Страница 42 из 90
— А я знаю, о чем вы думаете, товарищ Васо.
— О чем же? — быстро спросил Васо, раздраженный его тоном.
Гудуйя Эсванджия прислушался. И ему не понравился тон Исидоре. Он сумрачно уставился на него.
— Тяжело говорить, но и молчать я не имею права, — проговорил Сиордия.
— Так говори же! — тоном приказа потребовал Васо, предчувствуя недоброе.
— Вы думаете, куда это глядели гидрологи, составляющие проект?
— Н-н-ну, и куда же они глядели, по-твоему? — заикаясь от волнения, выдавил из себя Васо.
— Тяжело говорить, товарищ Васо, — вновь повторил Исидоре, вытирая холодный пот. Он чертовски робел перед Брегвадзе, тем более сейчас, когда встречался с его взглядом, полным невысказанной угрозы. — Очень тяжело говорить, товарищ инженер.
— Почему же тяжело, если ты собираешься говорить правду?
— Тяжело потому, что составители проекта умышленно пренебрегли влиянием подпочвенных вод, — едва слышно промямлил Сиордия.
Брегвадзе по-прежнему грозно смотрел на него. Предчувствие чего-то недоброго еще больше усилилось.
Перетрухнувший Сиордия решил было не продолжать, но отступать было уже поздно. Все равно Брегвадзе заставил бы его говорить.
— Так кто же все-таки пренебрег этим? И притом со злым умыслом?!
— Враг, товарищ инженер.
Брегвадзе с трудом сглотнул обильную слюну. Слово застряло в горле, и он с нескрываемым презрением в упор смотрел на Исидоре.
— Почему вы на меня так смотрите, товарищ инженер? — от страха у Исидоре волосы встали дыбом.
— Кто?
— Враг народа, — визгливым, тонким голоском пропищал вконец перетрухнувший Исидоре, — Андро Гангия.
— Что? — взревел Брегвадзе. Слова Сиордия как обухом по голове поразили его. Руки его невольно сжались в кулаки. Еще мгновение, и он обрушил бы их на гнусную физиономию Сиордия, но брезгливость удержала его. — Исидоре, — с ненавистью глухо проговорил он, — Исидоре, ты неплохой работник, но мерзавец каких поискать... — Больше говорить он был не в силах. Дрожь била его крупное тело. Он уже не смотрел на Исидоре. Голова пошла кругом, и, чтобы не упасть, он крепко ухватился за плечо Гудуйи.
— Достаточно вам и того, что я хороший работник... А мерзавец я или нет — мое личное дело.
— Дудки, сучий ты потрох! — зловеще гаркнул Гудуйя и так посмотрел на Исидоре, что у того душа в пятки ушла от страха.
Васо Брегвадзе был единственным человеком, который по-человечески относился к Сиордия. И вот теперь Исидоре понял, что потерял и этого человека. Исидоре не привык раскаиваться. Убей он своего сына, и то вряд ли посетило бы его раскаяние. Но с сегодняшнего дня он оставался один-одинешенек, потому его захлестнула жалость к себе.
Однажды сотня сванов оставила работу на участке канала, где только что произошел оползень. Сидя на дамбе, они покуривали и ожесточенно спорили.
— В конце концов, мы работаем не только ради денег, — говорил коренастый, низкорослый Георгий Чартолани, теребя короткую бороду.
— Пора собирать манатки, — сказал Адиль Чегиани.
— Не сегодня, так завтра погребет нас обвал.
— Роешь, роешь эту проклятую землю, а вперед ни шагу. Только успевай убирать оползни.
— Это еще что! Ни жрать, ни пить нечего.
— И жилье хоть удавись.
— А комарья-то, комарья, из лихорадки не вылазим.
— А попробуй лекарств достать...
Поодаль, чуть повыше, работал на канале Гудуйя. Одним ударом ноги он по самую рукоятку загонял лопату в осыпавшуюся землю. Словно играючи бросал он на бруствер большие глыбы. Работал он истово, но ухо держал востро.
Сто сванов свободно заменяли на канале два экскаватора. Уйди они, и строительство канала затянулось бы на неопределенный срок.
«Сваны не должны уйти», — думал Гудуйя. Только он кончил работу и собрался было подойти к сванам, как увидел идущих навстречу Брегвадзе, Серову, Шамугия и Бачило. Гудуйя подошел к ним.
