Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 25



– У нас таких, как ты, не рождается. Где ты видела здесь златовласок с голубыми глазами?

– Я, по-твоему, блондинка?! – чуть не свалившись с кровати, вновь закричала она.

– А кто? Или у меня мираж, по-твоему? Давай-ка лучше отдохни еще, похоже, ты слишком много крови потеряла.

– Эй, ты куда?!

– За завтраком, – ответил я, уже стоя около двери. – Я, в отличие от тебя, и спать, и есть хочу.

– Ты что, меня… – наконец до этой девушки дошло, что мне пришлось потратить далеко не один камень исцеления, чтобы спасти ее, ведь без меня она, скорее всего, умерла бы прямо в той подворотне. Всю ночь я только и делал, что пытался исцелить рану на плече этой блондинки, но удалось мне это только под утро, что было весьма странно. И надеюсь, я не пожалею обо всем, что сделал. Ладно, подумаем об этом позже, сейчас надо хотя бы с малым разобраться – попросить хозяйку приготовить завтрак.

Но как там говорила та гетера?

Путь? Дорога? О какой такой дороге она говорила? Не собираюсь я с этой обладательницей золотых волос ни в какую дорогу. Да и вообще… Нам не по пути. Хотя, Натан, признайся, девчонка красива, очень даже красива. Но характер… С этим надо что-то делать. Стоп. И о чем я только думаю?!

Спустя несколько минут я вернулся обратно в комнату, где, так бесцеремонно заняв мою кровать, сидела все та же девушка. Ничего не изменилось за время моего отсутствия, не считая того, что блондинка немного привела себя в порядок. Я оглядел комнату, пытаясь понять, не трогала ли она мои вещи. Нет, не трогала, все на своих местах и не сдвинуто ни на дюйм.

– Деловое предложение, – с ходу начал я, положив на кровать прямо перед девушкой поднос с завтраком. – Я спас тебя вчера. Плата – один твой камень. Например, такой, какой ты использовала вчера. Мне понравилось.

– Бери, – спокойно ответила она, потянувшись за горячим хлебом.

– Э нет! – повторил я ее движение и тоже начал завтрак с ароматного мякиша. – Назначь меня хозяином камня.

– Знаешь правила передачи камней? – блондинка бросила неодобрительный взгляд.

– А ты не пытайся меня обмануть.

– Кто ты такой? – она отложила еду и стала пристально смотреть на меня. Наши похожие голубые глаза встретились. Красивая! За такую, как она, работорговцы отдали бы не один мешок денег.

– Сначала ты, – ответил я.

– Зови меня Джо‘анна.

– Ха! – усмехнулся я. – Прямо как нашу принцессу.

– А меня и назвали в ее честь. Мы родились в один день. Ну, а ты? – спросила моя новая знакомая, так и не вернувшись к еде, а между прочим, хлеб надо есть горячим: так он намного вкуснее.

– Странно, что ты меня не знаешь, – опустив голову, я стал намазывать масло на мякиш.

– А должна?

– Спустись на первый этаж, – ответил я, – увидишь там мой портрет.

– Тебя разыскивают? – сразу догадалась она.

– Хм, я думал, ты спросишь, а не сын ли я хозяина этого гостевого дома.

– Меня не очень волнует, кто ты. Но ты явно не местный – сумки, лошадь под окном, сам чужеземец. Ты куда-то едешь, и скорее всего, в Алариаль.

– Браво, – похлопал я.

– У меня к тебе встречное предложение. Я отдам тебе все свои камни.

– Да ну?! – я чуть не подавился от такого предложения (камней у нее была полная сумка!). – Мне придется за это кого-то убить? Украсть мешок золота?

– Хуже, – все так же спокойно ответила Джоанна.



– Победить дракона пустыни? – улыбаясь, но в то же время боясь услышать утвердительный ответ, спросил я.

– Проводи меня до Алариаля.

– Вау! Вау! – я вскинул руки вверх. – То есть четыре недели вместе на лошадях по пескам Запада? Спать вдвоем под звездами, делить еду и защищаться от разбойников?

– Ты знаешь туда дорогу, я – нет, – объяснила блондинка. – Проводишь меня до столицы, и я сделаю тебя хозяином камней.

