Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 58

Перед самым выходом вновь заглядываю в спальню. Вирра по-прежнему спит, трогательно свернувшись клубочком.

Волевым усилием заставляю себя выйти из комнаты и прикрыть дверь. Ничего, у нас двоих будет ещё много времени.

Уже подхожу к выходу, когда громовые удары в дверь заставляют подпрыгнуть.

— Учти, сопляк! — раздаëтся с той стороны громкий возглас Капеца. — Если ты сейчас же не откроешь, будешь своё логовище по кускам собирать!

Да ладно! Меня день всего не было, а они там уже вон как переполошились. Капец ещё и Вирру разбудит, с него станется.

— Можно было и по-нормальному сказать… — открываю дверь, намереваясь выйти и поговорить снаружи.

Не тут-то было! В гостиную врывается Орлина и нервно оглядывается по сторонам. Выглядит она взъерошенной и очень бледной.

— Ты что творишь, Макс? — шипит она, едва убедившись, что в обозримом пространстве никого нет. — Забыл, о чём мы договаривались⁈

Тролль следом за возмущённой женщиной в комнату не входит. Видно, ждёт снаружи.

Отвечаю спокойно:

— Конечно, нет. Но разве у нас не было двух-трёх дней? Мне тоже вообще-то надо отдыхать.

— Знаю я твой отдых, гуляка! — чуть не взвизгивает нервная женщина. Но тут же сбавляет тон. — Ладно. Сейчас важнее решить текущую проблему.

— А у нас есть проблемы? — удивлённо поднимаю брови.

— К нам недавно прибыл кайзеров посланник, — доносится из-за приоткрытой двери голос тролля. — И требует завершить совет клана в течение сегодняшнего дня.

Что-то не нравится мне подобная спешка. А внимание местного правителя, у которого счёты с прошлым Иерархом, нравится ещё меньше.

— А что, он имеет на это право? — осторожно интересуюсь. — Разве это не наше внутреннее дело? Мне казалось, что на своей территории мы можем делать что угодно.

— В северной части периметра прорыв, — раздражённо выплёвывает Орлина. — Столица в опасности. Иерарх ещё перед рассветом отправился туда.

— Это значит, что председательствовать на совете будет Ангвар, — сообщает главное Капец.

— Совпадение? — задумчиво тру подбородок. — Не думаю…

Орлина вышагивает туда-сюда, благо размеры гостиной позволяют. Эта беготня порядком раздражает, но останавливать женщину я не собираюсь: пусть лучше ходит, чем вопит.

— А хуже всего то, что эти старые уроды ни за что меня в зал заседаний не пропустят! — заламывает руки Орлина. — Я ж для этих перечников как была чужачкой, так и осталась. За тебя там совсем некому будет постоять!

— Да я вроде и сам с усам, — говорю с уверенностью, которой совсем не чувствую. Шутка ли — вот так лезть в какой-то там совет, не зная ни правил, ни законов. Я даже в лицо мало кого из Максиновых родственников запомнил — не до того было.

— Да что ты говоришь! — отмахивается любящая матушка. — Там такие хрычи, которых вовек не переспоришь.

— И что же, всё уже предрешено? — сержусь я. Что-то надоело мне это пораженчество. — Может, тогда вовсе лучше не ходить?

— Ни в коем случае! — сверкает Орлина глазищами. — Мой сын от этих сморчков бегать не станет!

Ну понятно. Киваю.

— А чего-нибудь конструктивного не посоветуешь? — спрашиваю чуть громче, чтобы Капец тоже услышал.

И он слышит.

— Ещё ничего не решено, — сообщает сдержано. — Да, многие сейчас за Ангвара. Но в конце концов каждый из присутствующих соблюдает только свои интересы. На тебя будут смотреть. Будут проверять. И, возможно, придут к выводу, что ты станешь для них лучшим вариантом, чем Игор.

Да уж. Совет так совет. Чтобы хоть как-то ему последовать, нужно понимать расстановку сил. А я вместо того, чтобы сразу во всём разобраться, ударился в… романтику.

Нет, не жалею. Но и разумным моё поведение не назовёшь. И сейчас оно вполне может выйти мне боком. Что ж, за удовольствие надо платить. Иногда — кровью.





Тяжело вздыхаю:

— Ладно. Сколько у нас есть времени до начала заседания?

