Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 62

— Перстень на стол! — прорезал тишину крик Панагена Этерона. — Не уйдешь, пока не отдашь фамильный перстень!

Что там говорит Глава не его Ордена? Перстень? Который давал доступ ко всем счетам Дариса? Ага, сейчас. Нет, Дарис не собирался устраивать драку в здании Правления, хоть и был уверен, что выйдет победителем. Нет, он поступит мудрее.

Дарис медленно снял с пальца знак принадлежности к Семье. Взвесил на ладони, потом положил на стол. Добавил к кольцу стакан, автоперо, свой рабочий электронный блокнот и начал трансформацию. Набор предметов сплавился и принял форму гротескного дракончика. Левая лапа сжалась в кулачок и вытянулась вперед, правая согнулась и легла поверх левой. Получился узнаваемый неприличный жест. Дарис добавил дракончику зубастый рот с кривой ухмылкой и прищурил ему один глаз. Достал дальнофон, сфотографировал скульптуру на память и повернул дракончика мордой и жестом к отцу.

— Не передать, как я рад, что больше не имею никаких родственных отношений с драконом, предавшим своего ребенка и плюнувшим на Законы своей расы. Всем удачи. Она вам понадобится, — сказал Дарис и покинул зал заседаний.

Стоило ему закрыть дверь, драконы, позабыв обо всем, бросились к фигурке. Щупали, передавали друг другу и убеждались, что никакого отвода глаз не было. Только что Дарис совершил невозможное — преобразование физической материи при помощи магии.

40. Дарис начинает выживать.

Первым делом Дарис отправился в банк, чтобы сделать оплатную карту. И там его ждал неприятный сюрприз: все его счета были заблокированы, и он не мог ни открыть новый, ни получить карту, потому что перстня, связанного с его личностью, больше не было, а водительское удостоверение было недействительно. С девяти утра сего дня Дариса с фамилией Этерон больше не существовало. Значит, его изгнание было предопределено. Повезло, что регистрацию на утренний рейс он прошел вчера вечером, через Мемосферу, а то торчал бы сейчас в Тане без личности и без денег.

Выйдя из банка, Дарис сел в машину и обнаружил второй сюрприз: ни один из пяти директоров его собственных предприятий не выходил на связь. Странно. Они сами должны искать его, если узнали об изгнании. Если не знали — не было причин прятаться. Впрочем, какая разница. Формально он больше не был владельцем этих фабрик и торгового центра. Подумает о них позже. Дарис удивился своему спокойствию. Миг растерянности, который он испытал на собрании, исчез без следа. Что ж. С семи лет в Школе боевых драконов его учили драться и выживать в любых условиях. В горах, в пустыне, в тылу врага, без еды и воды. Так что в родном городе он тем более не пропадет. Дарис хотел набрать контакт Лискрина, но расстроить друга новостями не дал входящий звонок. Звонил его помощник. Бывший помощник.

— Господин Этерон, я могу с вами встретиться? — спросил он.

— Я больше не Этерон, Ариан. Ты уже должен знать об этом, — сказал Дарис глухо. Вот о чем он точно будет сожалеть, потеряв Орден, так это о расставании с мастером добывать информацию, билеты и состыковывать несостыкуемое — Арианом Лэем.

— Не Этерон тот, кто, пошел на поводу у вздорной бабы и нарушил наши законы, чтобы ей угодить! — неожиданно жестко произнес Лэй, но тут же сник: — Простите, я ничего не успел сделать… Где вы сейчас? Оставайтесь на месте, я буду через десять минут.

Пока Ариан Лэй ехал, Дарис хотел написать Авелене, что задерживается на неопределенный срок. Но его палец так и застыл над экраном дальнофона. Что-то останавливало его вопреки здравому смыслу. В “Сказке” его ждали к вечеру. У него еще есть время. Время на то, чтобы исправить потерю фамильного перстня. Он не мог явиться к своей девушке без имени и без денег. Он даже машину заправить не мог. Хорошо, что утром, по дороге из аэропорта на заседание Правления, залил полный бак. Но он обязательно что-нибудь придумает, уж очень хотелось увидеть Авелену. Он придумает. Но что? Дарис ожидал, что его изгонят из Ордена, оставят без дома, работы, лишат доли в семейных доходах, но подумать не мог, что отец пойдет на то, чтобы уничтожить его как личность. Наверное, после этого бессмысленно ехать в резиденцию за своими вещами — не пустят на порог. В стекло постучали, прерывая невеселые размышления. Ариан Лэй нашел его.