– Ты, наверное, думаешь, что сможешь меня обмануть? Направишь на меня заклинание определения хозяина, а камни не пойдут ко мне – и с тебя взятки гладки.

– Нет. Ты сам сказал, что ночью исцелил мне руку с помощью таких камушков. Только вот заклинатель ты так себе – в бою вряд ли чем-то поможешь.

– Ну, посмотрим. Сама будто боевой маг, – усмехнулся я и потянулся за чашкой чая.

– Как тебя зовут?

– Натан.

– Тебе подходит: самовлюбленный, холодный, но осторожный.

– Еще раз так скажешь – и мы точно поладим, – подмигнул я ей.

Глава третья

Город Мэн. Англия. Наши дни

Говорят, нужно идти туда, куда зовет сердце. Я не знаю, что со мной происходит, кажется, просто схожу с ума и держу путь сам не знаю куда. День за днем меня посещают странные видения, я слышу чьи-то голоса. Это какой-то кошмар!

Большой ошибкой было рассказать обо всем отцу. Теперь он считает меня сумасшедшим, и именно поэтому мы сменили место жительства и уехали поближе к океану, где, как думал отец, мне станет легче.

Юго-Западная Англия, городок Мэн на берегу Атлантики – до Лондона отсюда всего-то пять часов на машине, но и они казались мне вечностью. Отец купил здесь, в Мэне, небольшой домик для нас двоих. Хотя этот мужчина за рулем хоть как-то еще пытается найти мне новую мать, но вот я совсем не стараюсь завязать с кем-то длительные отношения. Кто захочет встречаться с ненормальным? Да и меня к девушкам как будто что-то не пускает. Перед глазами возникает наваждение: светлые длинные волосы развевает горячий песчаный ветер, их обладательница едва поворачивается ко мне, но каждый раз я не успеваю увидеть ее лицо – снова возвращаюсь в реальность.

– Дж‘онатан[9], как тебе? – вдруг спросил отец.

– Домик-то? Неплохо, – оценил я наше новое жилище, когда мужчина рядом со мной остановил автомобиль перед двухэтажным бежевым домом с серой черепичной крышей, высокой дымоходной трубой и не менее высоким крыльцом. – Жить можно. Чур я на втором этаже!

– Как скажешь, – покорно согласился отец. В последнее время он вообще со мной не спорил. Единственное, на чем он настаивал, а я не соглашался, – это поход к психиатру.

Вокруг нас простиралась обыкновенная английская улочка: все дома похожи друг на друга, вокруг немолодые липы с раскидистыми кронами, брошенные на лужайках велосипеды, собаки, привязанные к своим конурам, несколько припаркованных машин. Скучно, да еще и до университета придется добираться на автобусе (в последнее время я их сильно недолюбливал).

– О, продавец и нашу фамилию уже повесил на почтовом ящике, смотри!

– Мило, – ухмыльнувшись, ответил я, прочтя слово, написанное вензелями, – «Лайтмен».

– Ладно, пошли в дом. Возьми коробки из прицепа. Начнем перетаскивать сначала вещи для кухни, они стоят первыми.

Я кивнул и взял из рук отца ключи от нашего «богатства», перевезенного из Лондона. Буду ли я скучать по столице, где прошло все мое детство? Наверное, да.

Мы жили не в самом центре, а достаточно далеко от него – в районе Кингстон. Университет же, в котором я учился, находился около вокзала Кингс-Кросс. Там часто можно было увидеть туристов со всего света. Нет, большинство из них не собиралось куда-то уезжать с этого вокзала – они просто шли фотографироваться на знаменитой платформе 93/4.

Каждое утро, направляясь в университет, я встречал огромную толпу приезжих. И хорошо, если среди них не попадались люди с Ближнего Востока, иначе передо мной снова появлялись видения. Лица туристов казались мне знакомыми, привокзальная площадь превращалась в какой-то шумный базар. И так продолжалось до тех пор, пока кто-нибудь случайно не задевал меня в толпе, возвращая снова в столицу Англии, а не… Что же за жаркие пески я видел?

9

В переводе с греч. – «дар Божий».