Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 89



— «Первый шаг». — и принц исчез с того места, где он был. Секундой позже вся это корневая масса врезалась в то место, где он только что был. А Ранд тем времен, будучи уже в пятидесяти метрах впереди, продолжил свой поход к дереву. Энт же, увидев, что он не только не смог убить человека, но и коснуться его не смог, ещё больше разъярился. В этот раз его корни окружили принца и выстрелили со всех направлений, не давая ему никаких шансов уклониться. Но в воздухе прозвучали новые слова.

— «Второй шаг». — и принц вновь исчез, а корни ударили лишь пустоту. В этот раз принц появился уже в сотне метрах от энта, и это, кажется, слегка напугало дерево, и чтобы избавиться наверняка от назойливой букашки оно решило принести небольшую жертву. Неожиданно с энта стала опадать листва в огромном количестве, но вместо того, чтобы упасть на землю, они полетели в сторону Ранда подобно туче стрел. Каждое прочное, как сталь, и острое, как кинжал. В этот раз уклонение не поможет, так как даже если он переместится в другую точку, то листва лишь последует за ним.

— Интересная техника, но моя лучше: «Лунное отражение». — вокруг принца возник серебристо-тёмный купол, в который и врезалась эта туча листвы и… пропала. Испарилась в куполе, как будто её никогда и не было. А через пару секунд потемневшая листва вылетела обратно, но уже направилась в сторону энта! Тот, уже по-настоящему запаниковав, стал атаковать эту потемневшую листву корнями и остатками листьев, но многие из них всё равно пробили его блокаду и ударили по дереву. И энт страшно «закричал» от боли. Потому что эти измененные листья не просто врезались в него, повреждая его ствол и ветви своей остротой, но из них ещё исходил черный дым, буквально разъедающий всё пространство вокруг.

— Пора заканчивать, «Третий шаг». — в этот раз принц очутился буквально в паре метров от ствола дерева. Энт же, заметив, что человек подошел так близко, «вздохнул» с облегчением. Он боялся, что человек будет атаковать этими темными листьями с расстояния, и прыгать от ударов его корней. Ближнего же боя энт никогда не боялся. Поэтому он собрал всю свою мощь в сильнейшей руке-ветви и ударил по зарвавшемуся человеку.

Увидев надвигающиеся на него огромную ветвь, Ранд поднял на встречу ей свою руку и произнес: «Абсорбция». Громадная ветвь коснулась руки принца и… остановилась. От такого резкого замедления энт пошатнулся и практически упал.

— «Возвращение». — произнёс принц, после чего слегка хлопнул по ветви, всё ещё находящейся полуметре от него, после чего ту буквально вырвало из дерева и подбросило на десятки метров в воздух.

— У тебя довольно сильный удар. — сказал Ранд, разминая руку, — А теперь прощай. «Тёмное Полнолуние», над принцем возник круг тёмно-серебристого цвета и из него в энта выстрелил луч света, который и разрезал того пополам.

— Невероятно. — прозвучал в отдалении голос охотника. — Оба на пике стадии Создания Основания, но какая огромная между ними разница.

— Это битва не говорит о том, что энт был слаб, большинство людей и зверей на пике стадии Создания Основания ему не ровня. Мы даже не увидели его невероятную регенерацию и ещё несколько способностей, принц не позволил ему их использовать. Так что не энт слаб, а просто принц чудовищно силён. — ответил на восклицание охотника великий рыцарь Ларк.

Посмотрев на дымящиеся останки энта и на принца, идущего к ним, Галик подумал: «Вот она сила будущего императора».

Глава 12

Я лучший из вас

Вершина огненной горы, спустя некоторое после расставания Байрона с Рандом.

— Байрон, ты опоздал, — сказал среднего телосложения молодой человек, которому никто бы не дал больше двадцати лет. Но глаза притягивал не его внешний вид, хотя и он был весьма примечательным, а его массивные вьющиеся рога.

— Простите меня, пожалуйста, сект-мастер, я потерял счёт времени, —пролепетал старейшина, слегка поклонившись, хотя прекрасно знал, что пришел на десять минут раньше срока.

