Страница 53 из 68
— Хорошо, мадам Клинз, я дам вам номер телефона, вы можете договориться с администратором сами на то время, какое вам будет удобно, — после минутной паузы, когда Эви уже успела расстроиться, что Пьер молчит, ответил Дюпом, — заедете завтра в офис, я выдам вам необходимые документы. А в понедельник поговорим с Гереном, что необходимо…
— Простите, а можно… можно пока не говорить Полю, что я уеду немного раньше, — попросила Авриль, понимая, что все ее просьбы выглядят подозрительно, — пожалуйста. Это личное, но мне нужно…
— Хорошо, Авриль, — со вздохом согласился директор, и девушке захотелось скакать на месте от счастья. Она с трудом сдержала радостный выдох, понимая, что собеседник его обязательно услышит. — Не знаю, что у вас там за тайны с Гереном, но это не должно сказаться на работе, — предупредил ее начальник.
— Конечно, мсье Дюпом, все будет нормально, — немного удивленно ответила Авриль, обратив внимание на его фразу, — спасибо, мсье Дюпом. Доброй ночи.
— Всего хорошего, мадам Клинз, — попрощался с ней директор, отключая связь.
—… мне кажется, это было слишком жестоко, — произнес мужчина, смотря в темноту ночи, но видел только отражение себя и стоящей рядом жены.
Женщина развернулась спиной к зеркальному отражению и тяжело вздохнула. Он, несомненно, был прав, но видеть, как ежедневно подруга смотрит на своих детей с нескрываемой грустью и тоской в глазах, она больше не могла.
— Но ты же понимаешь, что продолжаться так больше не может? Ты сам ежедневно видишь, что она все больше тоскует. Так к чему все эти мучения⁈ Пусть выяснят отношения один раз, и решат, что хотят больше — дальше страдать и мучиться, или стать, наконец, счастливыми. Я ведь и его видела, он давно не напоминает того бесшабашного мальчишку, каким выглядел раньше. И… все эти рисунки…
— Да, я видел, — кивнув, подтвердил мужчина. — И все же, любимая, вмешиваться в жизнь других…
— Зато действенно, — перебив, возразила ему жена, прижимаясь к его боку, и потерлась щекой об его плечо, — и иногда это просто необходимо…
Глава 14
Этот звонок с другого конца мира застал его врасплох. Прошлое ворвалось в его жизнь, и сейчас он не знал радоваться этому или огорчаться.
Они встретились в Бостоне. Поздним вечером он ждал ее в полупустом зале, ждал, когда восхищенные зрители и журналисты отпустят ее от себя. И сам смотрел с восхищением. Красивая женщина. Другая, не такая, какой он ее запомнил много лет назад, когда ее муж ушел к его жене. Она изменилась, да и он тоже. В тот вечер они много говорили, а еще больше молчали, погруженные в общие нерадостные воспоминания.
И все же они снова встретились, чтобы опять расстаться. И он так и не нашел в себе сил, чтобы спросить ее — почему «нежный апрель»? Он тысячу раз порывался спросить, но не мог. Хотя… к чему слова, если одна единственная фотография говорила обо всем. И она… такая нежная, красивая на ней. И улыбается… не ему. Тому, другому, который отнял ее в то холодное утро, одним звонком перечеркнув их будущее. А он безропотно отдал….
Дэниал провел рукой по волосам и сжал их на затылке до боли, прокручивая последний телефонный разговор в голове.
— Не знаю, что ты будешь делать, Дэниал Саммерсет, — не здороваясь, выдохнула в трубку Джилли Герен, — но, если ты снова сделаешь ошибку и отпустишь ее, клянусь, я тебя из-под земли достану, — зло произнесла она, перевела дыхание, словно пробежала расстояние от Эйфелевой башни до Гарвардского университета, — а теперь слушай….
С каждым произнесенным словом, Дэниал мрачнел все сильнее. Заглянувшая в комнату мать, обеспокоенная установившейся там тишиной, с удивлением смотрела, как сын смял в руке баночку с напитком, которую он открыл несколько минут назад. Жидкость стекала по его руке, но мужчина, казалось, этого даже не замечал. Никогда еще прежде Эмилия Саммерсет не видела своего единственного сына таким разъяренным.
