Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 73

– Сначала рассказ, – проигнорировал предложение егерь.

Я села на стул и поморщилась. Адреналин сошел, и мои травмы дали о себе знать. От Арса это не укрылось.

– Что болит? – спросил он отрывисто.

– Да... Поцарапалась просто.

– Аптечка есть?

– В магомобиле.

Арс протянул руку. Я безропотно положила ему на ладонь ключи, активировав «гостевой» доступ. И когда он вышел, осторожно подняла подол платья, чтобы взглянуть на самую серьезную травму. Длинная царапина уже успела засохнуть и теперь неприятно тянула и жгла.

– Неплохо поцарапалась, – заметил вернувшийся Арс. – Почему сразу не сказала?

– Забыла, – повинилась я, пряча бедро.

– Нужно промыть.

– Да, сейчас.

Почему-то меня потянуло не в ванную, а на кухню, к ведру с остатками колодезной воды. Найдя чистое полотенце, я намочила его и осторожно промокнула царапину. Кожу щипало и холодило. Но это оказалось особенно приятно в летнюю жару. Все-таки у меня в колодце очень необычная вода.

– Покажи руки, – велел Арс, когда я вернулась.

Я послушно показала ему ладони. Егерь внимательно осмотрел царапины, ловко убрал всю грязь и занозы, смазал дезинфицирующим гелем из аптечки. Его скупые, но очень точные движения завораживали. Где он научился?

– Остальное сама, – сказал Арс, отпуская. – Под юбку я тебе не полезу.

– Спасибо. – Я смутилась и покраснела.

– Пожалуйста. А теперь рассказывай, что за череп.

Я обреченно вздохнула и села на стул. Интуиция шептала, что врать Арсу бесполезно, он сразу раскусит ложь. Но и признаваться было немного страшно. Только бы он не сдал меня Зудину.

– Феодора? – поторопил егерь.

Снова вздохнув, я заговорила. Часть про найденный в реке амулет далась легко. Потом стало сложнее. Ограбление полицейского участка пришлось описать сбивчиво, особенно упирая на то, что «это все равно не улика» и «он там был никому не нужен». Арс слушал, не перебивая, но у него сделалось такое странное выражение лица… Забавная смесь недоверия, обреченности и удивления. Я не знала, пугаться мне или смеяться, но все же смогла закончить рассказ.

– Да-а-а, – протянул Арс, не сводя с меня глаз. – И что тебе в Старограде не сиделось?

Я промолчала, признав вопрос риторическим.

– Чего же ты хочешь добиться?

– Найти захоронение, – созналась я. – Или место битвы. Любые доказательства того, что сагары были в наших краях.

– И ты думаешь, что твое похищение может быть связано именно с этим?

– Не знаю. – Я пожала плечами и глянула на спокойный экран магофона. – Папа меня не ищет, значит, выкуп у него никто не просил. Но если из-за черепа… Почему похититель не стал его искать? Ему помешали?

– Хороший вопрос, – поморщился Арс. – Сложно представить, что могло помешать магу.

– А много их вообще в деревне?

– Не слишком. Есть Авдеев – знахарь. Елена – его дочь, она с неделю назад замуж вышла. У нее такой же дар.

Я скривилась, глянув на свадебный букет, который стоял в банке и даже не думал вянуть. Теперь понятно, почему. В полет его запустила рука одаренной. А это значило, что попадание букета ко мне могло быть не просто случайностью. Но о скором замужестве не хотелось даже думать. Я не собираюсь выходить за Рылинского. Не собираюсь, и все!

– Феодора? – позвал Арс, заставив меня спохватиться. – Ты меня слушаешь?

– Да, – закивала я. – Ты говорил про магов.

– Говорил. Кроме Адвеевых, есть еще Мирослава – лошадница. Сутилин – хозяин фермы «Зеленое поле» – и его жена. Старая Прасковья – хотя она не маг, а не слишком сильная ведьма. Все.

Я хмыкнула, заметив, что себя-то егерь не назвал. Но переспрашивать не стала.

– Не понимаю. Вряд ли кому-то из этих людей понадобилось меня похищать. Я их даже не знаю.

Да, с кем-то мы виделись на свадьбе. Там точно были Авдеевы и, кажется, Сутилины, если я правильно запомнила. Но с невестой и ее отцом я не разговаривала. А фермеры – прекрасная добродушная пара, больше всего на свете обожающая свое дело, – вряд ли способны замыслить против меня что-то плохое.





