Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 128

— Да, я в курсе, — кивнул Кондор. — Нужные мероприятия с нашей стороны уже прорабатываются. Но мне до сих пор не предоставлен план поездки, маршруты передвижения Великой княжны Лидии и ее сопровождения.

— Этим занимается цесаревич Юрий. Обещал закончить черновой набросок к следующему месяцу, — воевода придвинул к себе папки, показывая тем самым, что совещание закончено, решение принято. — Попозже мы согласуем график тренировок с Танцором. Все свободны, господа офицеры… Дамецкая, задержитесь.

Зося кивнула и осталась сидеть на месте. Воевода увлеченно читал какие-то материалы в первой же открытой папке, пока в кабинете не установилась тишина. Поднял голову, внимательно посмотрел на девушку.

— Что еще скажешь, старший лейтенант, по Танцору? Как он отреагировал на твое воскрешение?

— Как любой человек, на глазах которого погибает враг или друг, — пожала плечами Зося. Зная воеводу, она осторожничала, чтобы ее слова не поняли неправильно. — Был ошарашен и… обрадован.

— Обрадован? — Иртеньев вскинул брови от удивления. — С чего бы?

— Мне кажется, из всей группы наемников Факира я была для него некой точкой опоры, — улыбнулась девушка. — Он почему-то надеялся на мое человеколюбие, женскую мягкость. Будь на моем месте настоящая ублюдочная тварь, мальчишка жестоко поплатился бы свою доверчивость.

— Или же он тебя хорошо просчитал, — задумчиво пробурчал воевода.

— Не может такого быть. Нет у княжича такого жизненного опыта.

— Интуиция…

— Вряд ли. Интуиция на опасность — да, согласна. Но просчитать человека до самого донышка за пару дней? Волкодавы проходят спецкурсы, а мы говорим о мальчике, не сталкивавшимся с подобным проявлением зла.

— У тебя к нему симпатия?

— Как к младшему брату, — твердо произнесла Зося. — Даже не пробуйте использовать меня в дальнейших внутриполитических авантюрах, ваше превосходительство! Обольщать его не стану!

— Я ничего подобного не предлагаю, — кашлянул в кулак Иртеньев, чтобы скрыть смущение. — И ты неправильно поняла мой посыл. Когда окажетесь в Венеции, возьми над ним опеку.

— Конечно, Николай Юрьевич. Буду следить за его моральным обликом, а заодно прикрывать от злодеев, — улыбнулась Зося. — От мужиков вряд ли дождешься подобного.

— О чем я и говорю. Танцор является центральной фигурой в затеваемой императором игре. Нужно с его помощью выбить излишне дискредитировавшую своим поведением Семью венецианского дожа из колоды. Вашей тройке надлежит прикрывать княжича Мамонова от внешних угроз.

— С ними же будет дворцовая гвардия и куча тайных агентов, — удивилась Дамецкая.

— А вы рядышком, как незримые тени, — хмыкнул Иртеньев. — Знаю, что думаешь. Дескать, своих дел хватает, чтобы еще за детишками присматривать. Но это государственный вопрос, связанный с будущим Великой княжны, ну и сами Мстиславские охотно половят рыбку в мутной водице венецианских каналов, хе-хе.



— Интересная пара получится, — улыбнулась Зося.

— Ты о чем?

— Ой, Николай Юрьевич, как будто не понимаете, к чему дело-то идет! Явно же Мстиславские с Мамоновыми о чем-то договорились. А если их дети поженятся, мы получаем мощнейший альянс двух кланов. Кому-то это не понравится, и у нас прибавится работы.

— Аналитик из тебя, Дамецкая, так себе, — воевода задумчиво поглядел на девушку. — Но соображать ты умеешь. Надеюсь, свои мысли никому не вслух не выкладывала?

— Вы первый, Николай Юрьевич.

— Да, конечно… Иди, Дамецкая, отдыхай. Завтра с утра на занятиях как штык.

— Есть, ваше превосходительство! — вскочила Зося и расправила плечи, отчего ее грудь отчетливо обрисовалась под форменной рубашкой.

Иртеньев снова кашлянул и махнул рукой, выпроваживая девицу из кабинета. А сам еще несколько минут не мог убрать улыбку с лица, вспоминая о прошедшей молодости.

3

Дядька Матвей выглядел как взъерошенный воробей после эпической битвы за самый лучший куст рябины, заодно напоминая безумного дирижера, размахивая вилкой над столом.

— Прошли Серпухов, а все хорошо! — вещал он. — Никаких пакостей с этим грузом! Катимся себе спокойно, ведем переговоры по рации, отслеживаем ситуацию. А у самого кошки на душе скребут. Ну не нравился мне этот контракт с самого начала! Перед Лазоревым головной дозор сообщает, что дорога перекрыта, стоят две полицейских машины, отправляют нас в объезд по старому мосту через Синигу. Ну, думаю, вот и засада! Там же глухомань недетская, дорога грунтовая, с фургонами намаемся.

Я слушал дядьку внимательно; судя по дате, это произошло в тот же день, когда похитили близнецов Захарьиных. Получается, на объездную дорогу конвой отправили днем, а «безопасники» позвонили ближе к вечеру. Совпадение? Странный груз, похищении Даньки с Ниной…

— Короче, останавливаемся мы перед блокпостом, я иду разбираться, — продолжил рассказ Матвей Федорович и кивнул старшему брату, чтобы наливал в рюмки, а не сидел с угрюмым видом. — Выясняется, что впереди жуткая авария, дорога перекрыта. Местная администрация оперативно изыскала возможность отправлять машины в объезд. Ладно, не будешь же спорить с властями или нагло таранить полицейские тачки. Даю приказ по колонне усилить бдительность, Мухомору и Граверу — напялить на себя железо. Мало ли… Лесная дорога давно заброшена, там только на бронемашинах впору ездить. А у нас фуры по двенадцать метров!

— Надо было встать на обочине и ждать, когда аварийная бригада расчистит дорогу, — проворчал Федор Ильич. Дед недовольно слушал рассказ и успел за это время махнуть пару рюмок, не обращая внимания на бабушку, пытавшуюся хоть как-то помешать ему. — Всему вас учить надо. Поперся в Берендеево царство! Через Синигу всего два моста, и оба давно не чиненные!

— Да знаю! — отмахнулся дядька. — Риски осознавал. Но у нас в контракте четко прописано, когда нужно доставить товар в Тулу! Тем более такой специфический.

— Ну и как, помогло? — ехидно спросил Илья Аникеевич, старейшина Рода Гусаровых, которого я видел впервые. Где прятали этого реликтового дедулю, можно было только догадываться. Седая борода лопатой, длинные волосы спадают на широченные плечи, глубоко посаженные глаза внимательно ощупывают родичей, собравшихся за столом. — Не иначе, больше времени потеряли!

— Да нормально все, деда, — улыбнулся Матвей Федорович. — Приехали с небольшим отставанием, но в срок уложились.