Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 52

— Хорошо, похоже, Вы наблюдаетесь у доктора Родригес. Медсестра скоро подойдет к Вам, чтобы подготовить к операции.

— Окей. — Я кивнула.

Мы с мамой и Валери сели на неудобные пластиковые стулья в приемной. Не было ни одного журнала, который был бы новее, чем шесть месяцев назад, и какой-нибудь скучной рекламы по телевизору. Поэтому я села и позволила своим мыслям блуждать. Джона не было. Я сказала себе, что он, вероятно, появится позже, но часть меня думала, что он вообще не придет. Что он, наконец, понял, что все это было ошибкой. Я знала, что не могу волноваться за Джона, но он все еще был в моих мыслях. Было легче волноваться о том, что парень бросит меня, чем думать о том, что произойдет, если эта процедура будет неудачно проведенной.

Когда двери в вестибюле распахнулись, я подумала, что это Джон, но вместо этого увидела хромающего парня под руку с женой. Я глубоко вздохнула, когда они подошли к столу.

— Ищешь кого-нибудь? — Валери наклонилась ко мне.

— Нет. Ну, Моника сказала, что зайдет, но, возможно, она имела в виду, что зайдет позже ко мне домой. — Моника сказала, что хочет присутствовать на моей операции, но я не ожидала, что она придет.

— Ага, а Моника выше шести футов ростом и выглядит так, будто занимается бодибилдингом? — Валери подняла брови.

Мама заглянула Валери через плечо.

— У вас все в порядке? Мы ждем кого-то еще?

— Парня Мелани, — выпалила Валери.

— У тебя есть парень? И он приедет сюда? — Мама тяжело моргнула. Она выпила по меньшей мере три чашки кофе, но все еще выглядела измученной.

— Он не мой парень. — Я толкнула Валери локтем в бок. Конечно, она должна была вспомнить его, когда мама была рядом. Она, вероятно, в конце концов, встретится с ним, если он появится, но я не хотела, чтобы его представляли как моего парня.

— Тогда кто же он? — На лице Валери играла легкая улыбка, которую мама не могла разглядеть. Конечно же, она загонит меня в угол. Моя глупая старшая сестра всегда пыталась сдать меня. Она делала это с тех пор, как мы были детьми.

— Он мой друг. Который мне вроде как нравится… — Я запнулась, пытаясь подобрать слово, чтобы описать Джона. Да, он мне нравился. Он был забавным, обаятельным и невероятно красивым. Но у него были и другие девушки, которые всегда требовали его внимания. Я думаю, что мы пока друзья. Так мы и обозначили. До того вечера. До того, как он довел меня до оргазма в людном месте. — Может, поговорим о чем-нибудь другом?

— Например? О погоде? — Валери моргнула.

Она была права. Над нашими головами висела невысказанная тема: зачем мы здесь. Что мне предстоит операция по удалению рака. Что это может не сработать. Что мое тело может не подвергнуться «ремонту».

Когда дверь снова открылась, я даже не подняла головы, ожидая увидеть еще одну группу ковыляющих людей. Но тут Валери выпрямилась и выпятила грудь.

— Привет, Моника. Привет, Джон.

Что? Я сильно моргнула, прежде чем посмотрела в ту сторону, куда смотрела моя сестра. Там стояли Моника, Трей и Джон. Моника улыбнулась Валери, и Трей представился, но Джон просто стоял, засунув руки в карманы, с видом маленького ребенка, которому вот-вот сделают выговор.

Мама встала и обняла Монику, а затем осмотрела пуговицу на ее пальто.

— Моника, я знала, что ты встречаешься с сыном губернатора, но ты тоже перешла на другую сторону?

Моника закатила глаза и протянула ему пуговицу с надписью «Чапмен на пост губернатора».

— Нет, я проиграла пари на то, кто выиграет «Танцы со звездами», и мне придется носить это до конца праздника.

Мама повернулась и пожала руку Трею.

— Ну, я рада, что ты держишь ее в узде. Кто-то же должен.

Он быстро пожал ей руку.

— Мне очень приятно, миссис Уайлдер.