Но, как и всегда сект-мастер не стал заострять на этом своё внимание, а перешел сразу к делу.

— Ты меня удивил, взял нового ученика после того унижения и позора, что принёс тебе предыдущий. Кажется, ты говорил, что больше никогда не возьмёшь себе ученика. А в этот раз даже напросился на испытания для послушников, а затем ещё и нарушил правила, взяв одного прямо во время испытаний.

— С тех пор прошло много лет, сект-мастер, я уже об этом почти позабыл. Да и осталось мне недолго, нужно кому-то передать своё наследие, раз уж дочь следует иному пути.

— Хорошо, пускай он остаётся твоим учеником, помоги стать ему могучим воином, достойным его таланта и дара, и наших учений. — распорядился сект-мастер, но затем что-то ему не понравилось, и он задал весьма неожиданный вопрос для своего собеседника, при этом пристально вглядываясь в ауру старейшины. — Ты же ничего неправильного не задумал, Байрон Герано?



— Нет, сект-мастер, ничего, что могло бы повредить секте. — ответил слегка напряженно Байрон.

— Очень на это надеюсь, ибо на этот набор послушников в нынешнем году у меня большие планы, и я не хочу, чтобы с одним из потенциально лучших из них что-то пошло не так. Я ясно выражаюсь?

— Да, сект-мастер, предельно ясно. — практически прошептал старейшина, склонившись в ещё большем поклоне.

Настоящее, домик Ранда.

С трудом вырвавшись из воспоминаний, Ранд вернулся к культивации прежде, чем, что-то могло выйти из-под его контроля. Часть энергии пилюли он из-за заминки потерял, но эти потери были незначительными.

Последующие несколько часов Ранд не выходил из состояния медитации, чтобы стабилизировать и укрепить свои достижения. И пока всё это происходило, день сменился вечером, а вечер сменился утром.

И когда Ранд прервался и открыл глаза, то увидел восходящее солнце нового дня. Поднявшись, он стал исследовать изменения в своём теле.

«Тело без сомнений стало намного сильнее, если раньше я мог с трудом поднять надо головой пятьдесят килограмм, то теперь и пять, нет, шесть сотен не будет проблемой. Но это и не удивительно, метод культивации Мифической Крови на первых порах специализируется на увеличении силы и выносливости тела. А также регенерации» — подумал Ранд, рассматривая уже практически исцелившиеся раны.

К сожалению, у него не было времени на полноценное тестирование своих новых возможностей, так как в этот момент прозвучал колокол, призывающий новых послушников на первый урок.

Ранд быстро надел магический артефакт в виде робы, подаренный Байроном и сразу же двинулся в путь. По дороге он встретил несколько таких же юношей и девушек, спешащих на первое занятие, но Ранд не стал ни с кем из них пытаться начать разговор. Вскоре он стал подходить к источнику звона, призывающего их. Это был исписанный знаками зеленоватый колокол относительно небольших размеров, и находился он на верхушке необычного здания. Вместо стен у него были высечены из какого-то белого камня колонны, а обычную крышу заменял купол.

Возможно, Ранд слегка задержался или большинство других решили прийти заранее, но он пришел одним из последних и сразу же привлёк внимание почти всех послушников, которые сразу же зашептались. Благодаря усиленному чувству слуха из-за становления культиватором содержание этих шепотков для него не остались тайной.

— Это тот парень, которого забрал старейшина. Избранный, ха.

— То же мне особенный, я могу вырубить его одним ударом.

— Одет он как-то странно, робы у нас похожие, но у него она как-то лучше выглядит.

— От него пахнет кровью, как от тех учеников, только слабее. Я, думаю, что он опасен. Ахил, лучше не надо.

И как только шепотки стали утихать, один крупный парень из группы вышел вперёд и, не представляясь, сразу начал предъявлять претензии к Ранду.

— Почему ты сбежал со второго испытания? Старший Майкл сказал, что старейшина дал тебе волю и ты не захотел идти. Испугался, что ты опозоришь своего мастера, и он откажется от тебя и выберет кого-то другого?