Страница 36 из 38
Алебастр чувствовал себя обессиленным. Большинство его заклинаний были израсходованы. Защита разрушена.
– Нужно выбираться отсюда.
Клеймор покачал головой.
– Бегство не очень-то и помогало тебе ранее. Нам нужно найти способ, чтобы покончить с ней. Она сказала, что ее жизнь поддерживает ее госпожа…
– Мать – Земля, – согласился Алебастр. – Гея. Она пыталась свергнуть богов ранее… в древние времена. Но как это поможет нам? Клеймор набрал в руки горсть черного песка, наблюдая, как он
корчится и незамедлительно восстанавливается. – Земля… – размышлял он. – Если в Тартар ее отправить нельзя, так как она возродится обратно, то… нет ли способа убить ее на этой земле?
Алебастр нахмурился. Тогда все стало на свои места и он, наконец, понял.
Он ожидал от этого человека, этого гения, более сложного ответа. Алебастр надеялся, что если расскажет Клеймору о Подземном Царстве и выдаст способы убийства монстров, то «лучший разум века» подскажет ему, как убить Ламию раз и навсегда.
Но ответ был намного проще, чем он мог бы себе представить. Клеймор только что сам неосознанно устранил проблему.
Они могут убить Ламию. Но богиня Земли, Гея, просто позволит ей возвращаться в мир живых снова и снова. Но что, если они не отправят
ее в Тартар? Что, если эта земля станет темницей Ламии? Алебастр посмотрел доктору в глаза.
– Нам нужно вернуться обратно в дом! Думаю, что я знаю способ остановить ее.
– Ты уверен? – спросил Клеймор. – Как?
Алебастр покачал головой.
– Нет времени на объяснения! Нужно взять книгу с моей тумбочки! Если она будет у нас, тогда мы сможем победить Ламию! Теперь идемте!
Клеймор кивнул, и они ринулись прямиком к двери.
У Алебастра всегда была возможность остановить ее в одиночку, он просто не знал как. Но, теперь, он все понял. И не было ни одного монстра в мире, способного остановить его.
Клеймор устал бежать.
Напротив, его юный друг Алебастр, выглядел так, будто был готов пробежать еще целую милю, несмотря на стофунтовый меч, который он тащил за собой. И он противостоял Ламии неделями.
С Клеймором же все обстояло иначе. После попыток избегать Ламию всего несколько часов, он еле стоял на ногах. Полукровки, должно быть, сделаны из более прочного «материала», чем люди.
Алебастр пересек гостиную. Он обернулся назад, улыбаясь во весь рот, и жестом указал Клеймору поторопиться.
– Ответ всегда был здесь! Боже, жаль, что я не знал об этом ранее. Снаружи раздался грохот и Клеймор нахмурился.
– Отложи свои победные речи на потом, когда мы победим Ламию. Давай надеяться, что твоя затея сработает.
Алебастр кивнул.
– Уверен! Любое непобедимое существо имеет свое слабое место.
У танка есть люк, у Ахиллеса – пята, а у Ламии это.
Смотря на выражение лица Алебастра, Клеймор едва не улыбнулся. Он был похож на счастливого паренька, каким он и должен был быть
– а не воином-полубогом, который, как ожидалось, должен был умереть к двадцати годам.
Он выглядел, как нормальный шестнадцатилетний подросток, у которого еще вся жизнь впереди…
Возможно, после того, как Ламия умрет, Алебастр смог бы начать жить такой жизнью. Может быть, если боги позволят ему…
Но что собирался делать Клеймор? Всю свою жизнь он посвятил поискам ответов о смерти, но день назад он обнаружил, что все, во что он верил, было ложью. Или, скорее всего, ложь, которую он всегда опровергал, на самом деле, была правдой.
Как Клеймору теперь полагалось отличать ложь от правды? И как мог мужчина средних лет без каких-либо особых сил влиять на мир богов и монстров?
Его прежняя жизнь казалось такой бессмысленной – все эти крайние сроки, подписание книг. Все это исчезло вместе с его ноутбуком в кафе Блэка. Найдется ли в этом новом мире местечко для смертного, такого как он?
Алебастр повел его вверх по лестнице, где находилась маленькая спальня. Стены комнаты, как и одежда мальчика, были покрыты зелеными рунами. Все они засияли, когда он вошел внутрь и взял свой блокнот с тумбочки.
