Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 68



— Вот уж не знал, что он все еще здесь хранится, — сказал он в ответ на недоуменный взгляд Эви, — когда-то давно, я приехал в это место в инвалидном кресле, а на коленях у меня лежал именно этот плед. Столько лет прошло, а его даже моль отказалась жевать. Видно, не по вкусу пришелся.

— Ты… так спокойно говоришь об этом, — немного робко проговорила Авриль, тщательно подбирая слова, чтобы невольно не задеть его прошлых неприятных воспоминаний. Дэниал рассказывал ей, как он начинал свой бизнес в Швейцарии, а о том, как он впервые здесь оказался — нет.

— Это прошлое, Эви, — пожал плечами Дэниал, снова выуживая что-то из недр старого хранилища. — В нем было все — и плохое и хорошее. Я… оставляю там все и не хочу больше этого вспоминать, — сказал он немного странную фразу, которую Авриль до сих пор не смогла понять.

Он подошел к девушке, держа в руках старые огромные кроссовки. Оторвал небольшой лоскут от шерстяного пледа и обмотал стопу девушки, а потом надел на нее кроссовок. М-да, видок у нее получился тот еще! Они долго хохотали, невежливо показывая друг на друга пальцами. Она в двух огромных мужских халатах, полы которых волочились по полу, что девушке пришлось сложить их на поясе в два слоя и подвязать. В старых кроссовках и клетчатом пледе с узлом на груди. На голову Дэниал ей повязал еще один кусок пледа, чтобы укрыть волосы. Второй плед он разрезал по диагонали, и полученные косынки повязал себе на плечи и обернул на талии. Эви рассмеялась, сказав, что друзья Алисии из Шотландии вряд ли оценили бы его наряд, посчитав оскорблением их национального наряда.

Потом Дэниал вышел, чтобы осмотреться на территории, а также узнать, что осталось от его домика. Вернулся мрачнее тучи, кинул еще несколько поленьев в импровизированный костер. До этого он тщательно осмотрел свой снегоход. Злоумышленник и здесь постарался, отрезая им пути к спасению. Вернее он просто вывел из строя тормозную систему. А еще в баке не оказалось ни капли топлива. Вот откуда был тот резкий запах, который Эви почувствовала, когда начался пожар.

— И снова следы снегоступов, которые потом теряются где-то в лесу, — мрачно поделился с ней новостями Дэниал, швыряя очередное полено в костер. Было видно, что его злит вся эта ситуация, но в данный момент оба были бессильны, чтобы повлиять на события. Тот, кто хотел от них избавиться пока, увы, находился на шаг впереди и тщательно «заметал» свои следы. Причем буквально.

Эви заворожено смотрела на огонь. В голове странно шумело, сказывалась бессонная ночь, и девушка, как могла, боролась со сном. Старалась хоть чем-то помочь Дэниалу, пока он настраивал старенькую радиостанцию. Его рация осталась в сгоревшем домике, вместе с их одеждой и едой. На холоде они долго не продержатся, поэтому оба надеялись, что к вечеру вьюга уляжется, и Дэн пошлет сигнал бедствия.

Теплые ладони легли на талию, привлекая девушку к крепкой мужской груди. Она накрыла его руки своими и легонько сжала в ответ, давая понять, что они справятся.

— Мы выберемся, обещаю, малышка, — прошептал ей на ухо мужчина, целуя в висок, а потом хрипло рассмеялся, — но честное слово, я на всю жизнь запомню это приключение! Кто бы это не спланировал, клянусь, он заплатит очень дорого.

— Прости, это все началось из-за меня, — тихо произнесла Авриль, решив, что все-таки нужно рассказать ему о том, что она слышала во время своего похищения.

Неожиданно шум в ушах стал нарастать, а Дэниал замер, словно прислушиваясь к чему-то. Эви качнулась, стараясь прикрыть ладонями уши, надеясь, что шуметь перестанет, когда заметила, что Дэниал странно улыбается.

— Что?

— Тихо! — он снова прислушался к звукам, доносившимся со стороны леса. — Ты слышишь?

Эви старательно пыталась прислушаться, но кроме завывания ветра ничего не разобрала. Она непонимающе уставилась на жутко довольного Дэниала, а потом тихонько взвизгнула, когда мужчина неожиданно закружил ее по комнате.

— Мы спасены, малышка, спасены, — радостно закричал он, подбрасывая невысоко девушку. Она снова вскрикнула от неожиданности, а потом прислушалась. Сквозь вой ветра удалось различить необычное стрекотание мотора.