— И, знаешь, Дэниал, я никогда бы не стала вмешиваться в ваши дела, но мне надоело ваше обоюдное упрямство. Хочу сделать тебе небольшой подарок ко дню рождения. Извини, что с опозданием, и я никогда бы не пошла на это, если бы не… то что я увидела, это больно… больно видеть…
Говорила она сумбурно, непонятно, и волна раздражения начала подниматься в нем. Что за недомолвки, тайны? Мужчина скрипнул зубами от злости.
— Нет никакого мужа, Дэниал, и Клинз — фамилия ее матери до замужества. Чтобы избежать ненужного мужского внимания в коллективе и получить работу, она выдумала историю о длительной командировке «мужа» за границей. И поэтому у нее кольцо на пальце. Ты ведь все видел, но почему-то не спросил. Ни тогда, ни сейчас. И, знаешь, вы ведете себя, как два неразумных ребенка, а у самих подрастают дети, — Джилли снова перевела дыхание, а мужчина неожиданно подумал, что она настолько искренне переживает за них, что стало невольно стыдно.
Дети? Дэниал чуть трубку не выронил, услышав это. Так это его дети!!! В груди что-то взорвалось, мешая сделать полноценный вдох. Наконец, он справился с собой.
— Я понял, Джилли. И… спасибо тебе, — выдохнул он в трубку.
— Учти, Дэн, просто не будет.
— Поверь, Джилли, я сделаю все, что возможно… и невозможное тоже, — ответил ей Дэниал, с удивлением смотря на сжатую в руке несчастную алюминиевую банку, — пожалуйста, дай мне контакты твоего мужа. У меня есть одна идея, которую я давно хотел воплотить в жизнь. Мне понадобится и его помощь тоже.
— Хорошо, — чуть помедлив, проговорила женщина на том конце связи, — и еще… я на тебя сильно обижена, друг. И делаю это только ради нее. Постарайся не разочаровать меня снова.
— Джилли…
— Жюли, — поправила она его голосом с прохладными нотками, — мне следовало догадаться раньше, но, честное слово, вы стоите друг друга. Так держать все в тайне, что мы с мужем просто случайно обо всем узнали, — какая-то непонятная обида проскользнула в ее голосе, а Дэниал усмехнулся.
— Спасибо, Жюли. Я сглупил, признаю, но больше такого не повторится.
— Что случилось, сынок? — услышал он обеспокоенный голос матери и резко повернулся к ней.
Невысокая пожилая женщина остановилась и у порога комнаты. Она с тревогой смотрела на Дэниала. Все эти годы она видела, что с ее сыном происходит что-то странное, что не дает ему покоя.
— Мам, мне необходимо уехать. Я понимаю, что сейчас не время, но тут такое дело, — Дэниал задумался, как лучше преподнести матери новость. Сможет ли она понять его? — Я, кажется, стал отцом. Вернее, не кажется…. Стал.
— Что??? — изумленно выдохнула Эмилия, недоверчиво глядя на сына. А потом неожиданно картинка сложилась, но все же она спросила, — Но когда? И как? Ты после возвращения в Бостон ни на одну девушку не смотрел. Или это произошло не здесь? Все из-за той девушки, англичанки, да? Которая бросила тебя, мне Каролина рассказала…
— Мам, все не так, как ты думаешь и как рассказала Каролина, — неожиданно рассердился Дэниал. Уж кто, а сестра вообще не лезла бы в это дело! — И она не бросала меня, теперь я понял это. Я хочу выяснить все, но мне придется уехать. Представляешь, моим детям уже по четыре года, — вдруг горько произнес Дэниал, сжимая ладони в кулаки и отворачиваясь от пристального взгляда матери.
Эмилия приблизилась к сыну и ласково погладила его щеку ладонью.
— Поезжай! Не думай ни о чем, ты должен ехать, — спокойно произнесла она. Дэниал посмотрел в карие глаза матери и порывисто обнял ее. Она была небольшого роста, едва доходила ему до плеча, поэтому, чтобы обнять взрослого сына, ей приходилось приподниматься на носочки. Он уткнулся носом в волосы матери и вдохнул родной запах. Некстати вспомнилось, что Авриль он обнимал так давно, что уже практически забыл, как пахли ее волосы. — Поезжай, сынок, здесь ты уже ничем не можешь помочь. Если есть хоть один мизерный шанс, что ты сможешь все исправить, сделай это. Представь, как девочке было тяжело все эти годы. Исправь свою ошибку, сын, и… возвращайтесь вместе. Хорошо?