Страница 57 из 80
Глава восемнадцатая Игрок меняет правила игры
Глава восемнадцатая
Игрок меняет правила игры
Рим. Ватикан.
18 мая 1889 года
Умберто Бениньи сидел в приёмной, за дверью которой находилась личная капелла самого Наместника Христа. В свои неполные сорок лет он прошел непростую школу жизни и научился умело скрывать свои чувства, не позволяя им вырваться наружу и стать заметными для окружающих. Но сейчас, когда буквально в нескольких метрах два высших иерарха католической церкви решают его судьбу, Умберто поневоле ощущал себя принцем датским произносящим бессмертную солилоквию[1]
По приезду в Рим, Умберто в соответствии с полученными в письме инструкциями поселился в небольшой квартире. В этом же доме проживали люди, коих могли похвастаться доходом, позволяющим вести, хоть и не роскошный, но достойный образ жизни. Дважды ему довелось встретиться с кардиналом Печчи, и каждый раз это проходило также за пределами Ватикана. Первым заданиям его высокопреосвященства стало выявление предателей и шпионов масонов, они, прикрываясь личиной неграмотности, сумели свить гнездо в архиве Верховного понтифика. Но он сумел вывести их на чистую воду, хотя при этом потребовался талант к лицедейству. Через неделю подготовки на территорию Святого Престола вошел ещё крепкий мужчина в добротном, но строгом гражданском платье, которое предпочитали носить во Франции лица, имеющие отношение к католической церкви. По некоторым, едва уловимым признакам, опытный глаз мог бы определить, что он только что сошел с поезда, и явно спешил попасть в папский дворец, игнорируя визит к брадобрею. Вёл он себя уверенно, как и пристало человеку завоевавшего прочный общественный статус. Добравшись до личного архива Папы, он на неплохом итальянском языке, но с ощутимым акцентом объяснил, что доставил важное послание Верховному понтифику от своего епископа из Франции.
Далее последовало действие, которое могло удивить любого, кроме этих канцелярских крыс, ворочающих кипы документов на протяжении десятков лет. Итак, сей гонец потребовал ножницы и получив запрошенный предмет аккуратно вспорол подкладку своего сюртука. А далее он извлёк из-под неё несколько помятый тонкий пакет, но, сохранившим практически полностью красную сургучную печать, с чётким оттиском. А далее, выяснив кто из присутствующих является старшим архивариусом, положил перед ним конверт, на котором, выделялась надпись: timiditas et confidentia[2]
— Присаживайся, Сын мой, — негромко, задушевным отеческим голосом, начал долгий разговор худой старый человек, с трясущейся рукой, но с глазами, которые горели огнём мысли и воли к жизни.
— Но прежде, чем мы перейдём к делам грядущим, расскажи мне, мой мальчик, о Перуджии.
Бениньи даже не заметил, как ушли все его страхи и сомнения, тем паче, что Папа оказался великолепным собеседником и умел не только вести увлекательную беседу, но и слушать своего визави. Этот диалог длился почти час. Те жители этого города, которых Папа помнил еще детьми, за прошедшие почти полвека уже обзавелись внуками, а иные уже отошли в мир иной и известие об этом вызывало у Льва XIII искреннюю печаль, а порой и слезу. Умберто давно не чувствовал себя таким свободным в словах и суждениях. Ему хотелось не просто говорить, а выговорится и лишь иногда, осторожность, вбитая в него непростым жизненным опытом, заставляла обходить излишне острые углы. Порой в разговор вступал и Кардинал Печчи и лишь бой часов, заставил их вернуться из времён прошлого и нынешнего к заботам о грядущем.
— Благодарю тебя, сын мой, я как будто вернулся в прошлое и смог ощутить себя юным. Я вижу, кардинал, что вы не ошиблись в высокой оценке этого молодого человека. Скажи, Умберто, ты готов совершить подвиг во имя Матери нашей Святой Церкви? — спросил папа, уставившись в молодого человека пронизывающим насквозь взглядом. От такого неожиданного поворота беседы того просто тряхнуло всего, и он еле пришел в себя. Сумев собрать свои мысли в кулак, Бениньи в искреннем порыве вскочил с кресла, упал на колени и срывающимся от бури эмоций голосом ответствовал:
— Я жду приказа, Ваше Святейшество!
— Встань, сын мой, — торжественно, как и подобает подобному моменту произнёс Папа. Я благословляю тебя, а что тебе предстоит сделать, сообщит кардинал Печчи. А теперь ступайте и помните: Bona causa triumphat[3].