Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 55



- От вас ничего не скроешь, ваше величество, - я виновато улыбнулся.

Мы начали спускаться по довольно крутой лестнице. Спасибо, что светильники хорошо освещали ступени, а то тут и «полететь» не долго. Не знаю, куда она вела, но похоже, что куда-то очень глубоко.

Неожиданно король остановился и ударив по стене рукой открыл небольшую дверь.

Я невольно глянул на ступени, уходящие дальше.

- Спускаться ниже не стоит, место которое я вам хотел показать здесь, - и его величество указал на проём в стене.

Мы зашли…

Твою дивизию! Ну вот и довелось мне побывать в сказке про Али-Бабу и сорок разбойников. Похоже это было хранилище золотого запаса королевства. И хранилось тут всё очень аккуратно. Ни каких куч из монет, слитков и драгоценных камней не было. Вдоль стен довольно большого зала стояли огромные сундуки, на стеллажах стояли сундуки по меньше, на столах стояли маленькие сундучки и шкатулки. На всех крышках были нанесены какие-то знаки. Инвентарные номера, что ли, - подумал я.

Король открыл один из больших сундуков, там лежали золотые монеты.

- Вам понадобятся деньги на дорогу, берите без стеснения.

- Благодарю вас, ваше величество, но моя дорога только в один конец, и у меня достаточно средств, чтобы добраться до Трента.

- Ну что же, пойдёмте дальше, - и мы двинулись к столам.

Открыв одну из шкатулок, король зачерпнул рукой разноцветные драгоценные камни, - может быть тут что-то выберите?

Да… Я почесал затылок. Красивые! Камни были прекрасно огранены и переливались всеми цветами радуги. Только что мне с ними делать?

- Если позволите, - я протянул руку и выбрал крупный рубин.

Хмыкнув, его величество, потянул руку к затылку, но, вовремя одумавшись, отдёрнул её, растерянно глядя на меня.

- И всё-таки, я думаю у меня есть вещь, от которой вы не откажитесь, - и мы пошли дальше. Пройдя всё хранилище, мы подошли к стене, в которой король открыл ещё одну дверь. Как оказалось, в пещере Али-Бабы была ещё большая кладовка, в которой хранились самые ценные предметы. Тут я увидел большой рог, рёв которого оповестил столицу о начале праздника. Здесь же лежали «тактические» перчатки, и было ещё множество разных вероятно, личных вещей короля. На небольшом столе лежали браслеты, кулоны, перстни, цепочки, кольца, серьги и ещё много всякой бижутерии. Короны лежали на полке, как шапки и бейсболки у меня в прихожей. Корона с выдранным камнем тоже была тут.

Его величество подошёл к столу и выбрав один из перстней протянул его мне. Это была небольшая печатка на которой был изображён герб королевства.

- Это один из перстней, который я сделал сам. Он не простой и в некоторых ситуациях просто незаменим. Если его повернуть печаткой внутрь ладони, то вы как бы становитесь невидимы, а вернее вас просто перестают замечать. Если вы с кем-то заговорите, этот человек обратит на вас внимание, но как только разговор будет окончен, вы опять станете никому не интересны.

О, как! Вот это нужная вещичка! Сколько раз бывало в маршрутке, подвыпивший попутчик, от которого несло так, что мухи дохли, пытался излить душу, мешая читать, или просто поспать. А тут, повернул перстенёк и спи спокойно.

- Да, ваше величество, вещь хорошая, с благодарностью принимаю этот подарок, - с поклоном я принял артефакт.

- Ну вот и прекрасно, - похоже король был доволен, а теперь пойдёмте, выпьем по бокалу вина за ваш отъезд.

У дверей где нас ждала охрана и Колючий, я в последний раз покормил волчонка рубином.

- Ну что друг, наверное, мы больше не увидимся, - потрепав по уху щенка сказал я.

- Хе-хе, - протяжно выдал Колючий и ткнул меня носом…

«По бокалу вина» - это его величество, конечно поскромничал. Я попал на настоящий королевский ужин! Но, так как в королевстве были дни траура, то ужин прошёл строго и без излишеств. За столом, во главе которого сидел сам король, было ещё человек десять. Кто они, я конечно же не знал. Присутствующие на ужине смотрели на меня с любопытством.

