Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

Тогда дело в свои руки взяла я.

– Вам понравилась прогулка, господин Майлз?

– Просто Виктор, прошу. Да. Здесь очень красивые места. Надеюсь, на завтрашней экскурсии узнаю много интересного и полезного. Кстати, Кирстен… Я ведь могу звать вас Кирстен? Я хочу прогуляться перед сном вокруг замка. Не составите мне компанию?

Хорошо, что я успела прожевать мясо, иначе бы точно подавилась. Вот зачем он так? В буквальном смысле подставил под удар. Все постоялицы взирали на меня едва ли не с ненавистью. Глаза Оливии Рутенберг сверкали, как у разъяренной… нет, даже не кошки. Тигрицы! Если бы могла убить взглядом, непременно б это сделала.

Как наемная сотрудница, отказать начальнику я не могла. И все же…

– Боюсь, мой рабочий день не закончился, господин Ма… Виктор. Я должна находиться в холле, если другим постояльцам понадобится помощь.

– О! Так я и хотел обсудить с вами кое-какие дела, – тут же нашелся он. – Но предпочел бы сделать это на свежем воздухе. Совместить приятное с полезным.

Леди за столом чуть расслабились.

– Раз так, хорошо, – кивнула я и добавила, демонстрируя всем, что я – администратор, а не только представительница прекрасного пола. – Я к вашим услугам. Если возникли проблемы, постараюсь помочь их решить.

На этом все успокоились и продолжили трапезу. Лишь леди Эверет с подозрением посматривала то на меня, то на Виктора. Но я делала вид, что ничего не замечаю, а вскоре первая поднялась из-за стола. Вернулась за стойку, изображая рвение в работе. Мол, посмотрите, я вся такая исполнительная и радушная. Со мной приятно иметь дело.

Виктор появился минут через пятнадцать.

– Какие же навязчивые эти леди, – пожаловался он, когда мы миновали холл и вышли наружу. – Хотел избежать лишнего внимания, притворяясь простым постояльцем. Но не вышло.

– Так какое у вас ко мне дело, господин Майлз? – спросила я, решив не обсуждать дам.

– Я же просил называть меня Виктором, – напомнил он. – А дела как такового нет. Я просто хотел погулять в приятной компании.

– Вот как, – протянула я и заметила, что на втором этаже дрогнула штора. Это была комната Оливии Рутенберг. Стало быть, девица следила за нами через окно.

– Как вам здешние места, Кирстен?

– Места я видела лишь мельком. А замок… Странная планировка, если честно.

– Я тоже удивился, когда приехал впервые, – признался Виктор. – Мне рассказали, что так захотел первый владелец. Его звали Патрик Саливан. Он прожил здесь большую часть жизни. Вместе с супругой Виолетт. После их смерти (лет сто назад) замок перешел внуку – Эфрану Саливану. Но он пробыл здесь недолго. Потом замок поменял много хозяев. И вот его купил я, заинтересовавшись здешними лесами и рекой, дарующими благодать.

– Местные говорят, в замке водятся призраки.

Наверное, не стоило этого говорить. Но Виктор та-ак смотрел на меня, и я ляпнула первое, что пришло в голову. Лишь бы он отвлекся и перестал взирать, будто я произведение искусства. Нет, мне не было неприятно. Скорее, наоборот. Этот человек меня притягивал, и его внимание грело душу. И всё же я чувствовала себя неловко, ибо совершенно не привыкла к подобному.

– Вы верите в эти рассказы, Кирстен? – спросил Виктор прямо.

– Пожалуй, нет.

Я не солгала. Почти. Происхождение следов пока не установлено, но вряд ли это происки потусторонних обитателей замка. Их попросту не существует. Ведь так?

– Я тоже слышал подобные заявления от местных жителей, – поведал Виктор. – Но поверьте, пока шел ремонт, никто не столкнулся ни с чем странным. Я сам регулярно приезжал, чтобы следить за работниками. И ничего. Ни намека на привидения. Это просто старый замок.

Мы еще немного погуляли. Говорили в основном о работе – постояльцах и слугах. Только под конец Виктор позволил себе небольшую вольность.

– Вам очень идет это платье, Кирстен. Выглядите строго, но невероятно элегантно.

– Спасибо.

На этот раз я посмотрела на него смело. И даже провокационно, сама дивясь подобному поведению. С другой стороны, Виктор ведь проявляет интерес. И нравится мне.

