Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 89



Неожиданно молодой человек споткнулся на ровном месте и ударился головой об каменистый пол, а старейшина Байрон так увлекся своим монологом, что даже со своей сверхчеловеческой реакцией на мгновенье оцепенел, из-за чего и опоздал на спасение своего ученика.

Мгновенно подскочив к нему и просканировав его свои духовным чувством, он облегченно вздохнул, не заметив серьёзных повреждений, после чего достал откуда-то слабо сияющую пилюлю, давай её ему, и сказал Ранду:

— Оберин, у тебя несколько царапин, вот съешь пилюлю, и боль очень быстро пройдет, а раны затянутся. Ты, очень сильно устал, вот и споткнулся. Осмотрев твоё тело, я даже удивлён, что ты всё ещё на ногах, у тебя сильная воля. Иногда я забываю, насколько быстро устает смертное тело. А ты ведь, целый день простоял под палящим солнцем, ни разу не присев. Этим ты даже заработал уважение учеников и пойди ты на второй этап испытания, то получил бы небольшой бонус. А потом ты ещё столько всего пережил… — Ранд уже испугался, что этот старикан опять начнёт свой бесконечный рассказ, но следующие слова его порадовали:

— Хватит на сегодня хождений, садись в лодку, сейчас мы полетим в мой дом и там прежде всего я дам тебе отдохнуть и поспать.

Глава 7

Мастер и Ученик

Глава 7

Мастер и Ученик

После короткого полёта в лодке Ранд очутился на юго-восточном склоне вулкана около относительно небольшого домика, частично выступавшего из скалы. Наверняка, большая часть сооружения находится внутри вулкана. На входе их со старейшиной встретила молодо выглядящая женщина, но по своему опыту Ранд догадывался, что лет ей прилично, и лишь с помощью своей культивации и специальных техник она скрывает свой истинный возраст.

— Добро пожаловать домой, мой лорд. — поприветствовала она Байрона.

— Марта, — обратился к женщине старейшина, — Морейн, ещё не пришла? — ответом на этот вопрос был ему лишь отрицательный кивок.

— Я ей отправил талисман с просьбой прийти, как только она освободится. Как только она подойдёт, пригласи её сразу ко мне в комнату. А сейчас проводи этого молодого человека в гостевую комнату и выполняй все его просьбы. Он мой новый ученик. — а затем он обратился к Ранду.

— Оберин, это Марта, моя служанка, она следит за домом и умеет много всего полезного. Если тебе захочется поесть, попить или что-то ещё, то можешь смело к ней обращаться. Через двенадцать часов она проводит тебя на обед, где ты познакомишься с моей дочерью, и мы обсудим несколько вещей. Мудро распорядись своим временем, не читай пока ту книгу, а лучше поспи. Завтра тебя ждёт такой же тяжелый день. На что Ранд ему ответил:

— Конечно, учитель, я так и поступлю. — услышав положительную реакцию на свой совет, старейшина ответил кивком и удалился в направлении дома.

Как только старик Байрон скрылся из виду, Марта подошла к Ранду и сказала: — Молодой господин, прошу следовать за мной, я отведу вас в вашу комнату, где вы сможете отдохнуть.

— Хорошо. — ответил Ранд и последовал за служанкой в глубины дома до одной из дверей.

— Это ваша комната, можете располагаться и чувствовать себя как дома. Если вам что-то понадобится, еда или что-то ещё, то можете вслух назвать моё имя, Марта, я вас тут же услышу и приду. На данный момент вам что-то нужно, могу ли я чем-то помочь, возможно, вам подготовить бассейн, чтобы вы могли умыться, или же вы хотите отобедать?

— Нет, спасибо, пока ничего не нужно. Я очень сильно устал и просто хочу спать. — хотя Ранд и хотел немного есть, но намного больше он желал остаться в одиночестве и обдумать сложившуюся ситуацию.



— Тогда желаю вам приятного отдыха и добрых снов. — промолвила служанка, после чего закрыла за собой дверь, удаляясь.

Наконец-то впервые оставшись хотя бы в видимом в одиночестве (в доме культиватора за тобой всегда могут следить) после долгого насыщенного событиями дня, первым делом Ранд взглянул в располагающееся в комнате большое настенное зеркало и увидел, что все его раны уже затянулись и о них напоминали лишь несколько следов крови. От них он тут же избавился в также находящейся в комнате умывальне.

