Страница 3 из 90
С е р г е й. А у них есть дети?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как не быть? Есть.
С е р г е й. Сын? Дочка?
Д а н и л Д а н и л ы ч. А почему это вас так интересует?
С е р г е й. Меня? Вовсе нет.
Д а н и л Д а н и л ы ч (в сторону). А что, если попробовать? (Громко.) Дочка. Замечательная дочка.
С е р г е й. Да? (В сторону.) Он, кажется, думает, что это на меня подействует… (Громко.) Чем же она такая замечательная?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Ничего вам больше не расскажу. Мучайтесь. Сгорайте от любопытства. Ну, как, заедете?
С е р г е й (про себя). А вдруг? (Громко.) Если это так нужно… Отдам — и в тот же день дальше.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Вот спасибо. Сейчас письмо напишу. (Начинает писать.)
С е р г е й. Зачем?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Что задерживаюсь. (Пишет.)
С е р г е й (прошелся по комнате; на глаза ему попалась гитара, рассеянно взял ее в руки; берет несколько аккордов, напевает, как бы про себя).
Д а н и л Д а н и л ы ч (отрываясь от письма, продолжает).
Знаете что? Берите ее с собой. Дарю.
С е р г е й. Кого? Что?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Гитару. На память. От учителя — ученику.
С е р г е й. Нет, нет. Что вы… (Откладывает гитару.)
Д а н и л Д а н и л ы ч. Ничего, ничего. (Берет гитару, торжественно вручает Сергею.) Вот. Владейте на здоровье. Себя бодрите и других веселите.
С е р г е й. Спасибо, Данил Данилыч.
Д а н и л Д а н и л ы ч (передает письмо). А это — письмо. Адрес на конверте.
С е р г е й (читает адрес). Город Хвоев, Пушкинская улица, дом семь. Действительно, поэтические места… Что это за город такой — Хвоев?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Какой? (Поет.)
(Пауза.) Ну, желаю вам счастья, голубчик. Куда бы вас ни занесло.
С е р г е й. Спасибо, Данил Данилыч. До свидания. (Обнимает Данила Данилыча. Идет к выходу, негромко повторяя про себя.)
(Уходит.)
Данил Данилыч смотрит ему вслед, машет рукой.
Вид станционного здания со стороны города. Надпись над подъездом: «Хвоев». Из-за угла видна часть машины. От машины идет молодая девушка в комбинезоне и резиновых сапогах. Из-под ушанки выбиваются светлые кудри. В руках — гаечный ключ. Это — Ж е н я.
Ж е н я (кому-то, оборачиваясь). Я же сказала — не надо мне вашей помощи… Гордая? Пожалуйста. Такая уродилась. И не жалею. Да, да. Всего хорошего. (Сама с собой.) Даже зло берет. Что они — девушки за рулем не видели? (Смотрит на машину.) А все-таки в чем причина? Весь мотор перерыла… Может быть, вал? Посмотрю… (Заправляет волосы под ушанку, лезет под машину.)
Из здания выходит С е р г е й, в плаще без погон, с чемоданом. Шинель привязана к чемодану. В другой руке — гитара.
С е р г е й (осматривается). Так вот, значит, как выглядит этот самый Хвоев… Нда. Сторонка. Помрешь — никто не услышит… (Видит машину.) О, удача! (Подходит, кладет вещи в кузов.) Хозяин! Эй, хозяин! (Оглядывается.) Да где же он?
Внизу, около его ног, показывается голова Ж е н и. Лицо ее до неузнаваемости перепачкано маслом, волосы, убранные под шапку, делают ее похожей на подростка.
Ж е н я. Что вам?
С е р г е й. Здравствуй, красавец. До Хвоева подвезешь?
Ж е н я. Как же. Сию минуту.
С е р г е й. А что?
Ж е н я. Не видите — машина неисправная.
С е р г е й. Дай помогу.
Ж е н я. Да ну вас всех с вашей помощью! (Скрывается под машиной.)
С е р г е й. Зубастый парнишка. (Наклоняется, говорит под машину.) Я в твои годы повежливей был. Пятнадцать стукнуло?
Г о л о с Ж е н и (из-под машины). Сто пятнадцать!
С е р г е й. Возраст — что и говорить. (Присаживается на корточки.) Что же у тебя случилось? Зажигание проверил? Может быть, клеммы у аккумулятора окислились? Сейчас посмотрим. (Идет за машину.)
Слышен звук подымаемого капота.
Ж е н я (вылезает, смотрит). Эй, зачем вы капот открыли? Уходите, говорю, пока я по-хорошему разговариваю.
Г о л о с С е р г е я. Погоди, погоди… Сейчас найдем.
Ж е н я. А я говорю — идите своей дорогой. (Бросаемся за машину, вытаскивает за руку Сергея.) Кто вас просил?
С е р г е й. Дело тут ясное, парень: разрыв у тебя между контактами… Понял? Сейчас зачистим концы — и все в порядке. (Быстро работает.)
Ж е н я (вырывает из рук Сергея плоскогубцы, которыми он работал, и берется за работу сама). Ступайте своей дорогой.
С е р г е й. Как же я пойду, чудак человек, когда вещи мои здесь?
Ж е н я. Где? (Заглядывает в кузов, хватает чемодан, ставит его на землю.) Были там, а теперь здесь.
С е р г е й. Не повезешь?
Ж е н я. Приказа не знаете? Имеем право только груз.
С е р г е й. А я не груз?
Ж е н я. Некогда мне шутки шутить.
С е р г е й. Ей-богу, в данное время груз… И для себя, и для других. Поехали, милый, поехали. (Хочет снова положить чемодан в кузов.)
Ж е н я. Не повезу.
С е р г е й. Да я тебе заплачу.
Ж е н я. Удивили.
С е р г е й. Принципиальность показываешь? И зачем только детей за руль сажают?
Ж е н я. Детей?
С е р г е й. Ну да. Был бы ты взрослый мужчина — сговорились бы в полсекунды.
Ж е н я. Вы наших шоферов не знаете.
С е р г е й. Шофер — всюду шофер.
Ж е н я. А если шофер — девушка?
С е р г е й. И того проще.
Ж е н я. Как?
С е р г е й. А так. Вот, скажем, был бы ты не парень, а девушка…
Ж е н я. Думаете, сговорились бы?
С е р г е й. Уверен.
Ж е н я. Расскажите, интересно знать…
С е р г е й. Научиться хочешь? Изволь. Сидела бы за рулем, скажем, черненькая — сейчас бы: «Ах, эти черные глаза меня пленили!» И готово. Через минуту катил бы, как граф.
Ж е н я. Вот как. А если голубые?
С е р г е й. «Василечки, васильки, милые, родные, посмотрите на меня, темно-голубые…»
Ж е н я. А карие?
С е р г е й. Ишь какой любопытный… «Кари глазки, где вы скрылись, мне вас больше не видать…»
Ж е н я. А серые?
С е р г е й. Да ты, вижу, всерьез взялся? Серые? «Погляди на меня, сероглазочка, золотая ошибка моя…»