Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 74

Она сглотнула, но смотрела ему в глаза.

— Я слышала.

— Уверяю тебя, все хуже, чем решило твое воображение.

Керриган нахмурилась, но вжалась в кресло. Этот разговор вел в никуда.

— Они всегда так тянут? — спросил Фордхэм, казалось, часы спустя.

— О, теперь вы хотите моего ответа?

Он нахмурился и вернулся к пергаменту. Он уже несколько листов разбросал.

Она вздохнула.

— Я не знаю, сколько обычно это длится. В этом году много потенциальных участников. Больше, чем в прошлый раз. Пять драконов доступны, и есть шансы вступить в Общество. В прошлый раз были три дракона и… вы знаете.

Он с вопросом приподнял бровь.

— Вы же… знаете, да?

Он молчал. Или играл, или не знал, что произошло в Кинкадии пять лет назад.

— Только один член Общества получил дракона и продвинулся к обучению. Общество хочет собрать класс больше.

— Перспективы радуют, — сказал он с сарказмом.

Ах, так он знал. Она мрачно посмотрела на него.

Стук в дверь прервал их противостояние. Керриган вскочила на ноги и открыла дверь. Член Общества в длинной черной мантии стоял перед ними. Госпожа Крессида.

— Фордхэм Оливье, вас вызвали на проверку.

Фордхэм уже был на ногах. Огонь плясал на его ладонях, он убирал все, что написал. Он оставил угольки догорать и пошел к женщине.

— Жди тут исхода, — сказала Крессида Керриган. — Если его не примут, ты его выведешь наружу.

Керриган кивнула и села. Ее колено нервно подпрыгивало, пока она ждала результата. Она не могла больше терпеть. Она встала и прошла к столу. Многие страницы сгорели. Только слой черного пепла остался. Но на одной странице огонь потух слишком рано, задел только края страницы. Он отпустил магию до того, как она завершила его работу.

Только несколько строк было видно. Она нахмурилась в смятении, прочла их раз, второй, третий.

Красные струи текут по его лицу.

Ее слезы вырезают каньоны на ее щеках.

Черные глаза смотрят непрерывно.

Непрерывно.

Керриган поежилась, представив это. Это была… поэзия? Князек писал мрачную яркую поэзию?

Ощущалось неправильным читать это. Она не знала, что он делал, но не представляла его творцом. Мог ли кто — то из Дома Теней найти в их тьме искусство?

От этого ей было не по себе.

Она щелкнула пальцами, и огонек появился в ее ладони. Она скомкала оставшуюся страницу. Огонь превратил ее в пепел. Словно страницы и не было.

— Керриган, — сказала госпожа Крессида.

Она повернулась, словно делала что — то неправильное.

— Да?

— Фордхэм прошел на турнир. Я буду его сопровождать. Он последний. Ты можешь вернуться в Дом Драконов.

— Конечно. Спасибо.

Госпожа Крессида кивнула ей, пошла дальше по коридору.

Керриган снова осталась одна.

Она вышла в пустой коридор. Звуки шагов Крессиды тихо разносились эхом. Керриган знала, что стоило вернуться к Благословленным Драконом, как ей и сказали. Она уже была в беде. Ей придется неделю убирать за драконами, и ее назначили к Фордхэму… которому позволили участвовать в турнире.

Через неделю она пройдет церемонию и станет частью племени. Она будет смотреть турнир из безопасности толпы. Она не будет мучиться, помогая с приготовлениями. Она будет просто нормальным членом общества.

Но она не вернулась.

Она посмотрела на дверь проверки.





Что было за ней? Никто не знал всех тайн турнира. Ее любопытство было как живое дышащее существо внутри нее. Что будет, если она заглянет? Никто не узнает. Вряд ли они пустят ее состязаться. Только полноценные фейри участвовали в турнире, изменить это мог спонсор из Общества… но даже так с нынешней ситуацией никто не впустил бы участвовать человека или наполовину фейри снова.

Керриган прошла к двери. Она посмотрела по сторонам, проверяя, что была одна.

Открыла дверь и прошла в нее.

6

ПРОВЕРКА

Керриган прошла во тьму.

Дверь закрылась за ней. Она бросилась к ручке, но та не сдвинулась. Дверь заперлась сама.