– С другой стороны, это мог сделать кто угодно, если обзавелся амулетом, – кивнул Арс.

– Да-а-а-а, – я душераздирающе вздохнула.

– Возвращалась бы ты лучше в Староград.

– Нет.

– Феодора, это глупо…

– Нет, – оборвала его. – Я не вернусь в Староград, по крайней мере, в ближайшие два месяца. Мне… мне некуда там пойти.

– Неужели выгнали из дома?

– Вроде того.

Арс укоризненно покачал головой. И сообщил:

– Ты понимаешь, что если похититель не добился, чего хотел, он может вернуться?

Я встала, зачем-то обошла вокруг стола, нервно сжимая пальцы, и шагнула к окну, как будто пыталась рассмотреть возможную засаду. Конечно, Арс прав. Но деваться мне действительно некуда. В Старограде никто не ждет. Если расскажу о похищении, отец, конечно, не останется в стороне. Вот только он заберет меня, запрет дома и точно никуда не выпустит до свадьбы с Рылинским. Нет уж, как-нибудь прорвусь сама.

– Я думаю, что сагар где-то в Пуще, – сообщила, решив перевести тему.

Арс закатил глаза, не одобряя мой энтузиазм.

– Его можно найти? Например, магией?

– Нет, – отрезал егерь. – Слишком много времени прошло, если это и правда твой сагар. Ни одно поисковое заклинание не сработает.

– Очень жаль.

– В полицию заявлять будешь?

– Кому? – я махнула рукой. – Зудину? Он решит, что я просто от скуки дурью маюсь.

– Ты должна быть осторожна.

– Очень постараюсь, честное слово.

– Тогда все, я свое дело сделал. – Он поднялся, забросил на плечо ружье и шагнул к выходу. – Не хочешь уезжать, смотри в оба и пеняй на себя.

– Спасибо, – еще раз прокричала я.

Но егерь вышел, оставляя меня одну. Впрочем, дело свое он и правда сделал. И, несмотря на то, что пришлось раскрыть свою тайну, я не жалела о том, что встретила его в лесу.

***

Арс скользил по пущанской тропе. Лес вокруг сливался в сплошную зеленую массу, но егерь уже привык, не ощущая ни тошноты, ни головокружения, как бывало тогда, когда Пуща впервые пустила его на тайный путь. Сейчас он чувствовал себя в лесу, как рыба в воде, хотя тот и не торопился впускать его в свое сердце. Среди деревьев мужчине было проще и спокойнее, чем среди людей.

Тропинка раскрылась, выводя его к хутору. Арс остановился на секунду, осматриваясь, и уверенно пошел дальше. За последние несколько часов здесь не было никого.

Но и повторный обыск ничего не дал. Не нашлось ни человеческих следов, ни магических. О том, что на хуторе кто-то был, говорили только спиннинги в шкафу и новый замок на дверях сарая.

Да, похищение и правда казалось странным. Странным, бессмысленным и нелепым. Мозг Арса работал, выдавая разные версии, но проверить ни одну он не мог. Может, все-таки ради выкупа, и похитители просто не успели довести задуманное до конца, потому как им что-то помешало или они испугались, осознав, что натворили? Или это все было шуткой, продуманной и жестокой, но все же шуткой над чуждой этому месту аристократкой? Ответов не было.

Егерь зашагал по дороге, стараясь не наступать на примятую колесами траву. Он внимательно осматривал обочину, надеясь найти что-нибудь полезное, но без толку. Дорога прошла через лес, а потом уперлась в грунтовку. Поворот налево вел в Прилесье, направо – выводил на асфальтовое шоссе в Марков. И теперь Арс даже не мог понять, куда именно направилась машина похитителей.

– О, Седой. – К нему на старом велосипеде подъехал Кривцов. – Привет.

– На рыбалку? – спросил Арс.

– А как же. Вот сейчас за удочками, потом на озеро.

Егерь машинально оглянулся. Да, хутор и озеро – стандартный маршрут Кривцова, когда тот не хотел, чтобы жена разыскивала его по берегам Плисы.

– Вы сегодня там еще не были? – поинтересовался егерь скорее для порядка. Ему и в голову не пришло бы подозревать старика в похищении.