— Оно уже началось, — огорошивает Орлина. — Хорошо, что у меня повсюду есть уши, иначе только к полудню узнали бы.

— Тогда идём, — направляюсь к выходу, но мать останавливает, положив руку мне на плечо.

— Она всё ещё там? — неодобрительно кивает в сторону спальни. — Не стоило тебе связываться с изолом. Особенно не из наших.

Убираю с плеча её ладонь и поворачиваюсь к женщине. Вот уж точно — с мамой я в таких делах советоваться не намерен, тем более, с чужой.

— Это не твоё дело, — сообщаю, глядя ей прямо в глаза. — И, если хочешь, чтобы я был с тобой вежлив, больше её так не называй. Вирра. Девушку зовут Вирра. И на Ангвара она теперь не работает. Запомни.

Женщина раздражённо фыркает и уносится вперёд. Характер у неё, конечно… Впрочем, магия на него тоже может влиять. По себе вижу: с тех пор, как сюда попал, постоянно делаю нехарактерные для себя вещи. Хотя и новое молодое тело наверняка влияет — играй гормон, мозги набекрень.

Ладно, не о том думать надо.

Выхожу к дожидающемуся меня Капецу и захлопываю дверь. Без моего разрешения внутрь точно никто не войдёт, а Вирра сможет впустить только служанку с завтраком. Ну и обедом, если сильно задержусь. Удобная всё-таки штука — эта магия. Никаких запоров не надо, всё настраивается чуть ли не по щучьему велению.

Следом за Орлиной выходим с троллем из здания и останавливаемся возле светящейся точки входа в пространственный туннель.

— Сейчас ты отправишься один, — произносит слегка успокоившаяся Орлина. — Мы с тобой не пойдём — всё равно завернут обратно. А ты ничего не бойся. Даже если сейчас чего-нибудь нарешают, Иерарх им потом всё равно х… восты пообрывает, понял?

— По-хорошему и тебя не пустят. Так что прямо с порога покажи, что ты сильнее, — напутствует Капец. — Помнишь, как называется наш учебник по этикету? «Благочиние слабости»! А это значит, что сильные им не пользуются.

Ясно-понятно. Значит, набьём местным старейшинам морды. Делов-то!

В некотором замешательстве ступаю в любезно настроенный троллем телепортационный круг. И сразу же оказываюсь перед двумя недобрыми товарищами в одинаковой форме. Судя по виду — то ли охранники, то ли военные. И вокруг Иерархова особняка таких парней довольно много — вон как деловито расхаживают туда-сюда! Кажется, они-то меня сейчас и завернут.

Ну уж нет! Беру переговоры в свои руки.

— Максин Воскресенский по приказанию Иерарха прибыл! — рапортую бодро, даром что чужим именем приходится называться. Расчёт простой: вряд ли эти ребята побегут разыскивать Сердия, чтобы уточнять, чего он там наразрешал. А оспаривать его решение вряд ли будут — не того полёта птицы.

Товарищи переглядываются в некотором замешательстве. Потом один из них всё же отступает в сторону и указывает на дальнюю беседку:

— Обождите, господин. Вам сообщат, когда вы сможете войти.

Степенно киваю и направляюсь к обычной скамейке, рядом со входом в здание. Я сюда не мужиков в форме слушаться пришёл. Пара минут на оценку обстановки — и приступим.

Но почти сразу со стороны устройства для телепортации раздаётся шум. Шастающие вокруг без дела охранники заметно оживляются и стягиваются поближе.

— Да я с тебя шкуру спущу, недоносок! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь⁈

Странный голос — то ли женский, то ли детский.

Кого, спрашивается, ещё там принесло?

Глава 19

Второе счастье

— Вы не можете пройти дальше, — раздражённо выговаривает один из охранников. По голосу слышно, что сдерживается он из последних сил. Вряд ли он стал бы так разговаривать с кем-то важным. — До окончания совета доступ в эту часть поместья разрешён только для ближайших родств…

— Ну а я кто по-твоему, дубина⁈ — пискляво рыкает новоприбывший. — Понабрали придурков…

Подгребаю поближе, аккуратно расталкивая плечистых охранников. Неужто этот тип настолько опасен, что приходится его всей толпой удерживать?