Страница 9 из 11
Чертыхнувшись, Лисса отбросила тетрадь с раздражением в сторону. После чего схватила за грудки изумленного Фабриса и начала его гневно трясти.
– Ты что с нами играешь? Я ничего не понимаю! Как это послание должно объяснить то, где сейчас находится отец? – прорычала она.
Видя, что обстановка с невероятной скоростью накаляется, а девушка находится на грани нервного срывая, я перенял инициативу на себя:
– Не торопись делать выводы… Возможно, не столь первостепенно, что мы чего-то не понимаем. Уверен, Питер не глупец, чтобы отправиться в одиночку на поиски ответов. Сама идея прикоснуться к чему-то запретному достойна глубокого уважения.
– Бесспорно, вы правы, – нашел поддержку в Дюпоне. – Профессор тоже так считал.
– Так значит, он отправился в Руан в надежде отыскать очередную скрытую правду? – немного успокоившись, вернулась в реальность дочь Беккера.
– Лисса, – позвал я ее, легонько коснувшись руки. – Как будто бы ты не знаешь, что для Питера это дело всей жизни. И ты для него очень важна, – перевел взгляд на парня и обратился к нему, давая возможность все объяснить. – Фабрис, если я верно понял, то Тур-де-ля-Грос-Орлож – именно то, что заинтересовало моего друга?
Юноша заметно приободрился и, уставившись на меня, закивал.
– Тур-де-ля-Грос-Орлож, – вторил он мне, – средневековая руанская башня, о которой я вам говорил в самом начале. На ее фасаде расположены астрономические часы – одни из самых крупных в Европе. Саму колокольню построили в XII веке. Она находится на одноименной улице города. Сейчас вам покажу, – и Дюпон ловко извлек ноутбук откуда-то из-под завалов стола, а затем, найдя то, что искал, развернул к нам экраном.
На нем мы действительно увидели кирпичное здание с аркой, над которой возвышался удивительной красоты циферблат, украшенный золоченой резьбой с изображением солнца и миниатюрными фигурками животных.
– И что может скрываться в недрах столь замысловатого произведения искусства? – недоверчиво произнесла Лисса, потягиваясь на диване, однако ее реплика осталась без реакции. – Нам нужно немедленно отправляться в Руан, – добавила более резво и посмотрела в окно, будто пытаясь найти там ответ.
– Сейчас уже поздно, – решил приубавить ее пыл, взглянув на наручные серебряные часы у себя на запястье.
Их подарил Беккер в честь успешной защиты диссертации. Они много значили для меня, поэтому никогда с ними не расставался.
– Но мы не можем больше бездействовать, – развела руками она, в поисках сумочки. – Время играет против нас.
– Сегодня мы точно уже не успеем, – безапелляционно заявил, увидев серьезность ее намерений.
Фабрис замешкался и куда-то исчез. Затем также резко вернулся, вероятно, из кухни, и предложил нам закуски. Выглядели они более, чем аппетитно, хотя и представляли собой обычный багет с маслом и сыром. Покончив с едой, он услужливо предложил:
– Мы можем завтра отправиться на моей машине, – так и не окончил мысль тот.
– Отлично! – хлопнула в ладоши дочь Питера, не дав ему договорить. – Тогда мы подъедем к тебе рано утром.
По лицу парня было заметно, что он уже пожалел о своем предложении.
– С утра? – переспросил студент, недоумевая.
– Давай, мистер Дюпон сам выберет время, – вмешался, понимая, что юноша не готов пожертвовать сном, чтобы нестись с первыми лучами солнца на север Франции.
– Пожалуй, к десяти будет в самый раз. Тем более, что до Руана всего два часа на авто, – благодарно на меня посмотрел тот и выдохнул с облегчением.
– Договорились! – с вызовом бросила девушка, дожевывая бутерброд, и направилась к выходу.
В тот вечер я провел ее до самой двери дома, а сам, убедившись, что за нами никто не следит, сразу направился в отель, где меня ждал неприятный сюрприз.
Глава 6
Войдя в номер, обнаружил, что там все перевернуто вверх дном: вещи разбросаны, а мебель сдвинута со своих мест. Кто-то явно что-то искал и я даже знал, что.
