Страница 19 из 38
– Скажите «пока», Джордж и Марта.
«Пока, Джордж и Марта» – сонно пробормотал Джордж. Марта захрапела.
– Возможно, мы не сможем видеться некоторое время, Перси, – предупредил Гермес. – Но… ладно, удачного вам вечера.
Это прозвучало зловеще и натолкнуло меня на мысль, что он снова что-то умалчивает от меня. Затем он щелкнул пальцами, и мир растворился вокруг нас.
Наш столик был готов. Метрдотель посадил нас на террасе на крыше с видом на огни Парижа и на реку Сена. Вдали светилась Эйфелева башня.
На мне был костюм. Я надеюсь, что кто-то заснял это, потому что я не ношу костюмы. К счастью, Гермес переодел нас волшебным способом. В противном случае, я бы даже не смог одеть галстук. Надеюсь, я выглядел нормально, потому что Аннабет была просто ошеломительной. Она была одета в темно-зеленое платье без рукавов, что демонстрировало ее длинные светлые волосы и тонкую спортивную фигуру. Ее кожаная веревочка из лагеря была заменена на тоненькое ожерелье из серого жемчуга, которое соответствовало ее глазам.
Официант подал свежий хлеб и сыр, а также бутылку газированной воды для Аннабет, и кока-колу со льдом для меня (потому что я варвар). Мы пробовали различные блюда, название которых я даже не мог выговорить, но все из этого было чудесным.
Аннабет потребовалось около получаса, чтобы отойти от шока и, наконец, заговорить:
– Это… невероятно.
– Только лучшее для тебя, – сказал я. – А ты думала, что я забыл.
– Ты и вправду забыл, Рыбьи Мозги, – ее улыбка говорила мне о том, что она не очень-то и злилась по этому поводу. – Но ты отлично выкрутился. Я впечатлена.
– У меня бывают удачные моменты.
– Определенно бывают, – она потянулась через стол и взяла меня за руку. Ее лицо стало серьезным. – Есть идеи, почему Гермес так нервничал? Я чувствую, что-то неладное творится на Олимпе.
Я покачал головой. Гермес сказал, что мы, возможно, не сможем видеться некоторое время, будто бы предупреждая меня, что что-то может произойти.
– Давай просто наслаждаться сегодняшним вечером, – сказал я.
– Гермес телепортирует нас обратно в полночь.
– Прогуляемся вдоль реки? – предложила Аннабет. – И, Перси…
можешь начать размышлять о нашем втором юбилее.
– О, Боже…
Я почувствовал нарастающую во мне панику, но вместе с этим, и радость. Я выжил месяц в качестве бойфренда Аннабет, поэтому я полагаю, что не так уж и облажался. Будучи откровенным, я никогда не был так счастлив. Если она видела будущее для «нас» и если все еще планировала провести со мной следующий месяц, то этого было достаточно, чтобы сделать меня счастливым.
– Что скажешь о прогулке по городу? – я вытащил кредитную карточку, которую Гермес сунул в карман – металлическая чёрная карточка, на которой было написано: «Гермес Экспресс» – и положил ее на стол. – Я хочу изучить Париж с красивой девушкой.
Интервью с Джорджем и Мартой (змеями Гермеса)
Это такая честь говорить с вами. Вы довольно известны, вы знаете?
Джордж: Это верно, приятель. Мы очень важные змеи. Без нас, посох Гермеса был бы ничем, кроме как скучной старой веткой.
Марта: Ш-ш … он может ведь услышать тебя. Гермес, если ты слушаешь… мы думаем, что ты замечательный.
Джордж: Да, мы очень рады, что ты поймал нас, Гермес. Пожалуйста, не прекращай кормить нас.
Каково это работать на Гермеса?
Марта: Мы работаем с Гермесом, дорогой, а не на него. Джордж: Да, только то, что он поймал нас и сделал частью своего
кадуцея, не означает, что он владеет нами. Мы его постоянными спутники, без нас он умрет от скуки. И, в настоящее время, он выглядел бы довольно глупо без своего кадуцея, не так ли?