Чешуя, во что она ввязалась?

Должен быть другой выход. То, что участники заходили и выходили из одной двери, не означало, что другого доступа к комнате не было. Она этому научилась за десятки случаев, когда блуждала по горе с Лиамом. Лиам всегда находил новые и более опасные обходные пути. Дарби и Хадриан плелись в конце, когда путь впереди был проверен. Это было давно. Но это не меняло обстоятельства сейчас.

Она сама вошла сюда. Ей отсюда и выбираться.

Она щелкнула пальцами, чтобы призвать огонек, и завизжала. Она отпрянула, огонек угас.

Там что — то было.

Здравствуй, Керриган из Дома Драконов.

Керриган поежилась. Ее сердце колотилось в груди, голос говорил в ее разуме. Дракон. Это был просто дракон.

Она разжала кулаки и выпрямилась.

— Здравствуйте?

Это прозвучало как вопрос.

Ты тут для проверки, дитя?

— Я…

Разве для этого?

Она просто хотела увидеть, что было внутри. Она не подходила для проверки. У Общества были правила для турнира драконов. Первое — участник должен быть восемнадцати лет или старше. Керриган только исполнилось семнадцать, но все же. Второе — участник должен быть членом племени. Она будет такой через неделю, но не сегодня. Третье — у участника должен быть спонсор. Да, вряд ли кто — то хотел бы, чтобы полукровка состязалась за дракона. Особенно после и без того понятного правила — только для фейри.

Я не знал, что ты такая тихая, Керриган Аргон.

Она задрожала от своего полного имени. Редкие знали, что ее отцом был Киврин Аргон. Только ее друзья среди Благословленных Драконом, конечно. Нельзя было дружить с кем — то дольше десяти лет, не раскрыв своего происхождения. Но кроме них и Хелли, никто не знал об этой тайне.

— Я могу узнать, кто вы? — пискнула она.

Вдруг комната наполнилась светом. Все факелы зажглись одновременно, перед ней оказался высокий зверь. Он был размером с дом. Его черно — серая чешуя мерцала в свете факелов. Сильная пасть оказалась на уровне с ее лицом.

Потребовался весь самоконтроль, чтобы не закричать снова.

— Гелрин, — тихо выдохнула она. — Гелрин Разрушитель.

Да, юная полукровка. Я — Гелрин из Роан и Фрилдран, связанный с мастером Мексесом из Эревы. Пусть его прах добавит сил Великой Матери.

Полукровка. Керриган ощутила отвращение от слова. Она знала, что Гелрин не желал зла. Он был древним. Одним из самых старых драконов. Старше, учитывая, что его всадник погиб, а он выжил. Она не слышала, чтобы другие драконы пережили такое. Обычно гибель одного означала смерть другого.

— Прошу прощения, Гелрин, — сказала сухо Керриган, замедлив дыхание. — Я была напугана. Не знала, чего ожидать.

Ты тут для проверки. Я тебя ждал.

Она вздрогнула.

— Да? Но мне не восемнадцать.

Их правила меня не затрагивают.

Он выпятил грудь, и жар наполнил комнату. Она видела, как он вытянулся во весь рост. Она видела Гелрина раньше, но не так. Тут она могла его рассмотреть, истребителя Великой Войны. Дракона кошмаров, который разрушал деревни и убивал других драконов. Дракона легенд.

— Конечно, нет. Я просто… не ожидала… — она умолкла. Если он ее ждал, то она должна была попасть сюда. Если она чему — то научилась из своих видений, так это тому, что ее руку вела огромная сила. Судьба, которая вела мир по его пути. Как еще она могла видеть будущее? — Да, я тут для проверки.

Хорошо. Коснись моего носа, и мы начнем.

Керриган шагнула вперед. Она почти всю жизнь была рядом с драконами. Она знала их повадки, и что они считали агрессией. Она еще не касалась носа драконов. С юными это было слишком опасно. Они еще только учились управлять огнем. А старшие становились чувствительными к прикасаниям.

Ее пальцы дрожали, оценивали опасность для нее. Но Гелрин опустил голову, и большой глаз оказался на уровне с ней. Она нежно опустила ладонь на его нос.