Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 64

Это была Николетт, которая увидела нас, но не дала понять, какую реакцию у нее вызвало это зрелище.

- Эндари, Рейни. Тренируетесь, да? Это полезно для совместной работы, - сказала она равнодушно. – Я оставила тут клинок.

Она прошла к столу, забрала, действительно, свой клинок и направилась обратно к выходу. Прямо около двери, пользуясь тем, что Эндари ее не видит она мне подмигнула. Мол, так и надо, крошка.

Как только дверь захлопнулась, я поерзала.

- Отпусти. Пора мыться.

- Так, почему я тебя пульс был повышен?

- Это страшно, когда руки ассасина другой страны находятся у тебя на горле и под грудью, - честно ответила я.

Да, да, Рейни. Только из-за этого у тебя пульс повышен. Себя то не обманешь, ну.

- Тогда, о чем я мог подумать? – он слегка повернул на бок голову.

- Что моя фраза звучала двусмысленно, - я старалась придать интонации чопорный и занудный тон.

- А что по-твоему я мог подумать?

- Ты мне надоел! Отпусти уже!

Я попробовала дернуть свободной ногой и ударить его коленом, но он легко предугадал мои действия, и зафиксировал колено второй ногой. Ну хоть не развел ее в такое же неприличное положение как первую. Но… он переместил для захвата руку. Что-то там проделал. И…

Он сидел одной ногой на моей второй, а первую захватил рукой, подняв над собой, что моя пятка был где-то на уровне лица его. Его рука с захлестом лежала на ней, сжимая бедро со внутренней стороны.

Твою мать!

- Ты так не вырвешься, - совершенно обыденным тоном сказал он. – Несмотря на свободные руки.

Я бессильно их уронила на маты около своего лица, наблюдая как второй ногой он фиксирует мою ступню.

- Не трогай, ноги потные. Я без носков.

- Не потные, ты же без носков и обуви как раз. Ну?

- Что за представление ты устроил?

- Интересно узнать, что ты подумала, что я мог подумать. – Его рука слегка сжала мою ступню, и по мне пробежали мурашки.

- Ну… Что ты решишь, что твои прикосновения вызывают у меня повышенный пульс.

- И что же тут двусмысленного? Ты ведь сказала, это опасно, руки на горле.

- Что ты мог подумать, что я имею в виду возбуждение, - это было все сказано скучающим тоном. А смотрела я куда угодно, но не на него.

- Почему я так мог подумать? – спросил вдруг он.

- Это было бы в твоем духе, - ответила честно я.

- Почему же?

- Ты же весь такой самоуверенный нахальный.

- А я подумал, что это потому что я твой муж.

Он рассмеялся и отпустил меня. Я расслабилась, но не могла встать. Сил не было совершенно. Я посмотрела на верх, он подал мне руку.

- Какой ты джентльмен, - рассмеялась теперь я.

Но я взяла его за руку, и он одним движением поднял меня. Я слегка пошатнулась, но он удержал меня, подхватив за талию.

- Отнести тебя в душ?

- Дойду сама.

Я вырвалась из его объятий и побрела к двери. В голове гудело, и я не могла ни о чем думать.

- Я тебя около кабинета дождусь.

- Можешь сразу у выхода. Я не буду заходить туда, - ответила я.

Я прошла в душевую кабинку и устроила себе прохладный душ. Я заметила, что во время мытья, я несколько раз прикасалась мягко рукой к горлу, там, где он меня захватывал. Разозлилась на него почему он такой самодовольный, и принялась яростно растирать себе кожу мочалкой.

Тоже мне! Сбросила напряжение. Молодец, Рейни.

8 глава. Секреты глубоких вод

Я вышла из гильдии с высушенными распущенными волосами, Эндари стоял уже на крыльце. Увидев меня, он беспечно улыбнулся как ни в чем не бывало.

- Куда пойдем сегодня?

- Сначала домой. Дождемся темноты.

- Хорошо, мне нужно на рынок, - устало сообщила я.

Он кивнул.

Мы шли молча, у меня не было сил разговаривать, он видимо понял мое состояние и не приставал со своими шутками, за что я была очень благодарна. Где-то в глубине души. Ведь так сильно я устала из-за него.





- Что тебе нужно купить? – спросил он аккуратно.

- Я собиралась готовить рататуй, но если мы скоро пойдем…

- Нет, мы можем передохнуть. Тебе нужно, так что не переживай.

