Страница 19 из 61
Сегодня мне хотелось выглядеть особенно хорошо.
Я зажигала в гостиной свечи, расставленные по всему периметру, когда хлопнула входная дверь. Решила, что ужинать сегодня мы будем здесь у огромного панорамного окна.
Ровейн застыл на пороге гостиной, любуясь мной. Я неуловимым движением поправила переливающийся в отблесках камина шелковый подол платья и улыбнулась мужу, принимая шикарный букет роз.
Супруг очнулся, осторожно обнимая за талию.
- Какая же ты у меня красивая.
Я довольно мурлыкнула, наслаждаясь его вниманием.
- Как прошел твой день?
Ровейн пожал плечами, ослабляя шейный платок.
- По тебе соскучился.
- Ты мои мысли читаешь, - протянула я, целуя его в губы.
Тихую атмосферу нарушил сжавшийся на запястье браслет.
Я замерла, так и не донеся до губ вилку с кусочком десерта.
Муж вопросительно вскинул брови.
Я со вздохом отложила приборы, отодвигая тарелку.
Ровейн понял без слов, мрачнея на глазах.
Вызвав Рика, муж проводил меня наверх.
- Родная, я позову дядю и магов правопорядка. С этим пора заканчивать. Будь здесь пожалуйста.
Я кивнула, расстроено опускаясь в кресло.
Спустя полчаса в комнату влетела заплаканная Мира.
- О, миледи, - всхлипнула девушка, бросаясь ко мне.
- Что такое, Мира?
- Эти маги, они такие грубые. Так ужасно разговаривают.
Я усадила плачущую горничную рядом и подала стакан воды.
- Они слуг допрашивают?
- Да, всех, дядя нашего лорда привез собой четверых магов.
- Но ведь у тебя, Брана и Рика магический контракт с нами. Зачем же они Вас допрашивают?
- Ну, мы ведь могли что-то видеть или слышать. Но, миледи я бы никогда, Вы же знаете, я Вам так благодарна, - взволнованно затараторила девушка.
- Я тебе верю, успокойся. Но найти того, кто виноват необходимо.
Мира кивнула.
- Бран сказал, что это кто-то из горничных. Он предупредил меня, чтобы меньше общалась с ними.
- Все может быть.
- Милорд приказал быть с Вами, может приготовить Вам ванную?
Вода отвлекла, позволив расслабиться.
Ровейн вернулся заполночь, уставший и измученный. Я помогла ему раздеться и уложила в постель.
- Узнали что-то?
Муж кивнул, обнимая меня.
- Это Айла.
- Айла?! – я удивленно приподнялась, вспоминая кроткую светловолосую девчушку.
- Но зачем?
- Сойл, - только и сказал муж.
- Но как?
- Он решил отомстить за то, что выгнали его и шантажировал Айлу, заставляя ее подмешивать тебе вышанскую траву.
- Но ему то что от того будут у нас дети или нет?
- Как ты недавно верно подметила, о деталях нашего брачного договора в курсе немногие.
- Кстати об этом. Ровейн, управляющий банком, он рассказал леди Реймор о том, что ты дал мне финансовую свободу. Разве это не тайна клиента?
Муж нахмурился.
- Письмо?
Я кивнула.
- Я поговорю с дядей. У него есть соответствующие рычаги как у члена Совета магов. Вижу твоей бывшей опекунше не дает покоя уплывшее из ее рук приданное?
Возразить было нечего.
Прижав к себе чуть крепче, Ровейн принялся целовать меня в шею.
- Ты расплела волосы без меня.
Я улыбнулась, зная как муж любит это делать сам.
- Извини, не знала когда ты вернешься.
Мужчина не ответил, проложив дорожку из поцелуев чуть ниже.
- Как ты себя чувствуешь?
- Превосходно, милый, и очень по тебе соскучилась.
Дважды Ровейну повторять не пришлось.
Утром нас ждала неприятная процедура присутствия при допросе Сойла.
Мужчина вел себя развязно и крайне нагло. Муж еле сдерживался, ловя раздевающие взгляды, направленные на меня.
Я как могла отвлекала Ровейна, которого пытались вывести на открытый конфликт.
Когда ввели Айлу, мне стало жаль заплаканную осунувшуюся девушку. Рик сказала мне, что восемнадцатилетнюю горничную ждет незавидная участь.
