Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 89



Плоть играла в нём, вскипала кровь, путались и блекли мысли, сознание умирало.

— Истомлённая душа...

Ангелика пойманной редкой благородной рыбкой, золотою рыбкой билась в его крепких руках. Она то легонько, неуверенно отталкивала его, а то, наоборот, с неожиданной силой и неожиданной же страстью к себе прижимала... будто думала, что он собрался уходить, и не хотела его отпускать, ни за что, ни за что, ибо не сомневалась: для неё не жизнь без него — а топкое болото, погибель... И он удерживал её, мятущуюся, бережно, он был очень нежен. Он делал только то, на что, казалось ему, была её воля, на что было её желание. Она же не могла справиться со своим желанием, как и с волнением своим, и ноги почти не держали её...

Восхитительная грудь Ангелики светлела в темноте двумя маленькими лунами. Николаус приникал к этим лунам губами и здесь чувствовал её горячее тело. А рыбка оттого билась всё сильнее. Руки Ангелики ворошили ему волосы. И она дышала столь взволнованно, что, казалось Николаусу, вот-вот от волнения разразится рыданием. Он и сам в сильнейшем волнении, в любовной лихорадке не очень понимал, что делает... что делают его руки. Ему казалось, золотая рыбка в какой-то миг может выскользнуть из рук; и он уже пуще смерти боялся того, что Ангелика найдёт в себе силы остановить это безудержное, опьяняющее, как крепкое вино, любовное действо. У него у самого сил, чтобы сделать это, не было. Он понял, что постыдно слаб, совершенно беспомощен перед красотой, перед чарами этой юной чистой девы, жаждущей любви. Чтобы удержать Ангелику, он прижал её к стене. И ловил губами её губы, ловил дыхание её, и её дыханием, счастливый до беспамятства, дышал, и её дыханием был полон. Руки его, забывшие подчиняться его разуму, скользнули к Ангелике на бёдра; и платье её вдруг с лёгким шелестом упало на пол.

Ангелика переступила через него... Юная дева, нежная, милая, как ребёнок, сулящая плодородие, как земля, как сама Природа, дева зачинающая, дева, открывающая ворота в грядущее, сулящая изобилие и процветание, дева-любовь, дева-путь, дева-смысл, была вся во власти его.

Она говорила ему что-то. Голос Ангелики сладкой патокой окутывал его и пропитывал существо его чистой медовой слезой[78]. Но Николаус будто не понимал слов. Или девушка произносила некие заклинания на незнакомом языке, ворожила, дабы покрепче привязать к себе его, мужчину, молодого и сильного, уверенного, желанного... Голос её был ласковый, как и пальцы Ангелики, которые шевелились у него в волосах. Руками она прижимала его голову себе к груди, и ему казалось, он губами чувствовал биение её взволнованного сердца — неуёмно сильное, сумасшедшее биение...

А слова вдруг стали такими понятными:

— Я не ожидала... но так ждала!.. Милый... Милый!..

...Незаметно небо посветлело. Николаус и Ангелика сидели в одной бойнице и долго смотрели, как наливается светом, как розовеет, а затем алеет восток. Когда стало совсем светло, они уже смотрели только друг на друга. И больше не видели ничего в целом свете, но в целом свете им и не нужно было ничего, кроме друг друга. Ангелика говорила, Николаус с замиранием сердца слушал её голос, ибо голос её был для него как музыка; Николаус заговаривал, и Ангелика ловила его слова, впитывала их, ибо слова, речи его, были для неё как воздух.

Она говорила о цветах, он что-то рассказывал о птицах.

Но оба, без сомнения, говорили о любви... Поскрипывал старый флюгер.