Стараясь ни к чему не прикасаться, дабы не испортить улики, убедился, что одежда и мини лэптоп мой на месте. Затем мигом спустился в холл, где у стойки регистрации также услужливо, как и в первый раз, уже ждала администратор. Прочитав имя на бейдже, я к ней обратился:
– Добрый вечер, мадемуазель Люсиль.
Та сразу же расплылась в улыбке и в ответ вежливо меня поприветствовала.
– Не могли бы вы подсказать, не приходил ли ко мне кто-то в мое отсутствие?
– Назовите номер вашей комнаты? – деловито спросила она.
– 317! – выжидающе на нее посмотрел я.
– Господин Гренель? Верно?
– Да.
– В электронном журнале нет никаких отметок, – проверив компьютер, сообщила Люсиль.
– Очень странно.
– У вас что-то случилось? – с не скрытым интересом продолжила та.
– Нет, то есть да, – прокашлявшись, я уверенно поставил ее перед фактом. – В моем номере кто-то был… Это произошло сегодня днем или вечером, – сам не зная ответа, добавил. – Эти камеры в холле и на этажах исправно функционируют? – обратился к девушке, рассчитывая на скорейшее решение проблемы.
– О да, сэр! Не переживайте, у нас все работает, – тревожно ответила администратор и начала в сердцах меня утешать, беспардонно вторгаясь в личное пространство. – Я немедленно сообщу в полицию… Наш отель приносит вам искренние сожаления. Мы попробуем во всем разобраться, – лепетала она, то постукивая, то поглаживая мою спину поверх рубашки. – У вас что-то пропало?
– Да, то есть, нет, – вновь растерялся, чувствуя, что сдают нервы. – У меня особо не было времени это проверить, – объяснился, отпрянув от Люсиль как от огня.
Она тоже по инерции от меня отскочила. По-видимому, за время работы, у девушки такой неприятный инцидент произошел в первый раз, и я мягко списал ее непрофессиональное поведение на неопытность.
– Хорошо, сыр, я вас поняла, – потупилась та, уже избегая прямого контакта. – Могу предложить пока другой номер?
– Нет, уж спасибо. Я сильно устал, чтобы переезжать.
– Тогда отправлю к вам горничную и попрошу, чтобы сегодняшний ужин подали за счет отеля, – ловко выкрутилась из ситуации администратор. – Пока будет длиться уборка, вы можете пройти в наш ресторан. Он расположен на первом этаже, – указала она куда-то в дальний угол коридора.
– Чудно, – присвистнул. – Предупредите, когда появится полиция.
Воспользовавшись моментом, пока Люсиль отвлеклась в попытке дозвониться до жандармерии, я решил последовать ее совету и отправился трапезничать. Признаться, бесплатный банкет был самым вкусным, что пробовал за последнее время. Видимо предупрежденный шеф-повар постарался на славу. Официант то и дело сновал из кухни в зал, предлагая фирменные блюда, среди которых оказались рататуй, салат с трюфелями и сыром бри, а также нежнейшее крем-брюле.
Пока наслаждался десертом, отметил, что ресторан был переполнен, несмотря на то, что уже почти перевалило за полночь. Пустовали буквально два столика. Само заведение выглядело пафосно и полностью соответствовало своим посетителям.
Однако объектом моего интереса стала парочка крепких парней, которые одиноко сидели у бара, никак не вписываясь в общую атмосферу. Они часто косились в мою сторону, что-то между собой обсуждая. Оба были в черных кожаных куртках и солнцезащитных очках. Я не придал этому особого значения в меру усталости, подумав, что те просто ошиблись местом и временем.
К моему удивлению, сотрудники полиции прибыли быстро, о чем меня, как и пообещала, оповестила администратор. Пройдя в холл, я встретил карабинеров. Один из них, низкий и лысый с огромным до неприличия животом, сразу же направился в комнату видеонаблюдения. Вторым оказался офицер Дюпре, высокий под два метра моего возраста угрюмый мужчина. Оглядев меня суровым пронзительным взглядом с головы до пят, он попросил подняться с ним в номер.
Когда мы уже подходили к двери, тот резко развернулся ко мне и спросил: