Страница 74 из 76
Абордажники оставили на борту «Анны» свои щиты и короткие мечи. С собой взяли интрепели, пехотные копья и пару тяжелых арбалетов с воротом. На всякий случай!
Доспех как-то облегчать не пришлось, он у них и так удобный. Легко расстегивающаяся и снимающаяся кожаная борейская броня и круглые металлические шлемы с наносниками. Надеюсь, что ничего из вооружения не пригодится, но пусть лучше будет.
Глава 30
Глава 30. Линейские болота. Листопад, 535 круг Н. Э.
— Всем, стой! Привал! — отдал я команду своему уставшему отряду.
Надо отдохнуть, ведь даже я сам вымотался за трое суток движения среди топей. Что уже говорить о моих людях. На пажа вообще страшно смотреть, но как бы я его дома оставил? Считай, оскорбление его семье.
Идти было тяжко. Поиск пути среди топей, тяжелые вязанки с кейгелом и «сидоры» с припасами, вязнущие в трясине ноги, обильные выделения болотного газа. На некоторых, особо опасных участках, пришлось привязывать друг друга веревкой, чтобы никого не отдать топи. Мрак, одним словом!
Правда, я ожидал чего-то худшего, чем тяжелый путь. Но никаких врагов или чудовищ мы за все это время не встретили. Хотя рассказы о необычных для Этерры растениях и животных подтвердились.
Мы действительно увидели в Линейских болотах такие флору и фауну, которые просто не смогли опознать. Но, слава Предкам, животные попадались мелкие и не опасные, наверное.
По крайней мере, никто на нас не напал и от растений мы проблем не поимели. А такое бывает. Той же пыльцы паслевины надышишься, или какая-нибудь мелочь ядовитая укусит и алё. Но, пока обошлось, все живы и здоровы.
Сейчас должно полегче стать. Кейгел практически весь израсходовали на отмечающие наш путь вешки. Припасы тоже поистратили. Топь почти закончилась и пошли уже не островки, а почти сплошная твердая поверхность. А на этой поверхности много камней.
Все то расстояние, что я могу окинуть взглядом, покрыто развалинами. Видимо, это руины города. Но он настолько разрушен, что в нагромождениях камней невозможно разобрать не то, что назначения построек, но даже предположительных очертаний сооружений. Просто беспорядочные груды камней и все.
Не могу даже представить, какая трагедия здесь произошла и сколько кругов жизни назад она случилась. Но это было давно, очень давно. Честно говоря, обстановка гнетущая и хочется отсюда побыстрее свалить.
До дня осеннего равноденствия еще двое суток, но я чувствую, что мы почти дошли. Это словами не объяснить. Наверное, надо быть тем, кто хоть раз проходил через Портал.
— Закончить отдых, — негромко скомандовал я отдыхающим. — Строиться в колонну по два. Направление движения — в сторону во-он той большой груды камней. Порядок построения тот же: абордажники, затем я, далее — гвардейцы.
— Жарко́, выдели два человека в головной дозор. Пусть двигаются в пределах видимости, но не далее пятидесяти метров от основной колонны, — указал я командиру абордажников.
Но продолжить марш мы не успели и причину я заметил первым. На десять часов* показалась вооруженная колонна, идущая в ту же сторону, куда собирались выдвигаться и мы. Не повезло! А я радовался, что идем без особых проблем.
* — Ориентирование по часовой позиции (воен.) — относительное расположение объекта (от условного центра), описываемое по аналогии с двенадцатичасовым циферблатом часов. Для этого нужно представить, что циферблат лежит перед вами, а двенадцатичасовая отметка направлена прямо от вас.
Соответственно, 12 часов означает расположение впереди, 3 часа — справа, 6 часов — позади, 9 часов — слева. Другие восемь часовых отметок относятся к промежуточным положениям.
К сожалению, нас заметили тоже. Увиденный мной отряд сначала остановился, а затем развернулся в нашу сторону и, «рассыпавшись» между развалин, быстрым шагом направился к нам.
В том, что никаких мирных намерений у незнакомых бойцов к нам нет, у меня не возникло никаких сомнений. И, к сожалению, врагов больше, чем нас. Если в моем отряде всего двадцать три человека, то у противника я насчитал ровно тридцать одного бойца.