– Это стенографированное заклинание, – объяснил он. – Я уверен, что оно сработает. Должно сработать!
Мальчик обернулся к Клеймору, который стоял в дверях. Улыбка его растаяла, а лицо теперь выражало полнейший ужас.
Несколько секунд спустя, Клеймор понял почему. Холодные когти врезались в заднюю часть его шеи. Голос Ламии раздался прямо возле его уха:
– Если ты произнесешь хоть слово из этого заклинания, я его убью, – пригрозила Ламия. – брось книгу на пол, и я, возможно, пощажу его.
Клеймор смотрел на мальчика, ожидая, что он в любом случае произнесет заклинание, но тот, как идиот, просто уронил книгу на пол.
– Что ты делаешь? – прорычал Клеймор. – Читай заклинание! Алебастр застыл, будто тысячи человек устремили к нему свои
взгляды.
– Я… я не могу. Она…
– Забудь обо мне! – прокричал Клеймор, и Ламия всадила свои ногти ему глубже в шею.
Затем она прошептала в его ухо:
– Incantare: Templum Incendere!
Книга, лежащая у ног Алебастра, запылала пламенем.
– Что ты делаешь, идиот?! – Клеймор яростно заревел. – Ты умнее этого, Алебастр! Если ты не прочитаешь заклинание, ты тоже умрешь!
По щеке мальчика скатилась слеза.
– Разве вы не понимаете? Я не хочу, чтобы из-за меня погиб кто-то еще! Из-за меня погибли все мои собратья!
Клеймор сердито посмотрел на мальчишку. Разве он не видел, что книга горит?
Ламия захихикала, когда обложка книги превратилась в пепел. Страницы продержались бы еще меньше. Не было времени убеждать глупого мальчишку. Клеймор должен был подтолкнуть его к активным действиям.
– Алебастр, что происходит, когда мы умираем?
– Прекратите! – закричал Алебастр. – С вами все будет в порядке!
Но, Клеймор лишь отрицательно покачал головой. Он был тем, кто мешал мальчику прочитать заклинание, так что решение, которое ему полагалось принять, было для него очевидным. Клеймор должен был уничтожить последнюю преграду на пути у Алебастра.
Чтобы отомстить за смерть Барли, ради спасения этого ребенка от богов… он знал, что должен был делать.
– Алебастр, ранее ты сказал мне, что герои не умирают. Ты, возможно, был прав, но я открою тебе один секрет: – Клеймор посмотрел мальчику прямо в глаза. – Я не герой.
С этими словами, Клеймор откинулся назад на Ламию, и они оба завалились в холл. Доктор развернулся и попытался совладать с монстром, надеясь выиграть Алебастру несколько минут, но он знал, что в этой схватке ему не победить.
Издалека его достиг крик Алебастра. Затем, он полетел… на крыльях ветра его отнесло в другой мир. Смерть заключила Говарда Клеймора в свои объятия, словно ледяная тюрьма.
В этом ином мире не было ни паромщика, ни лодки. Клеймора затягивали леденящие кости воды Стикса, направляющие его к наказанию за жизнь, которую он прожил.
Он мог убеждать, что был человеком с чистыми мотивами, который пытался проповедовать смысл мира. Но даже Клеймор знал, что это было неправдой. Он отрицал существование богов и пренебрежительно относился к тем, кто верит в них. Для него они были обычной шуткой, но если Клеймор и выучил что-то за последние шесть часов, так это то, что у богов совсем не было чувства юмора.
Огорчали Клеймора больше всего мысли о том, что если бы Алебастр не был врагом богов, то доктора могли бы встретить как героя за спасение жизни мальчику.
Но, увы, у судьбы на него были другие планы. Когда он будет слушать свой приговор, он также будет наказан за пособничество предателю.
Это, действительно, была ирония … Он умер, совершая благородный поступок, но мог быть приговорён к вечному существованию во тьме. С детства это было его самым большим страхом – умереть и быть изгнанным с небес.
Но, даже плывя через ледяные воды Стикса, лицо его озаряла улыбка.
Тот факт, что Алебастр не путешествовал вместе с ним, говорил об одном: Ламия еще не убила мальчика. Без преграды, удерживающей его от активных действий, Алебастр, несомненно, произнес заклинание