Вдруг мои слова, сказанные матери, окажутся пророческими. О скором замужестве.

Да-да, в народе советуют не бежать впереди паровоза, но мало ли…

****

Я вновь дождалась, пока Бернар закроет двери, и только потом пошла спать. Поднимаясь по лестнице, услышала голоса в коридоре второго этажа. Узнала оба. Первый принадлежал Оливии Рутенберг, второй Виктору. Мое сердце зачастило от обиды и, что греха таить, ревности. Однако я быстро поняла, что повода для этого нет.

– Я польщен вашим вниманием, леди Рутенберг…





– Можете называть меня Оливия.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Очень хорошая!

– Вы очаровательны. В том числе в своей смелости и настойчивости. Но боюсь, между нами ничего не может быть.

– А я думаю… – начала девушка упрямо, но вмешалась я, дабы прекратить притязания на моего блондина.

– У вас тут всё в порядке? – спросила, завернув в коридор.

Оливия скривилась, мол, тебя тут только и не хватало, а Виктор с трудом сдержал вздох облегчения.

– Леди Рутенберг как раз шла к себе, – оповестил меня он.

– Вовсе нет, – объявила та сердито. – Мы мило беседовали с Виктором. Так что, леди Кирстен, у нас тут всё в порядке. Можете идти дальше, куда шли.

Я открыла рот, судорожно пытаясь придумать, что на это ответить, но помешала… Летти. Блеклая до невозможности горничная вывернула с лестницы, а следом появился дым, исходящий из травок, которые она жгла.

– Кыш, неугомонный дух, – шептала девушка, не замечая нашего присутствия. – Здесь тебе не место. Уходи в небытие.

Оливия попятилась. Вид Летти, выглядевшей сейчас не лучше призрака, напугал девицу.

– Это еще что за сумасшествие?

– Это… – протянула я. – Это наша достопримечательность. Видите ли, в чем дело, леди Рутенберг, в замке обитают призраки. Вот Летти их и изгоняет. Хотя не уверена, что получится. Призраки… они очень упорные. Не покидают насиженных мест.

Виктор нервно кашлянул. А я только плечами передернула.

Ну а что? Может эта наглая девица перетрусит и уговорит отца поскорее убраться в город.

Однако не тут-то было.

– Привидения? – усмехнулась Оливия. – Какая глупость.

И в этот самый миг, как по заказу, распахнулись все окна в коридоре. Вздрогнул даже Виктор. Не говоря уже о нас – прекрасном поле. У меня аж мурашки по коже проскакали. Наперегонки!

– Ничего страшного, – заверил Виктор.

Пока мы стояли, как вкопанные, он успел осмотреть окна и решить, что призраки тут никаким боком не участвовали. – Это просто сильный ветер, леди. Погода портится. А слуги поленились закрыть окна на щеколды. Вот они и открылись.

– Лентяи, – припечатала Оливия, глянув в сторону Летти.

Но та едва ли это услышала. Дула на тлеющий пучок сухой травы, и дым валил сильнее.

– Летти, прекрати! – велела я

– Не могу, леди Кирстен. Никто ж, кроме меня, не пытается нас защитить.

– Тут нет призраков! – объявил Виктор сердито. Он явно жалел, что нанял эту девушку.

– Есть, – упрямо повторила Летти. – Это бывшие хозяева. Муж и жена. Они всё ещё здесь. Умерли не своей смертью, вот и не обретут покой.

Оливия поежилась. Я посмотрела на нее со злорадством, хотя самой тоже стало не по себе. При свете дня это показалось бы бредом, но сейчас, к ночи, всё виделось иначе. Вдруг Эфран Саливан укокошил бабку с дедом, чтобы получить наследство. Потом продал замок, получил денежки и зажил себе преспокойно. А невинно убиенные маются в этих стенах  уже сто лет.

– Что тут случилось? Я слышал грохот.

В коридоре появилось еще одно действующее лицо. Доктор Рутенберг. Он вышел из номера в халате и тапочках.

– Оливия? – удивился, увидев дочь.

– Я тоже хотела узнать, что произошло, папочка, – соврала она, не моргнув глазом. – Это ветер распахнул окна. Оказывается, их не закрыли на щеколды. А теперь, – она смиренно вздохнула, стрельнув взглядом из-под ресниц на Виктора, – я иду спать.