Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29



- Друг мой! Неужели ты променял наше общение на общество данной кухарки? - Сквозь смех выдавил из себя мужчина.

Граф что-то ответил. Но что я не расслышала. Он говорил слишком тихо. По видимому, его ответ предназначался не для моих ушей. Вскоре голоса за спиной и вовсе затихли.

Я шла по безлюдной тропинке и раз за разом прокручивала в мыслях ответ графа. В голове словно взорвался шар, переполненный обидой. Не стану скрывать, слова графа, что я являюсь для него просто кухаркой, задели меня. Разумом я понимала, что он сказал чистую правду. А сердце болезненно ныло. Мне хотелось быть для него не просто кухаркой. Но кем? Девушкой? Любовницей? Или женой?

Из трёх вариантов я могла быть только любовницей! От досады и раздражения я пнула лежащий на моём пути камень и взвыла от боли.

Но к моему удивлению, боль отрезвила и вытеснила все глупые мысли из моей головы.

Нужно было думать о нашем будущем с Айри. Теперь я являлась её официальным опекуном, и мы могли без страха уехать в любой город. Не вечно же мне быть обычной кухаркой? В прошлой жизни у меня были совсем другие планы на жизнь. Так почему же не попытаться воплотить свою мечту в этой?

А с графом у нас всё равно ничего не получится. И чем скорее мы перестанем так часто встречаться, тем скорее забудем друг друга.

Загоревшись идеей изменить свою жизнь, я помчалась скорее к дому. Нужно было хорошенько обдумать план действий и обсудить своё решение с Айри!

Айри... Как она отнесётся к моему предложению? Ведь она так привязалась к графу. Ещё недавно я упрекала графа, что сердце ребёнка будет разбито, если он прекратит с ней общение. А теперь собственными руками хочу разрушить устаканившуюся жизнь крохи?

Нет. Пока рано говорить об отъезде. Нужно всё хорошенько обдумать. Глядишь, и решение само по себе придёт.

Подойдя к дому, я увидела, что Айри всё ещё во дворе. Она играла с дедом Михеем и звонко смеялась.

Я не стала звать кроху. Мне нужно было перенести вещи. Я решила незамедлительно вернуться в крыло для слуг.

Собрав нехитрые пожитки, перенесла всё в нашу старую комнату и вернулась на кухню. Обиды обидами, а ужин готовить никто не отменял.

Я начала начищать овощи для предстоящего ужина.

За этим занятиям меня и застал граф, бесшумно вошедший на кухню.

- Хельга? - Позвал он.

Его голос прозвучал настолько неожиданно, что от испуга я выронила нож и резко обернулась.

- Я пришёл попросить вас приготовить ужин. Наши гости останутся на ночь, и мне придётся провести этот ужин с ними. Но вечером я обязательно зайду к вам, чтобы пожелать Айри спокойной ночи.

- Не стоит. Я перенесла наши вещи обратно. Теперь мы с Айри живём там, где нам положено жить. - ответила я и вновь вернулась к чистке картошки.

- Хельга... - Начал граф, но замолчал.

С минуту в кухне слышался лишь звук очищаемой кожуры. Затем за спиной послышались удаляющиеся шаги.

Ну что ж, раз граф не стал переубеждать меня вернуться обратно, значит, я приняла правильное решение.

В тот момент во мне взыграла обида. И всё время, пока я готовила ужин, обдумывала, как подготовить Айри к разговору о нашем отъезде.

- Хельга! Помощь не требуется? - В комнату влетела Настасья и прервала мои думы.

- Нет. До ужина ещё пару часов. Я всё успею. - Ответила я и поставила очередной противень с бисквитным тестом в очаг.

- Его Светлость попросил меня принести холодного лимонада гостям. Нальёшь?

Я кивнула. И чёрт меня дёрнул в этот момент произнести:

- Давай я сама отнесу?

- А давай! На меня с приездом гостей столько дел навалилось! - С готовностью ответила девушка и стала перечислять, загибая при этом пальцы. - Комнаты прибери, постельное поменяй, пыль протри, воду нагрей...

- Да поняла я! Поняла. - Рассмеялась я. - Беги, занимайся делами. А я сейчас спущусь в погреб и принесу холодного лимонада.