Что самое лучшее в вашей работе?
Марта: Мне нравится говорить с молодыми полукровками. Эти дети такие милые. Тем не менее, грустно видеть, когда они становятся на сторону зла.
Джордж: Та война с Кроносом была ужасной, но давайте не будем говорить о грустном. Давайте поговорим о веселых вещах, таких как лазеры или наши путешествия по миру с Гермесом.
Кстати, что вы делаете, в то время как Гермес доставляет поставки, выступает в качестве покровителя путешественников, воров и посланником богов?
Джордж: Ну, знаешь, не то, что бы мы здесь бесполезны… Ты что, думаешь, что мы просто развлекаемся или загораем на кадуцее целый день?
Марта: Джордж, успокойся, ты ведешь себя грубо.
Джордж: Но он должен знать, что без нас Гермесу никак обойтись. Мы незаменимы.
Марта: Джордж имеет в виду, что мы делаем многое для Гермеса. Прежде всего, мы предоставляем моральную поддержку Гермесу, и мне хотелось бы думать, что наше успокаивающее присутствие помогает молодым полубогам, когда Гермес приносит неважные новости.
Джордж: Мы делаем вещи и покруче этого. Гермес может использовать кадуцей как кнут, лазер, даже в качестве телефона… и когда он делает это, мы рады служить.
Марта: Когда он доставляет посылки и клиенты должны подписать, что получили их…
Джордж: Она ручка, а я блокнот. Марта: Джордж, не перебивай.
Джордж: Все, что я хочу сказать, это то, что Гермес не смог бы выполнять свою работу без нас!
Телефон, блокнот, ручка – это звучит так, будто у вас, ребята, много масок.
Джордж: Ты сказал ласок?
Марта: Нет-нет, он сказал масок. Из-за того, что мы делаем множество различных вещей, у нас много масок.
Джордж: Я люблю ласок. Они вкусные.
Марта: Да не ласки на букву Л, а МАСКИ на букву…
Джордж: Все эти разговоры о ласках делают меня голодным.
Пошли, пообедаем.
Лео Вальдес и поиски Буфорда
Лео винил во всем очиститель стекла марки «Windex». Он должен был это предвидеть. Теперь весь его проект – два месяца работы – может буквально взорваться ему в лицо.
Он оглядывал помещение, называемое Бункером №9, и ругал себя за свою глупость, пока его друзья пытались его успокоить.
– Все в порядке, – сказал Джейсон. – Мы здесь, чтобы помочь тебе.
– Просто скажи нам, что случилось, – настаивала Пайпер.
Слава богу, что они так быстро откликнулись на просьбу о помощи. Больше Лео не к кому было обратиться. Присутствие друзей помогло почувствовать себя лучше, однако, он не был уверен, что они смогут остановить катастрофу.
Джейсон выглядел крутым и уверенным в себе, как всегда – с его красотой серфингиста, светлыми волосами и небесно-голубыми глазами. Шрам на губе и меч придавали ему жесткий вид, будто он может справиться с чем угодно.
Пайпер, стоящая рядом с ним, была одета в джинсы и оранжевую футболку лагеря – полукровок.
Ее длинные коричневые волосы были заплетены и перекинуты на одну сторону. Ее кинжал, Катоприс, блестел на ее поясе. Несмотря на ситуацию, ее разноцветные глаза блестели, будто она пыталась сдержать улыбку. Теперь, когда они с Джейсоном официально встречались, Пайпер выглядела так практически всегда.
Лео сделал глубокий вдох.
– Ладно, ребята. Это серьезно. Буфорд убежал. Если мы не вернем его обратно, все это место взорвется.
Искорки в глазах Пайпер немного потускнели.
– Взорвется? Эм… ладно. Просто успокойся и скажи нам, кто такой этот Буфорд.
Она, вероятно, сделала это не нарочно, но Пайпер была дочерью Афродиты и владела даром убеждения, из-за чего ее голос было трудно игнорировать. Лео почувствовал, как все его мышцы расслабляются. Его разум немного очистился.