Страница 16 из 76
Пеллар посмотрел на него вопросительно.
— Со стражем горняки снова смогут работать полную ночную смену, — объяснил Зист. — А когда ночью вокруг шахты полно народу, твоему приятелю Тениму труднее устроить новую пакость.
«Он мне не приятель», — написал Пеллар, для наглядности показывая на горло.
— Держись от него подальше. Пеллар посмотрел на отца исподлобья.
— Ты узнал все, что я хотел, — ответил Зист.
«Он может попробовать еще что-нибудь устроить», — написал Пеллар.
— Может, — согласился Зист. — Так что придется держать ухо востро. — Он сурово посмотрел на Пеллара. — Однако ты бы погиб, не разбуди меня Щебетун. — Он глубоко вздохнул и признался: — Не думаю, чтобы я это пережил.
Пеллар долго смотрел на старого арфиста. Наконец он кивнул, понимая, что дальше спорить бессмысленно: от споров арфисту будет только хуже и тревожнее на душе.
Торговцы прибыли в тот же день после полудня, только стража порога с собой они не привезли.
— Похоже, кто-то запугал ученика, — объяснил Зист, готовясь ко второй за два дня праздничной Встрече. Он надел синее одеяние арфиста и быстро шнуровал ботинки.
«Теним», — написал Пеллар, подняв бровь и глядя на арфиста.
— Может, да, — ответил Зист. — Может, нет. Пеллар удивленно посмотрел на него.
— То, что парня нет, впервые заметили вчера, хотя он мог сбежать и раньше. Торговец-подмастерье Тарри сказала, что парень был себе на уме.
«Моран?» — написал Пеллар.
Зист нахмурился, читая написанное.
— Надеюсь, что нет, — сказал он. — Такое могло быть, но почему он не хочет, чтобы на шахте снова появился страж порога?
«Да все потому же», — написал Пеллар.
— Не думаю, чтобы у Морана с Тенимом были одинаковые намерения.
Пеллар посмотрел вопросительно.
— Морана очень тревожили Изгои, — объяснил Зист. — Потому мы с Муренни согласились отпустить его попытаться наладить с ними контакт. — Он покачал головой. — А судя по тому, что ты мне рассказал о Тениме, ему наплевать на всех, кроме себя.
Пеллару стало ясно, что мастер Зист не хочет плохо думать о бывшем ученике, и он решил не возвращаться больше к этому разговору.
«Но страж порога нам все равно нужен», — написал Пеллар, меняя тему.
— Это правда, — согласился Зист.
«И где нам его взять?» — написал Пеллар.
— Надо будет об этом подумать, — ответил Зист, поворачиваясь к двери. — Если ты не уснешь к тому времени, когда кончится Встреча, мы еще поговорим.
Пеллар кивнул, и Зист испытующе посмотрел на него. Затем погрозил пальцем:
— Сиди здесь. Все будет в порядке.
Пеллар подождал, пока все уйдут в большой холл дома Наталона. Затем тщательно оделся в яркую одежду, взял поношенный плащ и вышел из главной двери домика. Невзирая на предостережения Зиста и на боль в шее, Пеллар намеревался не допустить больше никаких несчастных случаев.
Проскользнув мимо входа в дом Наталона, Пеллар решительно двинулся дальше, мастерски изображая человека, который не знает, куда идти, но стесняется спрашивать.
Он направился к кладбищу, надеясь найти участок, где удобно вскарабкаться на скалу и вернуться на прежнюю наблюдательную точку у дома Наталона, подальше от глаз часовых кемпа.
Едва он миновал кладбище, как из Промежутка появился Щебетун. Пеллар смерил файра яростным взглядом, внушая ему, что следует вернуться в домик арфиста. Щебетун завис у него перед носом и висел в воздухе, пока Пеллар не уяснил: раз он сам не повинуется приказам, то и Щебетун не станет.
Пеллар вздохнул и неохотно смирился. Только он собрался продолжить путь, как услышал какой-то шум. Пеллар замер. Кто-то шел сюда.
Он припал к земле, надеясь, что плащ хорошо его укрывает.
Так и было. Незнакомец. Маленький мальчик быстро прошел мимо, целенаправленно, но совершенно не прячась.
По коротко подстриженным светлым волосам Пеллар решил, что это либо Далор, либо Кристов. Скорее всего, Кристов, поскольку Далору труднее удрать с праздника.
Но что Кристов тут делает?