Затем он присел на кровать, на которой могли без проблем уместиться с десяток человек и стал собираться с мыслями: «Он слишком хорошо относится ко мне. Он дал мне пилюлю исцеления высокого качества, а ведь тратить подобное на смертного с такими смешными ранениями настоящая трата ресурсов. И ради чего? Чтобы мгновенно исчезла боль, а раны затягивались на пару минут быстрее? Многие культиваторы даже к своим детям относятся значительно хуже, а я ведь, с ним встретился меньше дня назад. И к тому же всё это происходит в секте Огненного Дракона, где не принято особо помогать младшему поколению. Ему точно что-то от меня нужно, но пока не понятно что. Мой дар не должен вызывать такую реакцию у старейшины, прожившего сотни лет и видевшего огромное множество „гениев“ различных калибров. Но вреда мне он в ближайшее время точно не желает, я ему нужен целый и невредимый».

У его преднамеренной попытки споткнуться и удариться было несколько слоёв. Одним из них был способ заставить старика наконец-то замолчать, при этом не показывая, что ему неинтересно слушать его истории о «всемогущей Ци, культивации бессмертия и неповторимых техниках». Другим смыслом его действия было: посмотреть и оценить его реакцию на уставшее состояние и ранение ученика. И эта реакция ему о многом рассказала.

«Но сейчас эти размышления ни к чему не приведут, в крайнем случае у меня должно получиться сбежать от него, но тогда придётся уходить и из секты, после чего пытаться вновь в неё попасть уже под другой личиной в будущем, иначе все мои жертвы будут бессмысленно. Но это крайний вариант полный трудностей, и прибегать к нему мне очень не хочется, да пока и не требуется».

Тут Ранда стала по-настоящему одолевать усталость, всё-таки тело обычного смертного подростка даёт о себе знать. Принц решил оставить проблемы на потом, провалившись в глубокий сон без сновидений.

Проснулся он спустя много часов от громкого стука в дверь.

— Молодой господин, просыпайтесь, лорд Байрон и госпожа ожидают вас в зале для обеда через пятнадцать минут, скажите, когда будете готовы выходить.

Продрав глаза, Ранд тут же подумал, что не уж то прошло почти двенадцать часов. Он даже не помнил, когда в последний раз спал так долго, видимо, вчера он действительно устал, да и отсутствие какой-либо культивации даёт о себе знать. И этот недостаток стоит исправить в ближайшее время.

Затем Ранд умылся, после чего достал из сумки одну из выданных ему сектой алых роб, теперь ему их придётся носить на постоянной основе, так почему и не начать прямо сейчас. Когда его приготовления были закончены, до назначенного времени оставалось ещё несколько минут, но Ранд решил, что лучше прийти заранее, чем опоздать, поэтому он громко, хоть того и не требовалось, сказал:

— Марта, я готов.

Дверь тут же отворилась и за ней его встретила молодая женщина, которая как будто всё время там ждала.

— Прошу следовать за мной, молодой господин, я отведу вас в зал.

Идя по коридорам дома, Ранд впервые удосужился их осмотреть. Вчера он был слишком уставший для подобного. И тут же почувствовал сильное чувство дежавю. Эти выстланные коврами белокаменные полы, стены полные картин с рисунками умопомрачительных пейзажей, эти никому не нужные маленькие столики с вазами, расположенные в странных местах. Всё это напоминало ему императорский дворец, а ведь, в этой секте даже у сект мастера голые стены и пол, да и в самой секте недолюбливают излишества и мишуру. Очень необычно для старейшины секты Огненного Дракона.

Но дом был всё же не слишком большим, лишь несколько десятков комнат, насколько мог судить Ранд, так что через пол минуты они уже входили в зал, где их ожидала уже сидящая за столом пара. Старейшина Байрон и его дочь, Морейн.

Старик сидел во главе стола, а его миловидная, даже по стандартам много повидавшего Ранда, дочь справа от него. Она совсем не походила на своего отца, высокая, на пол головы выше четырнадцатилетнего Ранда, с глазами цвета чистого неба и лицом достойным картин в императорском дворце.