— Вертолет? — ошарашено произнесла девушка, удивленно распахнув синие глаза.

— Нет, аэросани, — поправил ее Дэниал, усаживая в кресло и укрывая пледом. — Мы спасены, потому, что это могут быть только спасатели. Эви, сиди здесь, я встречу ребят.

Он чмокнул девушку в кончик носа и выбежал из их укрытия. Эви сморгнула навернувшиеся на глаза слезы облегчения. Они смогли выжить! Они спасены!



В дверь тихо постучали, обрывая непрошенные и такие болезненные воспоминания. Эви раздраженно смахнула со щек не прошеные капли влаги. Она знала, что какую бы обиду не испытывали подруги, они снова и снова будут приходить к ней. Нет, она давно их простила. За все. И пари, и их вмешательство в ее жизнь. Не могла просто долго злиться на них.

— Входите, девочки, — отозвалась Эви, поднимаясь с кровати и разглаживая мятое покрывало. В комнату вошли Бетти и Алисия, настороженно косясь на хозяйку комнаты. Эви попыталась улыбнуться, но вышло откровенно слабо. За спинами девочек мелькнуло обеспокоенное лицо мамы, и девушка ей молча кивнула. Эйприл тихо затворила дверь, оставляя подруг наедине.

Девушки расселись, ожидая, кто первым заговорит. Эви о многом хотела рассказать, но еще о большем утаить, поэтому решила первой нарушить тишину.

— Я хочу извиниться перед вами, — начала она, тщательно подбирая слова, — я была неправа, когда накричала на вас. Простите, Бетти, Алисия. Я не имела права…

— Ты как, Эви? — первой не выдержала Элис, быстро пересаживаясь со своего места ближе к Авриль и обнимая ее за плечи. Бетти села с другой стороны и тоже обняла подругу. — Черт с ним, что было! Как ты сейчас себя чувствуешь?

Авриль совсем растерялась. Она действительно была виновата перед ними, когда обвинила их в том, что они вмешиваются в ее жизнь.

— Это мы были не правы, Эви, — произнесла Бетти, — но мы всегда желаем тебе только добра, и нам тяжело было видеть, как ты страдаешь.

— Бетти, — прошипела Алисия, делая подруге «страшное» лицо.

Авриль вдруг рассмеялась, впервые за все время, прошедшее с ее возвращения домой.

— Все хорошо, девочки, правда, — улыбнулась она, но глаза оставались печальными.

— Хорошо? Ты себя в зеркало видела? — резко произнесла Алисия, гневно сверкая глазами.

— Элис, — настал черед Элизабет одергивать подругу, когда улыбка Авриль погасла на губах.

Они были правы. За последний месяц и без того худенькая Авриль похудела еще сильнее. Под глазами залегли глубокие тени, волосы поблекли, а в некогда живых синих глазах погас огонек жизни. С каждым днем она становилась все больше тенью той Авриль, которая утерла нос самой известной спортсменке. Которая целый семестр держала оборону от декана факультета, стремившуюся любыми способами добиться для своей родственницы Сюзанны Хосворт вакантного места в университете, считая, что Авриль может «уступить» его. А ведь она выиграла этот приз, проведя презентацию собственного проекта и победив в конкурсе.

Авриль с тоской смотрела на серое небо за окном. Снег в этом году так и не выпал, а ледяные дожди шли практически не переставая. А где-то за тысячи километров отсюда сейчас, наверное, идет снег. И Он так же смотрит в окно, сидя в своем глубоком кожаном кресле, подперев подбородок рукой.

— Мама рассказала вам все, — качнув головой, чтобы отогнать настойчивый образ перед глазами, произнесла девушка. — И про Брайена тоже? — при упоминании имени бывшего парня, Авриль невольно поморщилась.

— Да, Эви, — согласно качнула головой Бет. — Да и по университету ходят упорные слухи, что он разорвал помолвку с Сюзанной, чтобы…

—…быть со мной, — закончила Авриль безэмоционально. Она слышала подобные сплетни, но не обращала на них внимания. — Брайен действительно приехал ко мне сразу, как мы вернулись в Лондон. Несколько раз навещал в больнице, когда я проходила лечение. Не знаю, насколько верны слухи о его разрыве, но отец Брайена буквально ходил за мной по пятам на все процедуры. И это очень странно…