Глава 47

Не выдаст тайну кружка, выдаст тайну язык

обрый малый Хинрик был на кухне свой человек. Он любил захаживать в это царство кастрюль и половников, котлов и котелков, в царство пестиков и скалок, ножей и дуршлагов, в царство пышущей жаром плиты и скворчащих на ней сковородок — таких огромных, что можно было бы на них и грешника положить, в царство невообразимых ароматов, тревожащих обоняние, влекущих окунуться с головой в слабость чревоугодия, заставляющих полниться и переполняться соками желудок, вечно голодный и урчащий... в царство пышнотелых и румяных, весёлых кухарок, всегда готовых оценить шутку, писаных красавиц для того, у кого подводит живот, — потому любил, что ему здесь, человеку своему, были всегда рады, как были рады его бойкому язычку, передававшему без утайки, но по секрету, всё примеченное его острым глазом и всё услышанное его чутким ухом там, наверху, в господских покоях, куда кухаркам путь был заказан, но куда им ох как хотелось бы!., хоть разок заглянуть и где им хотелось бы хоть разок послушать. И Хинрику постоянно перепадало здесь что-нибудь вкусненькое с обильного хозяйского стола (а случалось не раз, что Хинрик отведывал здесь то, что на хозяйский стол ещё и не попадало), и если хозяева и их управляющие были далеко, занятые своими делами, для Хинрика в хлебосольном царстве кухонном была наготове высокая медная пивная кружка.

Здесь, в углу просторной замковой кухни, стоял длинный стол, грубый, но крепкий, из дуба сработанный на века, стол, за которым трапезничала прислуга; вот за этим столом, с самого краю, и было уютное местечко, давно нагретое добрым малым Хинриком, любившим вкусненько поесть и хмельно под интересный разговорчик выпить.

Но в этот день и в этот час, когда Хинрик заглянул, по обыкновению своему, на кухню, местечко, нагретое его тощим задом, оказалось, к сильнейшей Хинриковой досаде, занято. Аккурат на его местечке сидел дюжий потный ландскнехт, до глаз заросший бородищей, — один из самых сильных и свирепых в замке ландскнехтов, а напротив него... Хинрик, проходя по кухне как бы по делу, быстро выглянул из-за колонны...

...сидел сам Юнкер.



Рыцарь и кнехт, оценивая пиво, сваренное накануне, закусывали и вели негромкую беседу.

Увидев Юнкера, Хинрик вздрогнул и с поспешностью прошёл мимо. Он всегда Юнкера побаивался, ибо Юнкер всегда смотрел на него хмуро. Хинрик хорошо знал, что рыцарь Юнкер на всех, кроме разве что Аттендорнов, глядит хмуро; такой уж он тяжёлый человек. Но Хинрик при многих своих очевидных достоинствах был парень мнительный и ничего с собой поделать не мог: хмурые взгляды великана-монаха он всякий раз неизменно записывал на свой счёт, поэтому, ежели его ничего не держало возле Юнкера, старался поскорее унести ноги из поля зрения этого властного и подозрительного человека.

Хинрик очень умело напустил на себя занятой вид, что-то будто сказал кухарке, вовремя случившейся у плиты, и что-то будто услышал в ответ, но при этом держал ухо востро. Ноги его уже шли из кухни, как бы сами собой, голова же всё поворачивалась в сторону сидящих за столом — ловила, улавливала.

Тут и услышал Хинрик часть разговора Маркварда Юнкера с кнехтом.

Говорил всё больше Юнкер. О том говорил, что нет у него доверия людям, которые не имеют врагов. У всякого человека должны быть враги. И есть. А если их нет, это ненормально. А что ненормально, то настораживает.

— Разве не так? — вопрошал рыцарь, сердито глядя в лицо кнехту.

— Так, так, — поддакивал кнехт.

— Вот! А у Николауса нашего нет даже недоброжелателей, не то что врагов. Всем успел угодить. Кого талером купил, кого угодливым словом ублажил, кого одарил улыбочкой. Всем оказался он приятен. В любой дом вхож.

Особенно навострил ушки Хинрик, когда прозвучало имя Николауса.

— Уже только потому, что он нравится всем, он не нравится мне, — сказав это, Юнкер опустил кулак на стол.

Он только слегка пристукнул кулаком по столу, но стол дубовый дрогнул, ибо кулак у Юнкера был, что молот, и самая большая кружка виделась маленькой у него в руке.

— Тише, тише, господин Юнкер! — вежливо осадил кнехт. — На кухне ушей больше, чем в лесу.

— Не нравится мне этот Николаус, — продолжал своё рыцарь. — И я приглядываю за ним. Но у меня всего два глаза. А надо четыре. Ты понимаешь, о чём я? Или шесть...

78

Медовая слеза — мёд, сам по себе стекающий с сотов.