Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 68



— Простите, но я выполняю лишь ее просьбу, — тихо призналась Элис, не поднимая на него взгляда. — Поймите, ей сейчас очень тяжело, она совершает необдуманные поступки. Потом пожалеет, но…

— Вы можете дать мне ее номер телефона, мисс Корк? — глухо спросил Дэниал, окинув взглядом несколько чемоданов, стоящих в гостиной. — Знаю, видеть она меня не хочет, но мне необходимо поговорить с ней… еще раз…

Алисия ничего не ответила, только молча написала на бумажке несколько цифр и протянула листок Дэниалу. Он принял листочек из ее дрожащих рук и уже повернулся, чтобы уйти, но потом спросил глухим голосом, указывая на порванное платье.

— Вы позволите?

Элис удивленно перевела взгляд на валявшееся на спинке дивана платье и неожиданно для себя кивнула. Авриль все равно не заметит, а что движет Дэниалом, ей знать было не интересно. Нужна ему эта тряпка, так пусть забирает. Словно, от этой вещи зависела его дальнейшая жизнь, Дэниал прижал ее к себе и, не прощаясь, покинул номер.

Набирая на телефоне заветные цифры, он практически не дышал. Ему необходимо было услышать ее голос, спросить, что изменилось в их отношениях. Голос девушки прозвучал немного удивленно, когда она ответила на его звонок.

— Эви… Авриль, пожалуйста, не бросай трубку, — практически умолял мужчина, внутренне злясь на себя, на нее, за эти просительные нотки в голосе.

— Что вам нужно, мсье Саммерсет? — холодно спросила девушка, после секундной заминки. А внутри у мужчины все оборвалось, значит, вчера ему не почудилась эта ее отчужденность. — Я вчера еще сказала, что претензий к вам не имею…

— Просто скажи, что произошло? Что изменилось за те несколько часов, что ты провела в больнице? — он старался не выдать своего волнения. — Мы расстались вполне мирно, я передал тебя в руки спасателей, оставшись разбираться с полицией. Постарался оградить от назойливого внимания следователя. Так, почему, Авриль?

— Все изменилось. Я поняла, что эти дни были… ошибкой, — ее горло неожиданно перехватил спазм, что не укрылось от внимания Саммерсета. — Я была обижена на своего… своего жениха. Но он…. Пожалуйста, не звоните мне больше и не ищите встреч. Я улетаю домой, мне так будет лучше…

— К Брайену? — холодно усмехнулся Дэниал, с удивлением отмечая, как зло звучит его голос. — Решила простить?

— Это не касается вас…

— Ошибаешься, Авриль. И ты не уедешь без моего разрешения из страны. Пока я не буду уверен в том, что ты не беременна, — нарастающая внутри злость хоть и мешала здраво мыслить, но помогала заглушить боль в душе. От предательства. Снова. — Я никому, слышишь, никому не позволю называть МОЕГО ребенка своим. Ты примешь это, как данность, Авриль. И либо останешься со мной и ребенком, либо….

— Ты не посмеешь, — просипела она в трубку.

— Посмею, Авриль, не зли меня…



На секунду он замер, в трубке тоже повисла тишина. Он понимал, что перегибает палку в глупой надежде удержать ту, которую любил.

— Вчера, после твоего ухода, я попросила медсестру… есть препараты, которые предупреждают «последствия», — раздался в трубке дрожащий от волнения голос девушки, а у мужчины что-то внутри оборвалось. — Сам понимаешь, моему жениху не нужен чужой ребенок. Доктор обследовал меня и дал разрешение. Сегодня…все…. Я не беременна, Дэниал Саммерсет, можешь быть спокоен.

— И… ты смогла….

— Да, — твердо произнесла Авриль, — если это все, что ты хотел узнать, не звони больше мне, пожалуйста.

Она нажала на отбой, а Дэниал прислонился к стене, и устало опустился по ней на пол. Внутри, будто, что-то умерло в один момент. Он не помнил, что происходило в те дни, пока девушки не пришли к нему, чтобы попрощаться. Он смотрел на них мутным взглядом, пока Элизабет что-то говорила, пыталась объяснить, что Авриль могла ему солгать про жениха, а у него в голове набатом звучали ее слова — «я не беременна, можешь быть спокоен». Он был готов носить ее на руках, пока она носила бы их малыша. Но она решила за двоих. Опять. Как и Рэйчел, она предала его. Горько усмехаясь, он смотрел на жалкие попытки Элизабет убедить его встретиться с Авриль.

— Зачем, мисс Норлинг? — устало осведомился Дэниал, откидываясь в кресле. — Мы все выяснили. Можете передать мисс Блан, что на всех разбирательствах ее будет представлять мой адвокат. Ей более не требуется пребывание в стране, она абсолютно свободна.