Затем мамин взгляд метнулся к Джону. Мама была миниатюрной, как и я, поэтому он возвышался над ней. Он был в своей обычной кепке задом наперед и толстовке с капюшоном. Не то чтобы я ожидала, что он принарядится для встречи с моей мамой, но не похоже, чтобы он пытался произвести на нее впечатление. Может быть, он не думал, что ему нужно произвести хорошее впечатление, если мы не встречаемся.

— Ты, должно быть, тот самый мальчик, о котором мне только что рассказывала Валери. — Она встала перед ним.

— Я не знаю, о каком мальчике она говорила, но я Джон. Друг Мелани. — Он пожал ей руку, его глаза нервно забегали, прежде чем упасть на мои, и он слегка улыбнулся.

— Друг? Ты, должно быть, очень хороший друг, раз приехал на операцию. Я уверена, что она это очень ценит.

Он кивнул, отпустив мамину руку и не сводя с меня глаз.





— Хотелось бы мне так думать.

К счастью, неловкость рассеялась, когда вошла медсестра с инвалидным креслом, чтобы отвезти меня в операционную.

— Хм, не думаю, что мне это нужно. Я ведь не инвалид, не больная и все такое.

Бодрая медсестра улыбнулась, качая головой.

— Извини, это больничная политика.

— Отлично. — Я неохотно села в кресло-каталку.

— А вы все родственники? — Она посмотрела на окружение, которое я собрала.

— Да, — сказала мама, не позволяя никому говорить.

— Хорошо, тогда следуйте за нами, и я покажу вам зону ожидания.

Пока меня катили по коридору за коридором, я думала обо всех шагах, которые привели меня к этой точке. Ошибка в том, что я слишком доверяла своему бывшему — и вот я столкнулась с болезнью. И, по иронии судьбы, именно мои поиски постели с Джоном в первую очередь привели меня к осмотру у врача. Если бы я никогда не встретила Джона или решила, что он мне нравится, была бы я сейчас там, где была? Или мое состояние ухудшилось бы?

Медсестра отвезла меня в отгороженную занавеской комнату с маленькой кроватью и различными аппаратами, окружавшими ее. Она достала из ящика стола халат и положила его на кровать.

— Тебе придется полностью раздеться и надеть это. Еще одна медсестра и техник скоро будут здесь, чтобы подготовить тебя. Хорошего дня и удачи.

Остальная моя свита стояла вокруг кровати. Мне совсем не хотелось раздеваться на глазах у всех, поэтому я была рада, когда Моника заговорила.

— Эм, мы пойдем в приемную, о которой она говорила. Ты в порядке?

— Да, все в порядке. — Я кивнула.

Моника наклонилась и крепко обняла меня.

— Удачи тебе. Мы будем ждать.

— Да, удачи тебе, Мелани, — сказал Трей, прежде чем взять Монику за руку, и они вышли из комнаты.

— Они уже помолвлены? — спросила мама.

— Мам, они только начали встречаться. Не все сразу женятся, — сказала я. По крайней мере, они были внимательны друг к другу.

— Да, так и есть, — тихо сказал Джон.

Валери повернулась и посмотрела на Джона.

— Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?

Он пожал плечами.

— Это просто очевидно. Все это. Когда ты заботишься о ком-то, это случается. — Его глаза нервно обшарили комнату, на мгновение остановившись на моих, прежде чем он опустил взгляд.

Комната молчала, казалось, целую вечность, пока мама не нарушила тишину.

— Хорошо, мы выйдем и дадим тебе подготовиться.

— Звучит неплохо. — Мама, Валери и Джон вышли из-за занавески. Я думала, что Джон последует за Моникой и Треем в приемную, но, когда медсестры открыли занавеску, он все еще был там.

Он остался, пока медсестры подключали меня к капельницам и задавали медицинские вопросы. Он прислонился к стене, не говоря ни слова, пока они рассказывали мне, что произойдет во время процедуры. Мама сидела на стуле рядом со мной, держа меня за руку, а Валери стояла с другой стороны кровати. Мне казалось, что меня везут на смерть, как будто это был последний раз, когда они меня видели. Мама не плакала, но я видела, что ей хочется заплакать. Я пыталась быть сильной. Не думать о том, что со мной будет.

— Мам, все будет хорошо. Со мной все будет в порядке, — сказала я ей почти шепотом. Какое бы лекарство мне ни дали, оно начало действовать, и я начала засыпать.

— Да, это так, Мэл. — Она похлопала меня по руке.