по имени Ленор?

Он слегка качает головой, его глаза кажутся темными.

— Честно говоря, я не поклонник По, — он прочищает горло, прищуриваясь, оглядывает меня, сосредотачиваясь на татуировках на моих ногах под обрезанными джинсовыми шортами, — вороны, обвивающие икру, и животное с рогами на бедре. — Я пытался зайти пораньше, чтобы поговорить с твоими родителями.

Беспокойство покалывает мою кожу.

— Уже полночь. Повезло, что вы на меня наткнулись, — я делаю паузу, чувствуя себя храброй. — Это вы следили за мной? В Аппер-Хейте?

Он хмурится.

— Кто-то следил за тобой?

Мгновение я изучаю его. Не думаю, что он притворяется.

— Да. А может и нет, — говорю я ему.

Я вздыхаю. Этот парень все еще пугает меня, но я чувствую себя немного лучше, зная, что это был не он. Плечи у него широкие, но точно не такие же, как у следившего.

— Итак, чего вы хотите?

Мгновение он пристально смотрит на меня, затем переводит взгляд на дом позади меня.

— Я коллега твоих родителей.

— Какой еще коллега? Мои родители работают в Историческом обществе Калифорнии и Сан-Франциско. Все их коллеги чертовски скучные.

Он снова переводит свой взгляд на меня.

— Я представляю секцию гильдии, к которой они принадлежат.

— Типа гильдия историков?

— Что-то в этом роде.

— Тогда просто позвоните им, как нормальный человек. Отправьте электронное письмо. Не приставайте к их дочери возле дома в полночь.

— Приношу свои извинения, — говорит он. — Я просто… — он смотрит на мою грудь, и на мгновение мне кажется, что он разглядывает мои сиськи, но потом я вспоминаю, что застегнула свою клетчатую рубашку до упора. Он уставился на подвеску с черным черепом на конце одного из моих многочисленных ожерелий.

— Черный турмалин, — тихо произносит он, поднимая взгляд, чтобы встретиться со мной взглядом.

Я хмурюсь.

— Что?

— Твое ожерелье. Это черный турмалин.

Я опускаю взгляд, взяв в руки черный череп. Всегда думала, что это оникс или типа того.

— Это тебе мама дала? — спрашивает он.

Я сжимаю кулак вокруг черепа.

— Да…

— Интересно, — говорит он. Затем он одаривает меня быстрой улыбкой. — Что ж, извини, что побеспокоил тебя так поздно, Ленор. Я обязательно отправлю твоим родителям электронное письмо. Снова.

И с этими словами он поворачивается и идет вниз по улице, его черный плащ развевается у него за спиной, пока они вместе с этим же плащом не растворяются в темноте.

Я наблюдаю за пустым пространством, улица словно превращается в черную дыру, а затем быстро поворачиваюсь, вставляю ключи в замок и захожу к себе домой.

Святилище.

Я закрываю дверь, несколько раз проверяя, надежно ли она заперта, затем подхожу к окнам в гостиной, кухне, спальне и ванной и убеждаюсь, что они тоже заперты. Несмотря на то, что обычно я не ложусь спать раньше 2 часов ночи, я быстро надеваю ночную рубашку, затем иду в ванную, чтобы снять макияж. Смотрю в зеркало.

Фух.

Я и забыла, что Мэтт поцеловал меня, поэтому разговаривала с Атласом с размазанной по губам красной помадой. В сочетании с тем фактом, что мои волосы выглядят непослушными, а тушь размазалась под глазами, неудивительно, что Атлас немного опасался меня.