Маги правопорядка действительно вели себя очень грубо и разговаривали с виновными, не церемонясь.
Я поморщилась на очередное оскорбление Айлы и хотела было покинуть допросную, но меня остановил крик горничной, которая просила позволить ей поговорить со мной наедине.
Муж был против, но я не смогла отказать несчастной девушке.
Сжав ладонь Ровейна, кивнула ему и вышла в небольшую комнатку, соседнюю с допросной.
- Миледи, я знаю Вы не простите, но прошу поверьте, у меня не было другого выхода.
- Он шантажировал тебя?
Девушка кивнула, вновь всхлипнув.
- Чем?
- У меня есть жених в деревне, мы должны были пожениться через полгода, но Сойл, он… мы с ним… я думала, что люблю его, а он стал угрожать, что расскажет все Мэтту. Я испугалась. Он уверял, что эта трава не навредит Вам, только отсрочит беременность.
- Он говорил зачем это ему?
- Сказал, что хочет чтобы лорд Горский развелся с Вами и выгнал на улицу. Чтобы Вы оказались в такой же ситуации что и он.
Я молчала.
- Чего ты хочешь от меня Айла?
Горничная всхлипнула.
- Если меня запечатают, я больше никогда не смогу найти работу и Мэтт на мне не женится.
- Об этом нужно было думать раньше. Ради своего счастья, ты поставила под угрозу мое.
- Ппростите, миледи.
Девушка упала на колени, цепляясь за край моего платья.
Я поморщилась, поднимая ее на ноги.
- Побудь здесь.
Оставив горничную, вышла в холл, где меня ожидал Ровейн, нервно меряя холл шагами. Его дядя мрачно следил за племянником, прислонившись к подоконнику.
- Шарли, все в порядке?
Я кивнула.
- Ровейн, у меня к тебе будет просьба.
Лорд Горский застонал.
- Я знаю этот взгляд, у моей жены всегда такой, когда она хочет заставить меня совершить глупость.
Муж бросил быстрый взгляд на дядю и вновь обернулся ко мне, кивнув.
В отличие от Айлы, которую все-таки пощадили, Сойл получил по заслугам в полной мере. После процедуры лишения дара, он был отправлен на рудники, где проведет ближайшие двадцать лет, отрабатывая штраф, который ему необходимо выплатить мне в качестве компенсации.
Бывшая горничная же до вечера покинет столицу без права возвращения. Но дар ей сохранили. Я даже дала ей сносные рекомендации и теперь все зависело только от нее. Сможет ли она найти себя на новом месте в отдаленной глубинке. Ее жених отказался следовать за ней, разорвав помолвку. Что ж, не каждый может простить измену.
- Ты довольна, Шарлин? – устало поинтересовался лорд Горский, выходя вместе с нами из ведомства магов правопорядка.
- Да, спасибо большое, лорд Горский.
- Что ж, теперь предлагаю пообедать и наведаться в банк. Письмо с Вами?
Муж кивнул, передав дяде послание моей бывшей опекунши и подал мне руку, помогая устроиться в экипаже.
Аппетита не было. Я вяло ковырялась в тарелке, не особо внимательно прислушиваясь к негромкой беседе Ровейна с дядей.
В этот раз в банке ждать нам не пришлось.
К управляющему нас провели спустя две минуты. Видимо только моя личность нуждается в столь долгой процедуре подтверждения.
- Лорды, леди. Чем могу быть полезен? – управляющий нервным движением подергал шейный платок.
Первый раз я видела как ведет себя лорд Горский в своей вотчине. Это был не улыбчивый, немного ироничный дядя моего супруга. Но безжалостный маг, член Совета магов. Беспощадный и жестокий.
Управляющего сняли, не смотря на то, что он так и не признал свою вину, утверждая, что всего лишь обмолвился парой слов со своей нынешней любовницей.
Муж поморщился.
Догадаться о том, кто сейчас находится в данном статусе думаю не сложно.
Вот только даже не смотря на письмо, заявиться к вдове лорда Реймора с обвинениями было нельзя. Но лорд Горский пообещал, что-нибудь придумать.
Мы вернулись домой незадолго до ужина.
У меня было огромное желание смыть с себя неприятности этого дня и я, отказавшись от еды, забралась в ванную, где меня и обнаружил муж спустя сорок минут.