Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 61

Но отчитываться ни перед кем не намерена.

Поднявшись на второй этаж, вошла в комнату супруга, направляясь к гардеробу.

- Что миледи угодно? – неприятно ухмыльнулся Сойл.

Я вновь поморщилась, борясь с желанием залепить пощечину и пойти вымыться.

- Мне угодно узнать, почему одежда моего супруга и твоего хозяина в таком отвратительном состоянии, - демонстративно помахала я помятой рубашкой и дырявым носком.

Мужчина молчал, видимо осознав, зачем я его позвала.

Осмотрев вещи, я пришла к неутешительному выводу, что одежда никуда не годится. Приличным был лишь один костюм – свадебный. И тот висел как попало, ощущение, что муж вешал его сам.

Нахмурившись, зашла в ванную, осмотрев батарею пустых склянок, где положено находиться средствам по уходу за кожей и волосами.

- Кто стрижет лорда Горского? – скрестила я руки на груди.

Сойл уже не улыбался, оглядываясь на открытую дверь спальни, будто ища поддержки.

Начав терять терпение, вихрем пронеслась мимо застывшего мужчины и велела притаившимся на лестнице горничным позвать Марвению.

Девушек, почувствовавших мое настроение, как ветром сдуло.

Экономка поспешно приблизилась, окинув неодобрительным взглядом Сойла.

- Марвения, с сегодняшнего дня Сойл здесь не работает. Выдайте ему расчет и чтобы в течение часа его здесь не было.

- Ммиледи, - предпринял попытку коснуться моей руки бывший камердинер супруга.

Я рассерженной кошкой отпрыгнула от Сойла, зашипев.

- Не смей ко мне прикасаться.

- Что здесь происходит?

Я вздрогнула от ледяного тона лорда Горского.

Испуганно обернулась, всматриваясь в его лицо. Мужчина вмиг изменился. Холодное выражение бешенства, идеально ровная спина, благодаря чему стал еще более заметен разворот плеч. Губы стянуты в одну линию. На щеках играют желваки.

И это мой нежный смущающийся супруг-артефактор?!

Сойл побледнел еще сильнее, отшатнувшись.

Взяв себя в руки, приблизилась к мужу.

- Гхм, придя к выводу, что Сойл не справляется со своими обязанностями, я уволила его.

Мужчина не сводил взгляда с камердинера.

- Как ты посмел коснуться моей жены?

Сойл, видимо осознав, что терять ему нечего, нагло усмехнулся.

- Ну должен же хоть кто-то…

Марвения ахнула, прикрыв рот рукой.

Собравшиеся у лестницы слуги побледнели.

- У тебя есть полчаса на то, чтобы покинуть этот дом. Марвения, без расчета и обыскать на выходе.

- А рекомендации? – совсем охамел Сойл.

Я в ужасе смотрела на взбешенного мужа. Если бы Сойл был аристократом, получил бы удар в лицо еще на предыдущей фразе. Но опускаться до рукоприкладства со слугами лорд не должен. Нельзя этого допустить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Муж ответил на удивление спокойно.

- Ты не захочешь моих рекомендаций.

Вот теперь Сойл осознал, что его ждет и разлившаяся по лицу бледность тому свидетельствовала.

Повинуясь взгляду хозяина, двое лакеев проводили бывшего работника на первый этаж к крылу, где живут слуги.

Марвения понятливо поспешила вниз, забрав с собой остальных, а я кусала губы, размышляя стоит ли пытаться заговорить с Ровейном.

Но муж вновь удивил, обернувшись и взяв мои дрожащие руки в свои.

- Ты в порядке?

Я кивнула, не в силах произнести ни слова.

- Испугалась?

Я снова кивнула.

Мужчина осторожно привлек к себе, обнимая за талию. Я уткнулась ему в грудь носом, с наслаждением вдохнув знакомый запах.

Судя по осторожным поглаживаниям по спине, мой ласковый супруг вернулся.

Откашлявшись, я постаралась улыбнуться.

- Идем обедать?

Мужчина кивнул, увлекая за собой.

За обедом муж был хмурым и отрешенным. Я как могла пыталась отвлечь его, но так и не смогла.

- Может прогуляемся? – несмело предприняла я еще одну попытку.