Я дошла до Солира, моего любимого торговца овощами. Он всегда продавал только свежее. Баклажаны, кабачки, помидоры, перец, морковь, чеснок и лук. Он все взвесил мне. Мы успели поболтать о ценах и налогах. Торговец протянул мне пакет, но его перехватил Эндари.

- Твой ухажер? – спросил торговец ехидно, не увидев на наших пальцах кольца.

- Можно и так сказать, - закатила глаза я.

- Пускай помогает, давай парень. А то она после работы всегда такая уставшая.

Эндари кивнул и взял пакеты.

Мы отошли от прилавка, я повела к другому, где продавали хорошие травы. Там торговала молоденькая девочка лет пятнадцати – Дора, она часто подменяла свою мать.

- Привет, Рейни! – Она наградила меня бодрой улыбкой. – Что собираешься готовить?

- Рататуй.

Дора не спрашивала, что хотят купить, она узнавала, что люди будут готовить и подбирала им зелень, иногда советуя, что лучше убрать, а что добавить.

- Смотри, тимьян и розмарин срезали пару часов назад, матушка заносила свежую партию.

- Отлично! – кивнула я.

- А это кто? – громко шепотом спросила она, кивнув в сторону моего спутника.

- Эндари, он сегодня мой грузчик, - пошутила я.

Капитан посмотрел на меня и Дору посмеиваясь.

- Меня зовут Дора, - кивнула девочка.

- Очень приятно.

- Вы за деньги ей помогаете? Или проспорили что-то? Вы коллега с работы, да? – затараторила Дора, пока собирала мне зелень.

- Бесплатно и от души, да, можно сказать коллега. – Он тут нахмурился и задал следующий вопрос. – А что, Рейни спорит с кем-то, и кто проигрывает становится ее грузчиком?

- Нет, - усмехнулась Дора. – Вы – первый грузчик!

- О, какое почетное звание, - рассмеялся капитан.

- Но иногда она спорит. Однажды она пришла на рынок с зелеными руками. А когда я спросила, что это, то сказала, что проспорила друзьям, и ей пришлось купать пельмени в зеленке.

Она звонко рассмеялась, а Эндари смотрел на меня удивленно.

- Дора, хватит болтать, - заворчала я.

Девушка отдала нам пакет, я расплатилась с ней. Мы еще побродили по рынку, купили фрукты и пошли домой. Словно это был обычный наш день.

- Купала пельмени в зеленке? – спросил Эндари по пути.

- Я же должна объяснять разные странности от своей работы. Например, когда обрабатывала йодом Николетт, руки по локоть были в нем.

- Но зеленка?

Я закусила губу.

- Это правда. Нам было тринадцать, и я действительно проспорила.

- Интересно, как ты проиграла.

- Это большой секрет, - заговорчески ответила я.

- Давай я расскажу мой, а ты свой, - предложил он.

Я хотела оборвать наш диалог, но что-то дернуло меня кивнуть ему.

- Однажды я забрался в кабинет к отцу и нашел его печать для приказов. Я напечатал на принтере распоряжение о том, чтоб мне готовили весь день хрустящие баклажаны и поставил печать. Отдал его заместителю и… люди из отряда действительно по очереди готовили мне весь день. Когда отец узнал, он сначала разозлился, что я так сделал. А потом похвалил за смекалку и что незаметно смог пробраться в кабинет. И сказал, чтоб я использовал свой ум и умения в следующие раза по назначению.

- Ну… Это не секрет.

- Я никому не рассказывал об этом происшествии. Так что?

- Ладно, - сдалась я. – Мы с Николетт и ее братом спорили, кто из нас быстрее поцелуется с кем-нибудь.

- Так. – Его глаза озорно блестели, глядя на меня.

- Вышло так, что Николетт поцеловала какого-то ровесника на улице у школы, просто так. А Лоуренс, он старше нас на пару лет, поцеловал Мэри из гильдии. Они тогда повстречались еще пару недель. И я осталась последняя. Они мне дали шанс, идти поцеловать нашего тренера, тогда засчитается.

- О, тебе надо было какого-то мужика?

- Не совсем, ему было семнадцать, и он был хорош собой. Я тогда подкараулила его в кабинете экипировки, он собирал набор для задания. О, как сейчас помню его испуганные глаза. Девочка тринадцати лет пришла и накинулась на него. Он сразу понял, что я хочу сделать. – Я надула губы, когда перевела дыхание от рассказа. – Он отстранил меня и сказал, чтоб я не приставала ко взрослым дядям. Мне было так стыдно. Я целых два занятия боялась смотреть ему в глаза!