Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14

Размышляя обо всём и ни о чём, я старательно гнала от себя действительно важные мысли и своё волнение. И, чем ближе мы подходили к порталу, а затем, и к нашему дому, тем страшнее и неуютнее мне становилось.

Сняв настроенную на меня магическую защиту с двери, я зашла домой и практически взлетела по ступеням на второй этаж, провожаемая насмешливым взглядом мессира Орта.

Брата в его комнате не оказалось, зато дверь в мою была приоткрыта, и там точно кто-то был. Если инспектор говорил правду, и папенька в отъезде, а Эф у комиссара, то копошиться в моих вещах мог только воришка. Быстро же они прознали, что дома никого нет! Но как обошли защиту?

А следующая мысль буквально обожгла меня яростью и возмущением: “Мои артефакты! И разработки… И арбалет?!”

Едва не взвыв от досады, я забыла обо всём и, подхватив из крепления подсвечник, устремилась спасать честно нажитое и самолично созданное. Пусть,  магия мне сейчас была недоступна, но и такой банальный предмет мог стать весомым оружием в моих руках.

Позвать на помощь ждавшего внизу мужчину мне даже в голову не пришло. Точнее, о его присутствии я попросту забыла, ведь привыкла всегда полагаться только на себя.

Подкравшись к двери, я рывком её распахнула и с криком “Стоять!” влетела в комнату, надеясь на эффект неожиданности. И он сработал, но вовсе не так, как я рассчитывала.

Мара, паковавшая мои сумки, подпрыгнула на месте и, зажмурившись, завизжала в полный голос, а затем швырнула в меня платьем, что держала в руке, практически перекрыв обзор. Вслед за ним полетели туфли, которые она на ощупь подхватила с кровати, и я едва успела отклониться, спасая лоб от нового увечья. Не зря я не любила все эти девчачьи финтифлюшки!

– Мара! Это я! – прикрикнула я на служанку. – Глаза открой! О, Многоликая!

Но мой голос не достиг цели, а затем и вовсе потонул в грохоте, с которым дверь снова распахнулась и повисла на одной петле, выбитая мощным плечом мессира Орта.

Его глаза пылали алым, руки наполовину трансформировались в лапы с огромными когтями. Рубашка и камзол повисли лохмотьями на раздавшихся плечах, а из груди рвалось низкое рычание.

– Убивают! – заголосила женщина, узрев агрессивного оборотня в полуобороте, и, рухнув на пол, быстро полезла под кровать.

Вот только пространство между моим ложем и полом было не рассчитано на её габариты, поэтому то, что Мара застряла примерно на полпути, стало вполне закономерным итогом.

– Мара-а, – простонала я и возмущённо посмотрела на мессира Орта, который, кажется, начал понимать, что вышло недоразумение, и теперь тяжело дышал, пытаясь усмирить рвущуюся наружу ипостась.

– Мисс Лиам? – тихо спросила перепуганная женщина из-под кровати, наконец, осознав, кто с ней разговаривает. – Что за чудовище вы привели с собой?

– Я бы поспорил, кто здесь чудовище, – ехидно прошипел инспектор, бросив на меня выразительный взгляд. – Каролина, не хотите объяснить, что здесь произошло?

– Не хочу, – злорадно выдала я, старательно отводя взгляд от полуобнажённого тела оборотня, прикрытого лишь штанами и лоскутами некогда дорогой форменной одежды. – Будьте добры, оставьте нас, мессир Орт. Нам с Марой нужно поговорить, о своём, о женском.

К счастью, спорить со мной мужчина не стал. Недоверчиво хмыкнул и вышел из комнаты, прислонив к косяку дверь. Лишь напоследок бросил взгляд на часы у меня на стене и добавил:

– Пятнадцать минут, мисс Лиам. Иначе мы опоздаем в управление, и я буду очень, очень недоволен. Кстати, не забудьте переодеться. Вы должны выглядеть достойно и соответствовать статусу моей невесты. Надеюсь, это не проблема?

– Ну, что вы, – ехидно протянула я. – Любой каприз, как говорится…

И помахала ему ручкой, мило улыбнувшись, чтобы не задерживал ни меня, ни себя.

– Ты как? – заглянула я к Маре с другой стороны кровати, когда оборотень всё же ушёл.

– Ну и напугали вы меня, мисс Лиам! – пропыхтела служанка и вдруг замерла, случайно нажав рукой на половицу. – Это что, тайник?!