В какой-то момент я поймал взгляд короля, который подмигнул мне и покрутил один из перстней на своей руке. Недолго думая, я сделал тоже самое с моим королевским подарком. Дальше ужин для меня проходил на много веселее. Я спокойно выпил бокал вина и закусил отличными жаренными перепелами.

Что интересно, король видел меня, он иногда улыбался и даже раз отсалютовал мне своим бокалом.



Да, видно не для всех я был таким уж незаметным.

По окончании ужина я подошёл к его величеству и поблагодарив за подарок и гостеприимство, попросил разрешения откланяться.

- Ну что же, магистр Берк, желаю вам благополучного возвращения. Я бы ещё с удовольствием поговорил с вами, но… Может как-нибудь в другой раз?

Моё лицо вытянулось…

Король улыбнулся, - что, неужели моё общество так вам надоело?

- Конечно же нет, ваше величество, просто, как бы это выразиться, обстоятельства и ностальгирующая депрессия и всё такое… - я не знал, что ещё сказать и нёс какую-то околесицу.

- Ладно-ладно, поезжайте. Вас ждёт карета генерала Барлоу, - и указав на меня офицеру стражи, он приказал проводить меня до экипажа.

В особняке генерала ещё не спали, а Круглый, так и совсем весь извёлся ожидаючи своего хозяина.

Переговорив с генералом, и поставив его в известность о нашем завтрашнем отъезде, я направился в свою комнату.

Рассказав вкратце Круглому о всех событиях этого дня, я сказал, что завтра мы возвращаемся в Трент.

Томас вздохнул и стал собирать вещи. Хотя, что там особо было собирать? Просто он старался чем-то занять себя, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

Завалившись на кровать, я долго ворочался и никак не мог уснуть, но в конце концов, приказал себе спать и тут же отключился…

***

Больше глав и книга целиком здесь https://boosty.to/alex_bercut

Глава 23

Утром я долго лежал, не открывая глаз, и только почувствовав чей-то пристальный взгляд резко поднялся. У кровати стоял Круглый. Коврика у него на голове не было, канделябра в руке тоже.

- Всё помню, всех знаю и люблю, - скороговоркой выпалил я и потянулся за штанами.

Томас помог мне одеться и вооружиться. Да-да, я вновь одел пояс с мечом, который все эти дни провалялся где-то в комнате.

Быстро позавтракав, мы попрощавшись с генералом и его милой женой. Сели на наших лошадей, которых нам оседлали, и выехав за ворота направились к дому магистров Бакер.

Город был притихшим, даже людей на улицах было не так много. Вокруг осветительных столбов обвивались траурные ленты. Торговля затихла, работали только продуктовые лавки. Но я всё-таки надеялся найти то, что мне было нужно. И за окном одного из магазинов, мне удалось это увидеть. Передав повод Беркута Томасу, я зашёл в гостеприимно распахнутые двери, и уже через пять минут вышел с большим бумажным пакетом, скрывавшим мою покупку.

У дома братьев стояли осёдланные лошади, значит магистры были готовы отправится в дорогу.

Спешившись, я поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Открыл слуга, имени которого я так и не узнал, он пропустил меня в прихожую. В это время наверху лестницы показались братья. О чём-то негромко разговаривая, они спустились ко мне, и мы пожали друг другу руки. Одеты они были в одинаковые дорожные плащи на подобие тех, что были у нас с Томасом. Слуга, из комнаты напротив гостиной, вынес два баула и пару каких-то свёртков, приблизительно метровой длины.

- Мы готовы, - сказал Алекс, - можем ехать. Что это у тебя? - спросил он, бросив взгляд на мой бумажный пакет.

- Господа, мне хотелось бы просить вас об одолжении, – посмотрев на братьев произнёс я. – Могли бы вы на пять минут оставить меня в гостиной комнате? Просто мне хочется попрощаться с госпожой Элизабет.

Магистры переглянулись и уставились на меня.

- Я думаю, мы можем ему это позволить, - Альфред взглянул на брата. - В прошлый раз она хорошо на него отреагировала и долго улыбалась.