Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 41

– Они ненавидят музыку, – пояснила я Хиту. – Если мы запоём, возможно, этого будет достаточно, чтобы заставить их отступить.

– Они закрыли двери в зал, – заметил Хит. – Если мне удастся их открыть, ты сможешь выгнать их отсюда своим пением. Давай, отвлеки их на минуту, а я пока попробую! – Он подмигнул мне и со всех ног бросился к дверям. – Мне не терпится услышать твой голосок.

Вот зараза!

Я открыла рот и начала фальшиво выводить:

– Жила была старушка в ветхом башмаке...

Где-то над моей головой лопнуло оконное стекло, осыпав загнанных в ловушку учеников градом осколков. Панические крики стали громче, отчего гарпии только больше взбесились. Мой голос потонул в этой какофонии, даже я сама его уже не слышала.

Я увидела Хита, который успел распахнуть первую дверь. Пронзительные вопли сделались ещё оглушительнее. Гарпии готовились атаковать его!

Помешать им я уже не успевала. Завертев головой и пытаясь высмотреть что-нибудь полезное, я заметила валяющиеся на полу инструменты, брошенные оркестром, и улыбнулась. То, что нужно! Матушка всегда хотела, чтобы я научилась играть на скрипке. Подобрав уцелевший инструмент, я покопалась среди обломков разбитой виолончели и наконец отыскала смычок. Протянув им по струнам, я извлекла из инструмента протяжный, невыносимо мерзкий пронзительный звук, гаже которого в жизни не слышала (а ведь мне однажды довелось ухаживать за соколиным выводком!).

Как я и надеялась, гарпии тут же бросили свои дела и принялись озираться в поисках виновника этой звуковой диверсии. Я снова провела смычком по струнам, изобразив ещё более долгий, пронизывающий до глубины души, скрежет, и гарпии, заскулив, схватились когтистыми лапами за уши. Хит со скрипом отворил вторые двери, и твари с визгом кинулись к нему.

– Пой! – крикнул из своего укрытия Логан.

Песня... мне нужна более подходящая песня! О, знаю!

Я откашлялась и громко затянула песню, которую вечно напевала Анастейша, набирая мне ванну:

– Тебе, о Чароландия, всем сердцем я пою! – Распевая во весь голос, я последовала за гарпиями к дверям, чтобы выгнать их из зала. – Тебе, родная страна, любовь свою дарю- у-у! Мы не расстанемся вове-е-ек, пусть даже уведёт меня далёкий путь за горы и моря, ты навсегда в душе моей, моя прекрасная земля!

Возможно, финальная трель, которую я выдала, и не приведёт меня в хор Королевской Академии, зато гарпий она отпугнула на славу. Озираясь и повизгивая, они отступали к дверям, по-прежнему затыкая уши лапами с длиннющими когтями и шпорами. Хит, к счастью, уже успел оттуда убраться, поэтому я отважно ринулась к выходу, продолжая петь, чтобы окончательно избавиться от хищных чудищ. Наш план сработал!

– Внимай же, Чароландия, словам моей души... – Голос мой уже набрал силу, и всё шло прекрасно, пока я не наступила на подол своего тяжеленного платья и не распласталась ничком на полу. Удар вышиб из моих лёгких весь воздух, дыхание перехватило. Кое-как подняв голову, я увидела летящую прямо на меня гарпию.

– Девин, пой! Не молчи! – хором заорали Хит и Логан, но мне уже не пришлось ничего делать. Как ни странно, гарпия не стала меня хватать. Вместо этого она вдруг завертелась в воздухе, всё быстрее и быстрее, пока весь зал не оказался во власти бушующего смерча. Я прикрыла глаза ладонью, защищаясь от летающих вокруг обломков и мусора, и тут почувствовала, что кто-то обхватил меня. Это был Хит. Мы прижались друг к другу, зажмурились и ждали, пока вихрь наконец не улёгся. Тогда я снова открыла глаза и... громко ахнула.

На том месте, где только что была гарпия, теперь стояла Оливина в умопомрачительном расшитом золотом платье. Она протянула мне руку, и я, толком ничего не соображая, взялась за неё.

– Ну здравствуйте, Девинария Нильская, – сказала она. – Я так давно ждала этой встречи.

Глава 10

Я ТВОЯ ФЕЯ-КРЁСТНАЯ

– Вы... ждали встречи со мной? – растерянно переспросила я.