– Чш-ш! – яростно зашипела я и глазами указала на сломанную дверь. – Давай, я помогу тебе выбраться.





Приподняв кровать, подождала, пока Мара окажется на свободе и на миг прильнула к её пышной груди.

– Что происходит? – тихо спросила у женщины, что всегда была добра ко мне. – Папенька действительно уехал, заключив договор о моей помолвке? Ты поэтому собираешь мои вещи? А Эфрон? Знаешь, куда мог направиться отец?

– Да, всё правда, милая. И нет, я не знаю, куда уехал мессир Лиам, – покачала головой Мара, с сочувствием глядя мне в глаза. – Эфрона он вчера в столицу увёл, сказал, что за ним присмотрят. И велел собрать ваши вещи и отдать людям вашего жениха, если они явятся. Вот только вы, деточка, так неожиданно ворвались, что я испугалась. Простите, старую дуру.

– Это ты прости, Мара, я думала, сюда воришка пробрался, – развела я руками и часто-часто заморгала, стараясь не расплакаться.

Обида, которая теплилась внутри, запылала в стократ жарче, толкая на безумства. Мне хотелось, чтобы и отец, и сам мессир Орт, испытали хоть толику тех чувств, что захлестнули меня из-за их поступка. Чтобы почувствовали такую же растерянность и беспомощность, какие овладели мною в этот миг.  Как говорится, зуб за зуб.

Кстати, отличная идея. Кажется, я знаю, кто пожертвует мне следующий клык!

Но да ладно, не будем отвлекаться. Похоже, искать выход из этой ситуации мне всё-таки придётся самой.

Что я могу сделать, чтобы вернуть власть над своей жизнью в свои руки? Уж точно мне не стоит ждать, пока папенька и инспектор вдруг решать сделать временный договор постоянным!

Бежать куда-то, пока помолвочный браслет на моей руке – чистое безумие. Магия договора не позволит, да и нежеланный жених отыщет меня где угодно. Это не значит, что я не попытаюсь снять или заблокировать этот “подарок”, но на всё нужно время. То есть, мне придётся пока подыграть мессиру Орту, чтобы он ничего не заподозрил и не принял меры.

Вот только, кто сказал, что действовать я буду честно и делать то, что он пожелает, облегчая ему задачу?

Раз уж отец так предусмотрительно скрылся из поля моего зрения, придется господину инспектору взять весь удар на себя.

Я решительно потёрла лицо ладонями и покосилась на дверь.

– Ты ещё не все вещи убрала, Мара?

– Нет, мисс Лиам. Желаете что-то особенное?

– Да, пожалуй, – протянула я и полезла под кровать, вытаскивая из тайника оставшиеся там артефакты, зелья и арбалет, при виде которого глаза у служанки едва на лоб не полезли. – Давай-ка моё любимое. То, что я надевала, когда к нам приезжал мессир Торнид.

– Но… Каролина, я не думаю, что…

– Мара, – жёстко сказала я, вылезая из-под кровати и сдувая упавший на глаза локон. – Пожалуйста, не спорь. Мне это нужно.

Тяжело вздохнув, женщина зарылась в шкаф, а я села на кровать и задумалась, что, впрочем, не помешало мне спрятать артефакты и оружие среди сложенных вещей.

Всё-таки мессир Орт не соврал. Папенька бросил меня ему в лапы, как какой-то родовой гарнитур – вроде бы ценная вещь, которая нуждается в охране, но объяснять ей что-то, да и просто разговаривать не обязательно. Достаточно согласия нового владельца. Уверена, что, даже если эта помолвка действительно временная, позже отец сможет поступить также – веры ему больше нет.

Значит, мне остаётся лишь одно – вынудить мессира Орта разорвать эту связь до истечения месяца и скрыться, пока не получу долгожданную свободу. И уж потом никто из мужчин не будет иметь надо мной власти. Никогда.

– Что ж, господин инспектор, – прошипела я, удовлетворённо глядя на себя в зеркало, после того, как Мара помогла мне одеться, нанести макияж и уложить волосы. – Посмотрим, кто кого переиграет, и за кем останется последнее слово. Зря вы в это ввязались и покусились на мои мечты и свободу.

И да, сейчас я думала не о том, что он просто отдавал долг моему папеньке. Вовсе нет. Сейчас у меня в голове отчётливо звучали его вчерашние слова о том, что он заставит меня изменить своё мнение и действительно стать его женой.