Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18



– Клянусь тебе, моя дорогая Ласточка, что возьму тебя в жёны пред ликом богини Иликии…

Аликс, встав на колени перед княжной, слово в слово повторил клятву. Джилия ответила ему тем же.

– …Я стала свидетелем ваших клятв, – тихо вымолвила Дженна. – Пред ликом богини Иликии, пред ликом Единого я клянусь помнить о них, – чародейка протянула к обеим парам руки. – Я забираю себе силу ваших обещаний и замыкаю её на действии, которое ведёт к исполнению желаемого. Да будет так, – она отвернулась от друзей, повернувшись лицом к русалке. – А теперь уходите. Оставьте нас с Лилио наедине…

Раз, два, три, четыре. Прыжок. Смена ноги. Лёгкий взмах рук. Сближение, отдаление. Шаг. Шаг… Высокий прыжок. Кружение. Поклон. Взмах. Смена партнёров. Шаг, шаг… Пары танцевали под мелодичную музыку.

Солнце скрылось за горизонтом, уступив место новорождённому месяцу. Ночь была тёмной, но свет многочисленных ламп разгонял сгустившийся мрак. Пламя огней отражалось в отполированном до блеска почти чёрном камне фалассийского дворца.

Переливались шелка и атлас платьев. Развевались ленты, вплетённые в волосы. Струилось кружево. Две ослепительно красивые пары царили над балом.

Король Змей и король Журавль смеялись и веселились, не замечая друг друга. Они, как будто получив то, что давно жаждали, совершенно позабыли о своей вражде. Однако оба, не зная того, были связаны друг с другом своим противостоянием, как связаны лишь пламя огня и порывы ветра.

Их дамы кружились в танце, не зная устали. Обе были прекрасны, но не походили друг на друга, как земная твердь и водная стихия: загорелая и пышногрудая Джилия в ореоле тёмных волос и бледная изящная Лилио, прячущая русалочьи глаза под белоснежными ресницами.

Катан следил за русалкой, точно заворожённый. Ни красота, ни певучий голосок, ни грациозная пластика её движений и даже ни идеально выполненная работа его ученицы не интересовали мага.

Внимание его притягивало нечто другое. Нечто, что заставляло его сердце сжиматься от жалости к этому созданию. И в то же время удивляться чудесам Единого…

Дженна лежала на берегу моря, прижав руки к животу и стиснув колени в мучительных приступах боли. Солнце ли зашло или в глазах у неё померкло, девушка не знала. Сознание её стало зыбким, словно туман. В голове перешёптывались голоса.

«За всё нужно платить, – говорили они, сплетаясь, перемешиваясь, теряясь и вновь появляясь, как силуэты детей, играющих в догонялки между пустынными барханами.Чтобы кто-то родился, кто-то должен умереть… Каждая отнятая тобою жизнь меняет нечто и внутри тебя. Безвозвратно. Такова цена за это… Цена… Цена… Частицу тебя…»

– Я заплатила сполна! – зло крикнула им Дженна. – Я потеряла всё, что было мне дорого…

Её лихорадило. Тьма будто пережёвывала тело. И не было больше тех тёплых чёрных крыл, которые спасли её от забвения в Сером лесу Сия…

– …Сайрон, – выдохнула Дженна. – Сайрон… помоги мне… Сайрон…

«Просто подари мне надежду на любовь, Дженна… – молила Лилио. – Взамен я отдам тебе всё, что пожелаешь. Моя жизнь – в твоих руках… Всё, что пожелаешь…»

«Моя жизнь… – пело эхо. – Чтобы кто-то родился, кто-то должен умереть…»

– Я готова пожертвовать своим счастьем, – говорила чародейка.

«Сет… Сет…» – шептали призраки.

«Мои эксперименты обошлись очень дорого, – звучал голос учителя. – Хранитель не должен пытаться препарировать божественный Замысел и вмешиваться в естественный ход событий… Помни об этом, Дженна… Дженна…»

– Дженна… – голос обрёл чёткость.

Девушка ощутила прикосновение рук. Они были жёсткие и тёплые… почти горячие. Мужчина вырвал её из объятий влажного песка, бережно поднял, понёс куда-то, уложил на сухое, накрыл своей одеждой.

Сквозь бессилие и бред Дженна слышала хруст ломаемых веток и пение огня. Постепенно воздух стал теплее, и озноб отпустил чародейку. Её губ коснулся край фляги.

– Пей, – сказал Катан.