— Поклажу сложить на эти камни! Приготовиться к бою! — я не стал тратить время впустую и начал раздавать команды. — Айдан, Жарко, будем драться группами по три бойца. Я с оруженосцем и пажом — в центре, справа — гвардейцы, слева — абордажники.
— Айдан, разбей своих бойцов на три тройки, сам держись ближе ко мне, — продолжил я раздавать команды. — Жарко, ты сразу выставляй две тройки и, ближе ко мне, пару арбалетчиков с одним бойцом для их прикрытия. Сам тоже рядом держись. Стрельбу открывать только по моей команде.
Командирам своих гвардейцев и абордажников приказал держаться ко мне поближе, в надежде хоть на какое-то управление во время предстоящего боя. Хотя, скорее всего, после начала сражения бой станет неуправляемым.
Строй на такой местности не сформируешь, да и слишком нас мало, чтобы, как Чапай, оставаться на холме за своими бойцами и оттуда управлять боем. Придется биться вместе со всеми.
— Держитесь ближе друг к другу! — подал я команду для всего своего отряда и уже тише добавил. — Мабон, Буеслав, вперед не лезете, прикрываете мне спину.
И, глядя на вспыхнувшие обидой и возмущением лица своих пацанов, рыкнул:
— Это приказ!
И сразу попытался немного сгладить ситуацию:
— Кому я еще свою спину доверю?
Отряд занял позиции между развалин, а я обратил все свое внимание на приближающегося к нам врага. Что-то меня в нем смущает, какие-то странности. Я присмотрелся получше.
Очень худые фигуры и высокие. Наверное, с меня ростом, если не выше. Это не свойственно для Этерры. И доспехи странные: гибкие и серебристые. Скорее всего, кольчуга, но отсюда пока не рассмотреть.
Открытые шлемы с нащечниками и крылышками, но лиц пока не рассмотреть. Враги вооружены короткими копьями… нет… это сулицы. Да! По две сулицы на каждого и… меч? Что-то типа узкого меча пристегнуто на поясе у каждого противника. А вот щитов у них, как и у нас, нет. И это отличная новость!
— Пли рапиде! Ковру ла фланкойн! — послышалось от быстро приближающегося к нам противника.
Что за язык такой⁈ Ладно, есть конечно ничтожный шанс, что незнакомцы спешат со всех ног, чтобы пригласить нас на барбекю, но рисковать я не буду. Слишком у меня мало козырей, чтобы рисковать.
Может, я что-то упускаю, но вижу лишь один козырь — арбалеты. У противника тоже козырь есть, это сулицы. И когда они подойдут ближе, нам придется несладко. В остальном у нас примерно равное вооружение.
Похоже, они и спешат, чтобы быстрее выйти на дистанцию броска сулиц. А еще их больше и мне надо начинать работать арбалетами с максимально возможной дистанции.
— Арбалетчики, стрельба по готовности! — отдал я напрашивающуюся команду.
«Дуц! Дуц!» — тут же ответили на мой приказ арбалетчики.
— Ааа! — одна из вражеских фигурок рухнула на землю, а бойцы противника опять что-то загомонили. — Дамно! Фику вин!
— Фек! Пли рапиде! Ковру ла фланкойн! — донесся до нас командный бас и враг, разворачиваясь по фронту, перешел на легкий бег.
Арбалетчики успели сделать всего по два выстрела до того момента, когда противник вышел на дистанцию броска сулиц. Все-таки, воротом взводить арбалеты слишком долго. Однако, троих вражеских бойцов мои стрелки смогли уложить.
— Претигу пор джети! Стрико! — гаркнул вражеский командир и в нас полетели сулицы.
— Стрико! — следом за первой волной сулиц отправилась вторая.
— В бой! Вперед!!! — заорал я, как только в нас полетели дротики.
— Препару пор батало! Атако!!! — тут же отозвался вражеский командир.
Я увернулся от одной сулицы, другой и ринулся навстречу врагу. Вокруг меня раздались несколько болезненных криков моих бойцов, но мне некогда оглядываться.
Стремительно сблизившись с противником, я вступил в бой. Первого вражеского бойца попытался уложить походя, двумя движениями, но куда там! Ловкая тварь не купилась на финт, а когда я все-таки смог проломить защиту врага, то с трудом смог пробить его кольчугу. Копьем! Кольчугу! Это немыслимо!!!