Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8

– Я ещё даже это не съела, – сказала Ива.

Вскоре подруги принялись распаковывать сумки и рюкзаки и доставать оттуда припасы. Они знали, что однажды смогут наколдовать самые вкусные лакомства, но для этого нужно ещё потренироваться. Последние попытки были неудачными, и Гриммур огромными буквами посмеялся над странными продуктами, которые наколдовали подруги. Тогда на столе появились яблоки со вкусом брюссельской капусты, банановые помидоры, луковый пудинг и шоколад со шпинатом. И хотя ни одно лакомство не вышло вкусным, девочки ужасно гордились своей очередной попыткой. Терпение и труд всё перетрут – эта поговорка применима и к волшебству.

– Обожаю вечеринки с ночёвкой! – радовалась Лотти.

– Но это не настоящая вечеринка с ночёвкой, – произнесла Ива и лукаво посмотрела на подруг. А потом схватила подушку и швырнула её в Гретхен: – Вот теперь настоящая вечеринка с ночёвкой! – воскликнула она и потянулась за следующей подушкой.

Не прошло и двух секунд, как по комнате залетали подушки. Девочки визжали и пищали. Даже Руфус, Иоланда и Крошка с азартом подпрыгивали, пытаясь уклониться от летящих в них подушек. И только черепаха Кехала сидела спокойно и терпеливо жевала салатный лист, не обращая внимания на суматоху. По воздуху поплыло первое пёрышко. Из какой подушки оно вылетело? В мгновение ока комната заполнилась бесчисленными белыми перьями, словно в башне пошёл снег.

Запрокинув голову, Лотти хватала перья:

– Снег! Снег! – радостно кричала она.

– Прямо летом! – засмеялась Ива.

Башню захватил настоящий снежный ураган. Всё смешалось: девочки, подушки, перья, лис, сова и неугомонная белочка. Настоящий хаос!

В конце концов подруги, хохоча, без сил рухнули на матрасы. Перья улеглись, укрыв всех мягким белым одеялом.

Лотти встряхнула чёрные локоны, чтобы избавиться от застрявших в них пёрышек. А Руфус чихнул – видимо, одно из них попало ему в нос.

Кехала, утомлённая игрой, втянула голову. Точь-в-точь камень!

– Смотрите! Руфус превратился в снежного лиса! – засмеялась Валентина и показала на Руфуса, целиком покрытого перьями. Иоланда взлетела на балку под крышей, откуда наблюдала за снежной бурей.

– Крошка? – позвала вдруг Лотти. – Не могу найти Крошку! – Девочки принялись копаться в перьях в поисках белки.

Наконец Валентина вытащила Крошку из-под белой кучи и пригладила её шёрстку. Белочка отряхнулась. Ива тоже помогла Руфусу: отряхнула его рыжий мех от перьев.

Лотти открыла окно, а Валентина нарисовала в воздухе спираль. Поднялся небольшой вихрь, который вынес все перья в окошко. Только с десяток перьев сбились в облако. Девочки дунули – и оно уплыло прочь.

– Где-то сегодня пойдёт дождь из перьев! – радостно объявила Валентина, а Ива, Гретхен и Лотти закивали.

Ива с Валентиной плюхнулись обратно на матрасы. В воздух поднялись несколько затерявшихся пёрышек.

– У вас дома горит свет, Ива! – Лотти махнула рукой в сторону дома девочки.

– Я знаю, это папа пытается приготовить что-нибудь для Гундулы. Может, и она сама уже явилась. Тебе не видно? – спросила Ива, перекатываясь по матрасу Валентины. Ещё несколько перьев взлетели вверх.

– Нет, слишком далеко! – прищурилась Гретхен.

– Посмотрим в подзорную трубу? – предложила Валентина.

Гретхен схватила прибор.

– Отличная идея! – воскликнула она. – Ага, вот теперь я её вижу. Гундула рассказывает, что хочет купить мопса, потому что это самые красивые собаки на свете, а ещё они такие умные…

– Как «рассказывает»? Разве можно слышать с помощью подзорной трубы?

Тут и Гретхен поняла, в чём дело. Она удивлённо смотрела на подруг. Потом медленно кивнула:

– Д-да, могу!

– То есть через эту подзорную трубу можно и видеть, и слышать? – переспросила Валентина.

Гретхен попробовала ещё раз.

