Страница 14 из 21
– Именно! – воскликнула я, указывая на него. – Да! Понимаешь? Если со мной что-то случится, это будет на твоей совести.
У меня задрожала нижняя губа, но я, как и всегда, сдержала слезы.
Киллиан бросил буклет через стол.
– Во-первых, и пары секунд не прошло, как я упомянул о том, что у меня нет совести. Во-вторых, что бы с тобой ни случилось – это будет на твой совести и совести того конченого клоуна, за которого ты вышла замуж. Я не стану очередным пунктом в твоем списке неверных решений.
– Брак с Пакстоном не был неверным решением. Я вышла замуж по любви.
Прозвучало жалко даже для моих ушей, но я хотела, чтобы он знал. Знал, что я не сидела сложа руки и тоскуя по нему все эти годы.
– Как и все девушки из среднего класса. – Он проверил время на песочных часах. – Какая скукотища.
– Киллиан, – тихо обратилась я. – Ты моя единственная надежда.
Кроме него, мой единственный вариант – исчезнуть. Сбежать от семьи и друзей, от всего, что я знала, любила и ценила.
От жизни, которую я строила последние двадцать шесть лет.
Киллиан поправил галстук, прижатый под жилетом.
– Вот в чем дело, Персефона. Я принципиально ничего не даю, не получив что-то взамен. Единственное, что отличает меня от того ростовщика, который тебя преследует, – это привилегированное воспитание и возможности. Я тоже не занимаюсь оказанием бесплатных услуг. Поэтому, если ты не скажешь, что конкретно я могу получить за сотню тысяч долларов, с которой ты просишь меня распрощаться, то я тебе откажу. Кстати, у тебя осталось десять секунд.
Я стояла с пылающими щеками и горящими глазами, а каждая мышца в моем теле была натянута, как тетива. По спине пробежал холодок.
Мне хотелось кричать. Наброситься на него. Обрушиться на пол пеплом. Выцарапать ему глаза, кусаться, драться с ним и… делать то, что мне никогда не хотелось делать ни с кем, в том числе с врагами.
– Пять секунд. – Киллиан снова постучал по песочным часам. Его прищуренные глаза искрились весельем. Ему это нравилось. – Сделай мне свое лучшее предложение, Пенроуз.
Он хотел, чтобы я отдала ему свое тело?
Свою гордость?
Душу?
Я не стану этого делать. Ни для Бирна. Ни для него. Ни для кого.
Оставшиеся секунды утекали, словно жизнь, покидавшая тело тетушки Тильды.
Он нажал пальцем на красную кнопку сбоку от стола.
– Всего хорошего, Цветочница. Во всяком случае, на оставшуюся часть жизни.
Киллиан развернулся в кресле к окну, держа в руке документы и готовясь вернуться к работе. Стеклянная дверь позади меня распахнулась, и в кабинет вошли двое крепких мужчин в костюмах. Оба схватили меня под руки и потащили на выход.
Кейси ждала у лифта, скрестив руки на груди и прислонившись плечом к стене, а ее щеки пылали от унижения.
– Не каждый день охрана выносит мусор. Видимо, все когда-то случается в первый раз. – Она тряхнула волосами и расхохоталась, как гиена.
Весь путь до Норт-Энда я ехала на велосипеде и боролась со слезами.
Мой последний и единственный шанс пошел прахом.