— Сваны собираются уходить.
— Знаю, — сказал Брегвадзе и остановился.
Остановились и остальные, прислушиваясь к громкой беседе сванов, не обращавших на них никакого внимания.
— Собрать манатки — дело не хитрое, — встал Кижи Гардапхадзе, сухощавый, в черном архалуке. Он внимательно оглядел всех глазами навыкате с нависающими над ними косматыми бровями. В зубах у него дымилась трубка. — Но как мы покажемся на глаза нашим близким?
— А здесь чего дожидаться? — спросил его Джансуг Гуджеджиани.
— Авось найдут управу на эти чертовы оползни, — ответил Кижи. — Помню, когда мы рыли квалонский канал, Андро Гангия сказал...
— И в Квалони этих оползней было до черта, — перебил его Георгий Чартолани.
— Так вот, Андро Гангия сказал тогда, что оползни бывают из-за грунтовых вод.
— И что же? Нет от них спасения, что ли? — воскликнул Адиль Чегиани.
Брегвадзе, Серова, Шамугия, Бачило и Гудуйя затаив дыхание слушали разговор.
— И еще он сказал, что если так будет продолжаться...
— То надо бросать все к чертовой бабушке, да? — не хватило терпения у горячего Циока Авалиани.
— И вовсе нет, — неторопливо ответил Кижи.
— А что же? — вновь не выдержал Циок Авалиани.
— Надо дамбу, говорит, отодвинуть от берега.
— Это еще зачем?
— А затем, что такая высокая дамба тяжело давит на берег.
— Верно сказал Гангия, — загалдели сваны.
— Головастый мужик этот Гангия.
— Такой не ошибется.
— А почему мы до сих пор здесь копаемся?
— Чего они ждут?!
— Надо или новую трассу найти, или продолжить эту, — закончил Кижи Гардапхадзе, затянулся едким дымом и уселся на место.
— Новую трассу уже нашли, — сказал Адиль Чегиани.
— Серова и ее партия целых два месяца изучали новую трассу. Дудки, никуда я отсюда не пойду. Я остаюсь здесь со всеми своими манатками. Не сегодня, так завтра перебросят нас на новую трассу, а может, дамбу заставят передвинуть. Сказывают, из Москвы указаний ждут насчет дальнейшего.
— Зачем же ждать указаний сверху? Мы и сами с усами — можно на месте решить, быстрее будет! — жестко завершил спор Циок Авалиани.
Ни разу еще не улыбался Васо Брегвадзе после ареста Андро Гангия. Но сейчас улыбка осветила его круглое лицо.
— Н-н-ну что, слышали, Галина Аркадьевна?
— Слышала, Василий Григорьевич, правильно он нас...
— И вы, надеюсь, слышали? — повернулся Брегвадзе к Уче и Антону.
— А как же! — наперебой подтвердили они.
— Будь я на их месте — терпение мое давно бы лопнуло. Всех бы за горло взял, начиная от начальника управления, да и себе спуску не дал бы.
— Истинная правда, Василий Григорьевич, — подтвердил Антон Бачило, — но сваны — народ покладистый, терпят до поры до времени...
— Но почему мы терпим, я вас спрашиваю, почему?! — обратился Брегвадзе к Серовой.
Что могла ответить Серова? Ведь и она не раз спрашивала себя об этом, но ответа найти так и не смогла.
— Мы, белорусы, сванам в терпении не уступаем, — пошутил Бачило.
Инженер улыбнулся, потом поглядел на всех троих и уже серьезно сказал:
— Пришел конец нашему терпению, баста. Пора и честь знать.
— Дальше тянуть некуда, — согласились с Брегвадзе все трое.
Серова одним махом одолела крутую лестницу управления и только на верхней площадке перевела дух.
В конце коридора послышались шаги, кто-то шел ей навстречу. Галина Аркадьевна, усилием воли подавив волнение, как ни в чем не бывало неторопливо направилась по коридору к кабинету Карда. Но в приемной самообладание изменило ей. Судорожно, словно боясь упасть, ухватилась она за ручку двери и резко потянула ее к себе. Галина Аркадьевна вошла в кабинет Карда и аккуратно прикрыла за собой дверь.
У начальника управления были Джапаридзе и Брегвадзе. Они встали и с изумлением уставились на Серову, застывшую у дверей. Галина Аркадьевна, не отпуская ручку двери, едва сдерживала рыдания.