– Да! – ослепительно улыбаясь, воскликнула Оливина, пока остальные ученики, поднимаясь и отряхиваясь, выбирались из своих укрытий. Из-за стены, где, как выяснилось, была потайная комната, вышли преподаватели. Хэйзел тоже появилась, на этот раз вполне обутая. (Да и платье её, как я успела заметить, чудесным образом стало целым.) – Давайте же поприветствуем наших новичков горячими аплодисментами, которые они заслужили своей отвагой и находчивостью. Многие из вас прошли эту первую проверку просто великолепно!





Все послушно захлопали, хотя никто из новичков явно не понимал, что происходит.

– Не понимаю, – отважилась наконец сказать я. – То есть все эти гарпии были проверкой? Значит, они не могли навредить нам?

Оливина и Хэйзел быстро переглянулись.

– У нас ещё будет время для вопросов, но чуть позже, – с нажимом сказала Оливина. – Хэйзел, запишите госпожу Девин на аудиенцию.

Кто-то сдержанно откашлялся. Как оказалось, Хит всё ещё стоял позади нас.

– Добрый день, директор. Вы сегодня замечательно выглядите. Даже после превращения из гарпии! – Он оправил свой камзол, смахнув с рукавов пыль. – Я только хотел напомнить, что тоже принял некоторое участие в этом учебном спасении школы, – на случай, если вы соберётесь внести нас в Реестр за наши достижения или будете раздавать отгулы.

Я закатила глаза.

– Хитклиф, вы действовали выше всяких похвал! В точном соответствии с тем, как предписывает поступать в подобных ситуациях «Наставление», – сказала Оливина. – Если бы это было настоящее нападение гарпий, то принцессы, ожидающие, когда их спасёт отважный принц, ничуть не были бы разочарованы. Однако, – продолжила она, переводя взгляд на Логана, – я вижу, что кое-кому из принцев ещё есть куда расти и совершенствоваться. Разумеется, это моя работа – обеспечивать вашу безопасность, и можете не сомневаться, что вам ничто не грозит, по крайней мере пока вы следуете правилам нашего...

– ...«Наставления»! – хором подхватил весь зал.

Она снова повернулась ко мне, и сияние её золотого платья в ярких огнях зала едва не ослепило меня.

– Госпожа Девин, ваша сегодняшняя отвага достойна всяческих похвал! – Я улыбнулась. – Как я и ожидала, вы проявили незаурядное мужество, хотя и пренебрегли этикетом.

Пренебрегла этикетом? Некоторые из принцесс принялись перешёптываться, сокрушённо качая головами, словно я страшно напортачила. Но в чём именно? Я уже открыла рот, но вдруг заметила Сашу, которая напряжённо смотрела на меня, словно говоря: лучше молчи.

– Простите, – сказала я тогда. – Я не знала, что это проверка. Я просто хотела помочь спасти как можно больше учеников.

– Ну разумеется, дитя моё! Разумеется! Ты поступила необычайно храбро! – сказала принцесса Элла, с улыбкой подходя ко мне. – Мы ещё никогда так не гордились нашей новой ученицей! – Она положила руку на плечо директрисе. – Оливина, и мы очень рады видеть, что с вами всё в порядке. Мы ведь тоже не знали, что вы просто собираетесь устроить ученикам испытание.

– Дорогая моя, какое же тогда было бы испытание, если бы пошёл слух, что это всё понарошку? – воскликнула Оливина, и они обе засмеялись.

Директор взмахнула волшебной палочкой – и зал снова стал выглядеть так же, как до нападения.

– Директор, – всё-таки не удержалась я. Вопросы просто переполняли меня. – Насчёт гарпий. Они были настоящие или нет?

Оливина нахмурилась:

– Ладно, забудем о расписании. Давай поговорим прямо сейчас, хорошо?

Ещё один взмах палочкой – пуф! – и вот я уже не в бальном зале, а в какой-то очень красивой уютной комнате с бархатными портьерами, диванами и изящными столиками. Вся мебель здесь была сделана из стекла, и стены тоже, так что сквозь них открывался роскошный вид на территорию школы, над которой уже сгущались сумерки. Лишь одна стена была каменной, и её сплошь покрывали зеркала и фотографии в рамках, на которых была запечатлена Оливина со знаменитыми королевскими особами. Откуда-то доносилась музыка, и до меня вдруг дошло, что одно из зеркал показывает, что сейчас происходит в бальном зале. Все самозабвенно танцевали, словно ничего особенного не произошло.