Настасья, довольно кивнув, убежала.

Вернувшись из погреба, стала расставлять на подносе стаканы и разливать лимонад.

Помимо лимонада, поставила на поднос тарелку с бисквитными пирожными, которые уже были готовы.

Пусть эта дрянная Феллия наестся сладкого, растолстеет, как бегемот, и не влезет ни в одно из своих платьев!- Кровожадно подумала я и, взяв поднос, направилась в гостиную.

Подходя к двери, которая вела в господское крыло дома, я замедлила шаг.

Из гостиной слышался крик Феллии, который прерывался голосом графа.





Я знаю, что подслушивать нехорошо и т.д. и т.п! Но когда я услышала своё имя, то поняла, что я обязательно должна услышать о чём они говорят. Я приоткрыла дверь так, что образовалась небольшая щель и стала бесцеремонно подслушивать их разговор.

- Ричард! Одумайся! - Надрывалась Феллия. - Ты не можешь вот так вот разорвать наши с тобой отношения!

- От чего же? Я просто понял, что ты пустышка и тебя не интересует ничего, кроме моего кошелька! - В голосе графа я услышала раздражение.

- Но тебя столько времени всё устраивало! Ты даже говорил, что женишься на мне! - Несмотря на прямые оскорбления со стороны графа, Феллия не сдавалась.

- Сейчас всё изменилось.

- Изменилось? Ты имеешь в виду, что в твоей жизни появилась безродная сирота и кухарка?

- Даже если и так, то что?

- Ричард, милый, ответь! Ты влюбился в кухарку?

Услышав её вопрос, я окаменела. Сердце учащённо забилось.

Но, к моему сожалению, граф не ответил.

- Но это абсурд! Подумай сам! Как ты представишь её высшему обществу? О чём она будет говорить с ними? Научит замешивать тесто? Тебя засмеют! С тобою перестанут общаться! - Продолжила нападать Феллия.

- Это тебя не касается! Если всё случится так, как ты говоришь и друзья отвернутся от меня, то вся их дружба - это притворство. Вас всех интересует только моё положение в свете и мои деньги! Скажи мне, Феллия, если бы я был обычным работягой, ты бы вышла за меня замуж?

- Но Ричард... - начала девушка, но граф перебил её.

- Ответь мне! - Угрожающе приказал он.

- Да... Нет... Ричард! Я не могу вот так вот ответить! Мне нужно подумать!

Могу поспорить в этот момент девушка топнула ножкой.

- Значит, нет. Всё это время ты использовала меня и пользовалась моей добротой. Хельга. Она не такая! Она...

- Она - Дрянь! И приживалка! - Перебила графа Феллия. - Кухарка, запрыгнувшая к тебе в кровать!

- Феллия, замолчи, или ты сейчас же покинешь мой дом! - Терпение графа заканчивалось.

- Хорошо, Ричард. Мы поговорим об этом, когды ты успокоишься. - Примиряющим тоном прощебетала Феллия. - Но всё же подумай...

- Феллия!

Рёв графа, раздавшийся на весь дом, испугал даже меня. От страха я толкнула приоткрытую дверь.

Как только дверь распахнулась, я почувствовала на себе удивлённые взгляды.

Кажется, я попалась! Запоздало подумала я, но отступать было поздно.

Гордо вздёрнув подбородок, я прошла к столу и поставила на него поднос. Затем так же уверенно развернулась и вышла из комнаты.

За то время, что я провела в гостиной, никто из присутствующих не произнёс ни слова. Но как только я оказалась за дверью, услышала очередной рёв.

- Хельга! Немедленно вернись! - Заорал взбешённый граф.

Ага! Щас! Подумала я и побежала на кухню.

Этот вулкан разожгла Феллия. Вот она и пусть отдувается!

А мне... Ну вот абсолютно некогда выслушивать графа! У меня там, между прочим, бисквитное тесто может сгореть!

Глава 15

Вернувшись на кухню, я стала нервно ходить из угла в угол. Я ожидала, что сейчас придёт граф и станет нравоучительно рассказывать мне, что подслушивать не хорошо.

Но, к моему облегчению, ни через час, ни через два он так и не появился.

Когда пришло время ужинать, на кухню вошла раскрасневшаяся от бега Настасья.