Пеллар тихо пошел за ним, держась в отдалении. Светловолосый мальчик пришел на кладбище и остановился перед одной из могил. Пеллар не был уверен, но предположил, что это могила Кайлека.
— Горняки своих не бросают, — тихо прозвучали в ночном воздухе слова.
Это была клятва? Или он повторял то, что ему говорили? Или и то, и другое?
Мальчик в молчании долго стоял у могилы. Когда Пеллар решил уже, что придется искать другой подъем на скалу, Кристов отвернулся и быстро пошел — к скале.
Пеллар легко шел за ним, радуясь, что не придется тратить время на поиск обходного пути. Но его не на шутку заинтриговало, что мальчик намерен сделать. Неужели отец убедил Кристова закончить то, что не успел Теним?
Кристов начал карабкаться наверх тем же самым путем, что и Пеллар прошлой ночью.
Взбираться наверх было труднее, чем раньше. Плечи и грудь все еще болели после падения, но острей всего резало горло, когда он хватал ртом воздух. Он как мог старался двигаться тихо, но не слишком преуспел.
Внезапно он понял, что на него сверху смотрит пара глаз.
— Ты кто?
Пеллар собрался сбежать по склону вниз и спрятаться в лесу — он понимал, что в лесу ориентируется куда лучше, чем мальчик, — но не успел он сдвинуться с места, как возник Щебетун и возмущенно зачирикал, обращаясь и к Кристову, и к Пеллару одновременно.
— Твой? — спросил Кристов полным изумления и восхищения голосом.
Пеллар кивнул. Щебетун заметался между ним и Кристовом. Пеллар понимал, что Щебетун пытается ему что-то сказать, но что?
— Это ты забил трубу? — спросил Кристов ледяным от ярости голосом.
Пеллар решительно покачал головой. Кристов присмотрелся к нему и показал на его шею.
— Тебя душили, — заявил светловолосый мальчик, осторожно прикоснувшись к темному синяку. — Значит, ты пытался не дать кому-то забить трубу?
Пеллар кивнул.
— А он хотел тебя задушить? — риторически спросил Кристов. — И теперь ты говорить не можешь?
Пеллар кивнул, а потом покачал головой, отвечая на оба вопроса. Кристов смутился.
Пеллар порылся за пазухой, затем вопросительно посмотрел на Кристова, который ответил ему растерянным взглядом. Пеллар поднял руки, демонстрируя, что у него ничего нет, а затем провел волнистую линию пальцем по ладони, имитируя процесс письма.
— Ты что-то хочешь написать? — спросил Кристов. — Мне не на чем писать… о! Вот!
Пеллар кивнул, улыбнулся и полез за своей дощечкой. Он был крупнее Кристова и старше как минимум на два Оборота, но если Кристов испугается, криками он переполошит весь шахтерский кемп. Пеллар даже гадать не хотел, что тогда случится.
— Сейчас темно, как же я прочту? — начал было Кристов, но замолчал, когда увидел, что у Пеллара в руке мел. — Тогда напиши большими буквами.
Пеллар тщательно вывел: «Я Пеллар».
— Я Кристов, — ответил мальчик, протягивай руку. Пеллар сунул мел в карман и, отпустив дощечку, которая повисла на шнурке, торжественно пожал руку Кристову. Кристов поджал губы, затем спросил:
— Ты ведь не Изгой?
Пеллар решительно покачал головой, снова взял дощечку и мел и написал: «Изгои забили трубу».
— А ты им не дал! — воскликнул Кристов, глаза его сверкали от восторга.
Пеллар покачал головой и поднял палец.
— Там был один Изгой?
Пеллар кивнул.
— А что с твоим голосом? Он вернется? — выпалил Кристов, охваченный любопытством.
Пеллар покачал головой.
— Ой, — сокрушенно ахнул Кристов. — А тяжело, когда не можешь говорить?
Пеллар пожал плечами и неопределенно помахал рукой. Затем улыбнулся и многозначительно подергал Кристова за ухо.
— Ты больше слышишь? — догадался Кристов. Пеллар кивнул. — Да, это правда. И потому ты здесь? Чтобы слушать?
Пеллар кивнул, удивленный сообразительностью Кристова.
— Изгоев ищешь, да?
Пеллар кивнул, подтверждая подозрения Кристова.
— Значит, ты ловишь слухи об Изгоях, — задумчиво прошептал себе под нос Кристов. — Так ты работаешь на мастера Зиста?