Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 394 из 436



— Двадцать семь⁈- до капитана начал доходить весь ужас того, что было бы, если б не пушка.

— У вас большие потери?

— Больше половины, а если считать с теми тремя сотнями, что полегли тут прошлым утром, и приплюсовать к ним раненых, то половины всего гарнизона нет. Надо срочно писать королю.

— Только, пожалуйста, не пишите про пушку.

— Почему?

— Потому, что его величество захочет их много, а где я ему их столько найду? А если не найду? Лучше напишите, что храбро бились, потеряли половину людей, но потопили тридцать кораблей. Я же могу помочь быстро оказаться в Лионе, поскольку у меня к королю тоже масса дел.

— Тогда я лично доставлю послание!- пафосно проговорил Верди.

— Правильно!- поддержал хорошего человека Антон.

Оставив в центральных укреплениях старших и солдат, капитан вернулся в посёлок и взялся за перо и пергамент, а Антон отправился к себе готовиться к поездке.

Быстро собрав в ларцы подготовленные украшения и отлитые монеты, Антон принял душ, переоделся и вернулся к дому капитана.

— Вы уже готовы к дороге, друг мой! — сказал капитан.

— Да, месье Верди.

— Отлично! Тогда сейчас отправимся.- Капитан достал из камода ларец, взял из него полупустой мешочек с деньками, походную сумку и, оглядев себя, кивнул.

— Я готов!

Портальное окно перенесло их в малолюдный переулок столицы, и они направились в сторону дворца.

Королевский дворец Жана IV серьёзно уступал по пышности Версалю. Охрана во дворце тоже была чисто декоративная, поскольку никто из охраны не поинтересовался у двух крепких вооружённых мужчин, какая нелёгкая их принесла.

Короля с королевой они встретили просто в коридоре. Венценосную чету сопровождало три фрейлины и пара представительных мужчин. Без предисловий капитан начал размахивать своей шляпой, поднимая с пола кучу пыли. Антон просто учтиво обозначил поклон с лёгкими покачиваниями шляпой.

— Капитан с Зеленого дельфина, если не ошибаюсь.- произнёс король Долгрина.

— Да, ваше величество, капитан Жерар Верди.

— Что привело вас во дворец, мой капитан?

— На Зелёный дельфин было нападение. Мы с трудом отбились, но половина гарнизона пала в битве с Ролдонцами.

— Ролдонцы… Много их было?

— Мы потопили тридцать больших кораблей, которые в Ролдоне называют голиафы.

— Потопили? Это похвально, но я бы предпочёл, чтоб вы их захватили.

— Это было не в наших силах, нас и так осталось очень мало. Мне нужны солдаты, ваше величество.

Король поднял к небу глаза.

— Всем нужны солдаты и деньги, деньги и солдаты. Хоть бы кто пришёл и сказал, ваше величество, у меня есть для вас деньги!- воскликнул король, под одобрительные улыбки жены и фрейлин.

— Ваше величество, осмелюсь озвучить, но у меня есть предложение, которое принесёт вам деньги.

Король внимательно посмотрел на молодого приятного мужчину и, пощёлкав пальцами, понял, что не знает его имени.

— А вы?



— Антуан Арно, ваше величество.

— Впервые слышу, так что у вас за предложение?

— Я хочу купить у вас Зелёного дельфина.- проговорил Антон, и все, в том числе и капитан, уставились на него.

— Ты слышишь, дорогая, месье Арно жаждет купить нашего Дельфина!

Король по кругу обошёл вокруг Антона, внимательно осматривая его, как некую диковинку.

— Забавно. Да, пожалуй это забавно. И у вас есть такие большие деньги?

— Вы не озвучили суммы, ваше величество.

— Десять. Да, десять тысяч экю золотом.

— У меня с собой две тысячи экю золотом, и остальную сумму я могу предоставить украшениями с драгоценными камнями, которые подчеркнут величие дома королей Долгрина.

В воздухе повисла тишина, в которой тугим киселём висело любопытство королевы и фрейлин.

— Забавно.- снова проговорил король, разворачиваясь лицом к супруге, которая мимикой пыталась что-то сказать мужу.- А знаете, месье Арно, а почему бы нам вот прямо сейчас не посмотреть на ваши украшения. Они же у вас с собой?

— Совершенно верно, ваше величество. Я специально прихватил всё с собой.

— Почему?- тут же заинтересовался король.

— Я участвовал в обороне Дельфина и знаю об объёме потерь. Так же предполагаю, что лишних денег у короны нет, а прибыли остров не приносит. Сейчас он для вас как здоровый сундук без ручек, вроде нужен, да нести крайне неудобно.

— А я уж подумал, что вы на короля Генхара работаете.

— Нет, ваше величество, на чужих королей я не работаю.

— Что ж, ступайте за нами, а я пока подумаю. Забавненько, сундук без ручек…- промурлыкал себе под нос молодой король.

Он двинулся обратно по коридору, увлекая за собой королеву и сопровождающих.

Пройдя пару залов, они остановились в большой комнате с условно мягкими диванами и большим массивным столом. Королевская чета расположила на диванах, придворные скромно встали позади.

С облегчением скинув с себя заплечный мешок с деньгами, Антон аккуратно извлёк из сумки деревянный ларец и, поставив его на стол, открыл крышку. Блеск бриллиантов тут же завладел сознанием присутствующих, и даже суровый капитан поймал себя на том, что стоит, распахнув от удивления рот.

Украшения поштучно стали передаваться в руки королевы и короля, а Антон начал ловить на себе томные взгляды фрейлин. Смотрины затянулись на час, поскольку чисто случайно у месье Арно с собой было зеркало и флакончик нежных духов. Король сопротивлялся долго, но Антон с королевой победили, и монарх оформил бумагу о продаже острова.

— Теперь это ваша головная боль, месье Арно.- с этими словами король передал свиток новому владельцу острова.

Покидали дворец они очень быстрым шагом, и «потерялись» на многочисленных тропинках сада.

— И что теперь?- не удержавшись спросил капитан.

— А теперь у нас новая жизнь. Все, кто решит продолжить службу на острове, будут осваивать стрельбу с карабинов и автоматов, а остальные отправятся дальше служить королю Жану.

— А если король решит направить на остров войска и вернуть его силой?

— Я утоплю его флот, а ему прострелю колено. Не поймёт, прострелю голову. Я очень не хочу терять тех, кто захочет остаться на острове и строить новую красивую жизнь.

— А если уедут все?

— Привезу новых людей. Как говорится, свято место пусто не бывает.