Страница 76 из 93
— Как я тут оказалась? — спросила Керриган, когда Кловер ушла.
Пока Хелли проверяла Керриган, она объяснила, что Фордхэм прилетел с ней к Хелли, едва она упала в обморок. Она выдохнула с облегчением.
— Ты снова восстанавливаешь магию. Это хороший шаг. Я боялась, что магическая болезнь была слишком сильной.
— Вряд ли это будет проблемой дальше.
— Хотела бы я быть оптимисткой, но, судя по последнему обмороку…
— Я нашла учителя магии духа.
Глаза Хелли расширились с почти не подавленным потрясением.
— Как это произошло?
— Случайно. Я была в духовном измерении во время… этого, — сказала она, указывая вокруг себя, — и я пыталась, как вернуться в свое тело. Это было шумно и злило ее.
Хелли тихо рассмеялась.
— Она мне уже нравится. Где она живет? Мы сразу же отправимся туда.
— Вот в этом проблема.
— О?
— Она не из Аландрии.
Хелли вздохнула.
— Мне подготовить тебе портал в Элейзию? Уверена, Сирена тебя с радостью примет.
Керриган покачала головой.
— Я бы хотела этого, но это не помогает. Она не живет в этом… мире.
— Этот мир, — повторила Хелли. — Она из другого мира?
— Я не знаю точно, и она объясняла, как мы могли пересечь миры в том измерении, — Керриган пожала плечами. — Я не все поняла. Но она согласилась учить меня, чтобы я не умерла.
Хелли выглядела недоверчиво.
— Это ужасно удобно. Уверена, что можешь доверять ей?
— Не совсем, но разве есть выбор? Заклинателя духа не было тысячу лет, Хелли. Зина пропала, когда мы только начали, и она — не ее мать. Я не прогрессирую, моя магия отравляет меня. Если этот учитель может помочь, попробовать стоит.
Хелли вздохнула.
— Давай хотя бы будем управлять окружением. Позволь мне быть рядом, когда ты уйдешь с ней встречаться, чтобы я поддерживала твою стабильность.
Керриган огляделась.
— Одна проблема. Мне тут уже не рады.
Хелли опустилась на кровать рядом с ней.
— Тот суд был подделкой. Цирковые артисты кричали от страха. До того, как ты убежала, я собиралась оспорить решение. Ничто не финальное, пока голосование не единогласное, а тут было не так.
— О, — робко сказала Керриган. — Я этого не знала.
— Я поняла это по твоему быстрому побегу. Как ты вышла? — спросила Хелли.
Керриган застегнула губы.
— Не скажу.
— Лориан в ярости. Я подала апелляцию, но совет отправился на весенние праздники. Лориану повезло, что никто еще не улетел, а то я могла бы обвинить их в неправильном суде. Они не вернутся до весеннего Сезона. Гора поразительно пустая. Это нам на руку. Никто не гадал, где я была последнюю пару дней, кроме Лориана, когда он узнал об апелляции, — она покачала головой. — Дальше нам нужно работать вместе. Если хочешь вернуть расположение совета и вернуться в Общество, нам нужен план. Гарантий нет, но…
Ее прервал топот ног у двери. Фордхэм и Кловер ворвались внутрь. Фордхэм взглянул на Керриган, пересек комнату и упал на колени перед ней. Он бережно сжал ее ладони своими и посмотрел на нее, будто она была видением.
— Ты смогла.
— Благодаря тебе.
Он поцеловал ее ладонь.
— Я боялся, что мы тебя потеряем.
Кловер кашлянула.
— Не хочу мешать, но у двери кое — кто еще.
Хелли нахмурилась и вышла из спальни.
— Зина!
Керриган отбросила одеяла.
— Что ты делаешь? — спросил Фордхэм.
— Я не видела Зину с Ночи Мертвых. И никаких вестей. Мне нужно поговорить с ней, — она выпрямилась и свесила ноги с края кровати.
— Думаешь, это хорошая идея? — спросил Фордхэм.
— Это когда — то было важно?
Она поднялась на ноги и пошатнулась. Она ослабела после трех дней без сознания. Но она долго ждала вестей от Зины. Она не будет терять ни мгновения. Фордхэм поймал ее ладонью, и она была благодарна за поддержку. Кловер подбежала к ней с другой стороны. Хоть она сама выглядела плохо. Керриган гадала, когда она в последний раз курила.