Ровейн кивнул и крепко взял за руку.

Погода стояла теплая и солнечная.

Мы прогуливались вдоль клумб и плодовых деревьев.

Я, стараясь отвлечься, набрасывала план, что необходимо сделать в саду. Скользнув взглядом по виднеющейся конюшне, вспомнила, что хотела подновить экипаж.

Муж был в своих мыслях и вскоре наша прогулка завершилась. Ровейн вновь ушел в свой кабинет, а я выбрала книгу в библиотеке и, устроившись на широком подоконнике там же, углубилась в историю нашей Империи.

Однако не прошло и получаса как супруг вошел в библиотеку, явно в поисках меня.

Отложила книгу, опуская ноги на пол.

- Ты меня искал? – улыбнулась я, как ребенок радуясь, что муж ищет моего общества.

Мужчина кивнул.

- Что читаешь?

Я показала книгу, пододвигаясь, чтобы он сел рядом.

- Могу рассказать, если хочешь.

- С удовольствием послушаю, - протянула я руку супругу, побуждая сесть рядом.

Он оказался очень хорошим рассказчиком. Понятным языком излагал факты, приводил наглядные примеры и упоминал даты.

От истории Империи мы перешли к самым известным родам. Муж рассказывал как появились верховные маги, как создали совет, куда сейчас входил дядя Ровейна. И не смотря на то, что я большую часть этого слышала от опекуна и учителей, мне было очень интересно.

Мы проговорили до самого ужина.

- Миледи, Вам письмо.

Я кивнула, забирая конверт.

Муж поцеловал меня в лоб и направился к себе в кабинет, а я присела на диван в гостиной, вскрывая послание управляющего лорда Горского.

«Леди Горская,

Кандидатуры на должность управляющего поместьем Вашего супруга подобраны и завтра будут ждать Вас в 11 утра в имении лорда Горского.

Также высылаю информацию, которую Вы просили»

Пробежав взглядом списки поставщиков и торговых лавок, я не стала заострять внимание на пренебрежительном тоне письма, решив позже разобраться с причудами управляющего.

- Ровейн, можно?

- Входи, конечно, - улыбнулся мне муж, откладывая заготовку.

- Мне завтра нужно в город и в поместье твоего дяди. Его управляющий подобрал кандидатов на место нашего.

Мужчина тут же погрустнел.

- Возьми экипаж обязательно, да тебе же доверенность нужна.

Муж беспомощно оглянулся в поисках чего-то одному ему известного.

- Ровейн? – я погладила его по щеке, разворачивая к себе лицом.

- Я вернусь очень быстро.

- Может я поеду с тобой?

Я улыбнулась, зная, как муж не любит места большого скопления людей.

- Я хотела за покупками сходить, ты заскучаешь.

Мужчина вновь кивнул.

- Зайди в банк, я напишу доверенность.

Как ни старалась, но так и не смогла отвлечь супруга от грустных мыслей. Даже наш ежевечерний ритуал с расплетанием моей прически не поднял ему настроение.

Утром Мира помогла собраться и я спустилась на завтрак. Муж уже ждал в столовой, безразлично смотря в окно.

- Доброе утро, - поцеловала я его в щеку.

Ровейн кивнул.

После завтрака, супруг отдал мне доверенность и, проводив до экипажа, помог забраться внутрь.

- Будь осторожна, милая, - поцеловал мои руки Ровейн.

- Обещаю. Не скучай, я скоро вернусь.

Поместье лорда Горского встретило все той же мрачной роскошью. Дворецкий проводил меня в кабинет хозяина, где уже ждали лорд Горский и управляющий.

- Доброе утро, леди Горская. Присаживайтесь. Чай?

Я отказалась и управляющий, дождавшись кивка лорда Горского, пригласил первого кандидата.

Когда в кабинет вошел молодой поджарый мужчина лет двадцати пяти с атлетическим сложением и смазливым личиком, я нахмурилась.

Первые же вопросы выявили полнейшее отсутствие необходимых знаний и опыта.

Когда ситуация повторилась еще с двумя, я начала догадываться кандидатами на роль кого меня решили осчастливить.

- Вы свободны, - кивком отпустила я очередного мальчишку, от предыдущих отличающегося лишь цветом волос, и обернулась к мужчинам.