— Значит, все еще хуже, чем я думал, — сказал Лэй, узнав, что произошло на Правлении. — Тогда вашу машину оставим тут. Позже я продам ее угонщикам, поскольку документы на нее теперь недействительны. Полную цену не дадут, но на первое время вам хватит, — сказал Ариан, и они пересели в его автомобиль. В следующий раз он заговорил, когда въехал в темный переулок какого-то сомнительного и грязного района. Дарис только слышал о таких, но никогда не бывал. — Здесь живет тот, кто быстро и без лишних вопросов поможет сделать удостоверение личности, — пояснил Ариан. — В вашем случае оно не будет поддельным, потому что другого имени у вас больше нет.

Отставной чиновник в неряшливом костюме внимательно оглядел Дариса единственным глазом, сделал несколько звонков с допотопного кнопочного дальнофона, покряхтел над бумагами, которыми был завален его стол в маленькой комнатке, и спросил:

— Фамилия? — Видя, что Дарис не понял его вопроса, уточнил: — В новом удостоверении что писать?

Дарис задумался. Фамилию матери брать не хотелось. С фантазией у него было не очень. Он посмотрел на Ариана. Тот беспомощно пожал плечами. Дарис задумчиво пошарил в кармане пиджака и вытащил посадочный талон.

— Пусть будет Тан, — сказал он. — Имя тоже сменю. Пишите: Дартерис Тан.





Глаза Ариана заблестели.

— Ваш дед, Дартерис Этерон — великий дракон. Когда он вернется с перерождения, отменит решение вашего отца.

— Панаген Этерон мне больше не отец, — напомнил ему Дарис. — На деда лучше не рассчитывать. Он жил за границей и совсем не знает меня.

Единственный чистый и современный предмет в комнатке — скан-принтер — загудел, снял отпечатки пальцев и сетчатки Дариса и выдал новенькое, блестящее удостоверение личности. Лэй расплатился за него своими деньгами, они поблагодарили фальсификатора и покинули его жилище.

— Теперь нужно сделать оплатную карту. Потому что я знаю, где взять деньги, чтобы ее пополнить. — Дарис усмехнулся. — Помнишь банк Джеймса Каледона?

— Тот, в котором я закрывал долги “Сказки”? Конечно. Хозяин оч-ч-чень любит поговорить, — закатил глаза пунктуальный и ценящий каждый миг Ариан.

— Отлично. Едем туда. Дело в том, что долги закрыть не получилось, — усмехнулся Дарис и вкратце рассказал помощнику про одну красивую, трудолюбивую и очень упрямую ведьму.

— Это она придумала “Волшебный щит”?

— Да. Она очень сильная ведьма, — с гордостью сказал Дарис.

— Она — ваше слабое место. Лучше держитесь от нее подальше, раз ваш… раз Глава понял это.

— Ариан, прекрати мне выкать. Думаешь, он не успокоится? Он же добился своего!

— Он хотел завладеть ва… Ой! — Лэй вскрикнул, получив от Дариса легкий магический подзатыльник. — Он хотел твой перстень, а взамен получил неприличную фигуру. Ах-ха-ха, кстати, симпатично получилось. Так что да, я считаю, что он захочет отомстить, и ва… тебе лучше поостеречься.

Дарис задумался. С одной стороны, его присутствие будет ставить Авелену под удар. С другой — он будет рядом, чтобы защитить ее. Он вспомнил про Черное пятно. Еще один аргумент, чтобы оставаться в “Сказке”. Но появиться перед ней практически нищим… Это было выше его сил. Но как же хотелось снова увидеть ее! Рука непроизвольно сжала амулет на груди. Рядом испуганно вскрикнул Ариан, вдруг не обнаружив своего пассажира.

— Это всего лишь амулет, — сказал Дарис, вновь обретая видимость, и вдруг понял, каким дураком был все это время.

41. Выживание заиграло новыми красками.

— Ариан, стой. Остановись. — Дарис сжал кулаки, пытаясь сдержать себя. Рано. Рано радоваться. Потом. Когда все получится. Он позвонил Авелене. — Солнышко, привет. Мне нужен адрес конторы, где ты получала удостоверение личности. Напиши мне в Кинет. Я постараюсь вернуться до ужина, но могу задержаться. Проверь охранные талисманы, никуда из “Сказки” не выходи, посторонних не пускай, скажи Стефу, чтобы охранял как следует. Моя веселая семейка перешла к боевым действиям. Приеду — все расскажу. Жду адрес.