Словно прочитав ее мысли, Кловер сказала:
— Хелли выпускает меня на балкон. Она не одобряет, но я хотела, чтобы она сосредоточилась на тебе, а не на мне.
Керриган кивнула, и они втроем прошли в гостиную. Зина дико жестикулировала, а Хелли скрестила руки. Она выглядела встревожено.
— Ты! — сказала Зина, увидев Керриган.
— Здравствуйте, Зина, — спокойно сказала Керриган. — Нашли то, что искали?
— К сожалению, да. И не только это. Ты это сделала?
— Что сделала?
Зина подлетела к ней. Ее магия была так напряжена, что она даже не двигала ногами. Она указала на Керриган.
— Ты это сделала? Не ври мне.
— Я была без сознания три дня. Я не знаю, о чем вы говорите.
— Это так, — сказала Хелли. — Что такое?
— Стена рухнула, — Зина прижала ладонь к горлу. — Дом Теней свободен.
Фордхэм застыл от этих слов.
— Что, простите?
— Кто — то разбил стену, мальчик. Плохо слышишь?
— Вы ошибаетесь. Стену даже не увидеть.
— Да, но есть свидетели того, как стена стала мерцающей и синей, а потом обрушилась, как звезды. Бах, и три горы появились из ниоткуда. Об этом говорят на мили.
— Почему это не дошло до нас? — спросила Хелли.
— Не знаю. Может, магия, которая скрывала горы, скрывала и ее разрушение. Откуда мне знать? — спросила Зина. — Я знаю лишь, что, когда я полетела проверить, воины Дома Теней уже шли из горы в сторону Лэтбриджа.
Фордхэм побледнел.
— О, боги.
— Что? — спросила Керриган. — Что за Лэтбридж?
— Город, который ближе всего к изначальным границам, — сказала Зина.
— Люди, с которыми мы торгуем, которые смогли сбежать, живут в Лэтбридже, — холодно сказал Фордхэм, глядя вдаль. — Они захватят город.
— Уверен? — спросила Хелли, отпустила дни усталости и тут же стала сильным членом совета Общества.
— Да. Они сделают это за то, что приходилось унижаться. Даже если это не поможет им расшириться, — сказал Фордхэм. Он посмотрел в глаза Хелли. — Это было бы моим первым ходом.
Она кивнула, тут же понимая.
— Тогда нам нужно идти.
Зина тяжко вздохнула.
— Я боялась, что ты этого скажешь. Ты знаешь, что почти все пещеры драконов пусты?
— Да. Мы возьмем тех, кто есть сегодня, и попытаемся остановить их у Лэтбридж. Мы отправим тех, кого сможем, к главным племенам за поддержкой, — уверенно сказала Хелли.
— Тогда я принесла подмогу. Хотя гад настоял сам, увидев, что случилось со стеной, — Зина сложила ладони и закричала. — Выходи, хватит подслушивать, старик.
Мужчина, который вошел в дверь, заставил Керриган охнуть в шоке. Она узнала бы это лицо всюду. Старый, седой, со шрамом вокруг глаза, но это явно был Трулиан.
— Мастер Трулиан, — выдохнула Хелли и низко поклонилась.
— Спасибо за теплый прием, — сказал он, отвечая поклоном. — Приятно снова быть на горе Драко. Я думал, что никогда не увижу боя снова. Но, судя по тому, что я вижу, старик нужен вам еще на один бой.
— Это будет честью.
— О, честь, — Зина отмахнулась. — Покончим с этим. Подними тревогу, Хеллина.
— Да, конечно. Я подниму Общество.
— А ты, девочка, идешь с нами, — сказала Зина.
Керриган нахмурилась.
— Вряд ли это одобрит совет. Меня недавно выгнали.
Зина закатила глаза.
— Я поставлю перед ними легенду, и они будут кланяться и пресмыкаться, да, папа?
Трулиан нахмурился.
— Ты в безопасности с нами. Если ты как моя Мэй, ты нам понадобишься.
— Тогда я с вами.
Фордхэм вмешался:
— Ты только пришла в себя, пробыв без сознания три дня.
— Это бой, малыш, — сказала Зина. — Драконов почти не осталось. Нам нужны все, кого можно получить. Обучение закончилось. Теперь начнется веселье.
* * *
Керриган и Фордхэм не спорили. Она обняла Кловер, поблагодарила ее за все, что она сделала, и пошла за Фордхэмом за дверь. Они побежали в свои комнаты.
Одрия и Рок сидели в гостиной, делали какое — то поручение, когда они вошли.