Запах был приятный, и Дженна повиновалась. Она сделала глоток. Сладкое вересковое вино немного прибавило ей сил.

– Прости, – прошептала она сквозь слёзы. – Я не могла иначе…

– Я знаю, – сухо ответил маг.

Дженна заставила себя распахнуть глаза. Мир постепенно прояснялся. Была ночь, горел костёр. Катан сидел на расстоянии вытянутой руки от девушки и смотрел на огонь. Отсвет пламени танцевал на его загорелом лице.

Мужчина был так близко – и одновременно стал таким далёким. Кто из них отдалился? Катан, узнав, что натворила его ученица? Она… прочитав его дневники? Или же оба?

Дженна плотнее укуталась в камзол мага, сжала пальцы на украшенной сапфирами тонкой вышивке воротника. Роскошный наряд, который маэстро Пьет Лаго создал специально для предсвадебного бала, был перепачкан в песке.



– Я… – чародейка зажмурилась, новый приступ выдавил стон из её горла. – Почему так больно?

Мужчина хранил молчание, задумчиво глядя на огонь.

«Так должно быть,» – ответила за него это молчание.

– …Катан, скажи что-нибудь, – сквозь слёзы попросила Дженна.

– Не знаю, с чего начать, моя дорогая пташка, – произнёс маг.

– Я пошла тебе наперекор, утаила правду, – напомнила девушка. – Отчитай меня, накажи…

– Ты хочешь, чтобы я отчитал тебя… – ухмыльнулся Катан, не сводя взгляда с пламени. – Зачем?

– Потому что так делают, – прошептала Дженна. – Обычно…

– …Хочешь, чтобы всё осталось, как обычно, – констатировал собеседник.

– Да! – выдохнула чародейка.

– Я стар, Дженна, но всё ещё слишком хорошо помню свою юность… – покачал головой маг. – Я говорил тебе, моя милая «пятёрышница», на нашем пути не обойтись без ошибок. Все мы мним себя умнее, чем есть. Мы идём против старших, против придуманных ими законов, заветов… К чему мне отчитывать тебя? Я был на твоём месте, кажется, совсем недавно… Должен ли я наказывать самого себя?

– Разве ты не был наказал? – всхлипнула Дженна.

– Как знать? – усмехнулся Катан.

– Ты продолжаешь винить себя?

– Именно. Я наказывал себя тяжким грузом вины всю свою зрелость… Я винил себя в том, что произошло с моим миром. Но толку в этом не было. Нет смысла в обвинениях.

– Вина заставляет запомнить опыт, – прошептала Дженна.

– Чтобы не повторять ошибок?

– Да…

– Ты готова раскаяться в содеянном и больше не повторять этот опыт? – тихо рассмеялся Катан.

– Нет… – вздохнула Дженна. – Я не раскаиваюсь.

– Но ты ощущаешь вину, – напомнил Катан. – Ты хочешь, чтобы я наказал – взял обвинения на себя, освободив тебя от ответственности?

– Не знаю… – простонала Дженна. – Я… Не ощущаю вины. Но мне очень жаль, что пришлось пойти против тебя!

– Я достаточно сильный, переживу. Нет смысла в жалости, – качнул головой маг. – Как не будет толку, если я в очередной раз напомню тебе, что нельзя играть с силами, которых ты не знаешь…

– О-о, добрый мудрый кукольник, – Дженна рассмеялась сквозь неудержимый поток слёз. – Тогда просто объясни, что со мной происходит? Во имя ритуала я должна была пожертвовать чем-то, – горячо прошептала она. – И, боюсь, я знаю, что это было, но… я не хочу в это верить! Молю тебя, пожалуйста, скажи…

– Для начала ответь, как ты отыскала мои записи? – скрипнул зубами Катан. —Я сам почти забыл о них…

– Точно не знаю, – Дженна задумалась. – Я спала, а потом проснулась и уже знала…

– Значит во сне, – Катан кивнул и замолчал на некоторое время.

– Я не чувствую вины, потому что должна была это сделать… – повторила чародейка. – Не знаю, почему, но должна. Только и долга я пошла против твоей воли, учитель…

– …Но вела ли тебя твоя собственная воля? – усмехнулся мужчина, только теперь посмотрев в глаза ученицы. – Ты хочешь понять, чем ты пожертвовала? Я не отвечу на твой вопрос, ибо я не знаю точного ответа. Как целитель я могу сказать, что сейчас ты здорова. Обессилена, но здорова… Даже более того, твой женский лунный цикл возобновил своё движение, отсюда боль и кровь…