— Вы совершаете ошибку, Дэниал, оба, — тихо произнесла Бетти, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.

— Что вы хотите, Бетти? Мы с Авриль все выяснили. Не пойму, зачем вы вмешиваетесь в это?

— Я вижу, что вам обоим плохо. После этого «приключения», будь оно трижды проклято, моя подруга больше напоминает призрака. В… вашем кабинете, — она обвела еще не убранный погром жестом, — разве, что буря прошлась. Я…

— Это не имеет отношения к данной ситуации, — холодно оборвал ее Дэниал, — хорошо, я пойду вам на встречу и поговорю с мисс Блан еще раз. По вашей просьбе….

Следующие несколько месяцев после ее отъезда он помнил смутно. Лишь присутствие сестры стало его якорем в этом мире, где теперь властвовал только холод и безразличие. Он практически свалил всю работу, связанную с делами в отеле, на Каролину. Иногда неделями отсутствовал, уходя в горы, чем вызывал у сестры тревогу и непонимание. Он сильно похудел, его глаза, прежде с живым огоньком в глубине, стали смотреть на все равнодушно. Несколько раз она пыталась поговорить с братом, расспросить, что с ним случилось после того события, но он всякий раз отмахивался от сестры и снова исчезал на несколько дней. Сначала она списала все на свалившиеся на его голову и их семью несчастья Они сыпались, как из рога изобилия, больно били одно за другим. Потом к нему подошел Алекс Шеппард, когда Дэниал в очередной раз собирался идти с группой туристов в горы. Впервые мужчины поссорились, и Алекс заявил, что его помощь больше не требуется. Дэниал чуть с кулаками не накинулся на друга, пока тот пытался достучаться до него, что желает ему помочь.

Разбирательство шло полным ходом, но мужчину это мало интересовало. Рэйчел была взята под стражу в аэропорту Франкфурта, когда пыталась по поддельным документам скрыться из Европы. На допросах выяснилось, что она лишь исполнитель, как и погибший Ларс. На преступление ее толкнула банальная жажда денег. Несколько тестов, взятых у нее перед какими-то крупными соревнованиями дали положительную реакцию на допинг. Обследован был также и ее муж Бьерн Андерс, результаты его анализов тоже оказались положительными. Разразился крупный допинговый скандал, в котором оказались замешаны еще несколько спортсменов. Между супругами отношения стали еще более натянутыми, а когда выяснилось, что вся вина лежала на личном тренере Рэйчел, который «работал» на два фронта, свою команду и соперников, Бьерн, желая не портить свою безупречную репутацию, подал на развод. Потом, конечно, выяснилось, что он уже несколько месяцев живет на две семьи, где у него скоро должен был родиться ребенок.

После такого удара Рэйчел заговорила охотнее. Рассказала о планах отца Ларса Хакспетта, которому не нравилось, что его конкурент фактически «ломает» его бизнес. Как его идея по очернению репутации как Дэниала Саммерсета, так и его отеля, пришлась по вкусу Рэйчел. Как она указала Ларсу на девушек, которые недавно заселились в его отель, а самому Ларсу вдруг приглянулась одна из них. Даже, если бы Авриль Блан написала заявление в полицию за изнасилование, это стало бы неплохим подспорьем для заговорщиков. Но Дэниал «благородно» спас девчонку, чем практически сломал планы отца Ларса. Да и сам болван Ларс решил отступить, чем вызвал гнев отца. Да еще и вылетел с соревнований, где смог бы победить и честь представлять следующие соревнования перешла бы к сети отелей Хакспетта-старшего. Пришлось идти на крайние меры и инсценировать похищение туристки. Но Саммерсет не спешил объявлять о ее пропаже, ведя осторожные поиски на территории гостиничного комплекса и близлежащих отелей. Рано или поздно кто-нибудь мог найти Авриль, поэтому было решено отвезти ее в горы и бросить в любом труднодоступном месте. Угрозами он заставил Рэйчел и Ларса действовать сообща, но между ними возник какой-то спор в лесу, и парень собрался звонить в полицию, чтобы сознаться во всем. Что произошло дальше, Рэйчел не помнила. Кто убил Ларса тоже, хотя следователь ей не верил, но оружием миссис Андерс пользоваться не умела, и никаких следов пороха на ее руках обнаружено не было. Последнее, что она помнила, как Говард Хакспетт снимал куртку с бессознательного тела Авриль. Именно он велел Рэйчел выбросить улику в противоположной от гостиницы стороне. Разыгравшаяся кстати метель должна была помочь преступникам качественно замести следы. Но и здесь Саммерсет вышел победителем, найдя не только девчонку, но и выбравшись живым после пожара. Последний был тоже делом рук Говарда Хакспетта, который на суде с пеной у рта во всем обвинял Дэниала Саммерсета.