– А ещё можно чувствовать запахи! У вас там что-то на кокосовом молоке, вкуснятина! Гундула спрашивает, есть ли в рецепте семена сенного пажитника. А твой папа отвечает, что есть, но перемолотые вручную. А она говорит: «От семян сенного пажитника меня обычно мучает кашель».

– Наверное, она имела в виду «пучит», – захохотала Лотти.

– Не очень хорошо слышно!





– Да ладно, Гретхен! Ты нас разыгрываешь! – Ива поднялась и подошла к окну. – Дай, пожалуйста, – попросила она и взяла подзорную трубу. – Уму непостижимо! И правда – я вижу, слышу и ощущаю запахи!

– Ну я же говорила! – Гретхен закатила глаза.

– О нет! Гидеон и Геральдина в моей комнате!

– И о чём они разговаривают? – спросила Валентина.

Ива прислушалась, а потом доложила:

– Говорят обо мне. Что у меня не все дома! И комната у меня ненормальная: со всей этой зеленью, свисающей с потолка. Ой, теперь Геральдина села на моё любимое место у окна и повернулась в нашу сторону. Мне кажется, она смотрит прямо в трубу. Говорит, что боится меня. Странно. Как можно меня бояться?

– Ну в общем-то я её понимаю. Ты и правда выглядишь устрашающе – посмотри на свои буйные рыжие волосы и курносый нос, как у настоящей чародейки! – рассмеялась Валентина.

Ива обернулась к подруге и со сверкающими глазами зарычала, подражая собаке.

Валентина вскрикнула и побежала от Ивы по кругу. Ива преследовала подругу несколько кругов, а потом обе, хохоча, прыгнули в подушки.

– С этой трубой можно смотреть даже сквозь стены! – удивлённо сказала Лотти, когда снова посмотрела в подзорную трубу. – Моя сестра Абена сидит на кровати и разговаривает по телефону. Как обычно! Разговаривает с подружкой о мальчике, в которого по уши влюблена. Но Абена не решается ему признаться… – Лотти хихикнула.

– Гром и молния! Как же всё сложно с этой любовью! Я вам уже говорила, что никогда ни в кого не влюблюсь! Слишком хлопотно! – Гретхен собрала ещё несколько перьев.

А Лотти направила трубу на гостиную своей квартиры и улыбнулась:

– Папа сидит перед телевизором. Храпит. Идёт его любимая передача, но он всегда под неё спит.

– Чем занимается твоя мама? – спросила Ива.

Лотти повернула трубу на балетный зал под их небольшой квартиркой.

– Она ещё ведёт урок.

– А что говорит?

– Релеве, плие, пассе, плие… Релеве, пассе, па-де-буре…

– Что-что? – девочки непонимающе уставились на Лотти.

– Так называются движения в балете. Могу вам как-нибудь показать, если захотите. Ой, от них пахнет гримёрной, натёртым паркетом и немного по́том.

– Фу-у-у, по́том! – Гретхен зажала нос.

– «Вы недостаточно вспотели! – говорит мама. – Пот должен течь ручьями! Ручьями, понимаете? Кто не вспотел, тот плохо занимался». Она всегда так говорит. – Лотти вдруг прислушалась. – Я слышу что-то ещё. Или кого-то. – Девочка направила подзорную трубу на гущу деревьев.

– Где же… где? – Валентина пыталась рассмотреть что-то вдалеке, куда смотрела её подруга.

Лотти молча указала в сторону леса.

– В нашем лесу? – Валентина обеспокоенно вскочила и встала рядом с Лотти, которая кивнула.

– Это животные. Дятел? Олень? Кабан? – недоумевала Ива.

– Если кабаны умеют шептать, скорее всего, это кабаны! – усмехнулась Лотти.

– Дай-ка послушать… то есть посмотреть! – Ива взяла трубу. – И правда, слышно шёпот… голоса разные… я бы сказала, это два или три человека. Ничего не разобрать… Но там кто-то есть. В моём лесу кто-то есть! И они пахнут чем-то… понятия не имею… чем-то странным. Капустой? – Ива опустила трубу и растерянно смотрела на под- руг.

– Надо разобраться! – полная решимости, Гретхен вскочила с места, подняв в воздух ещё немного перьев.

– Прямо сейчас? – уточнила Ива, оглядывая себя. – В пижаме?