Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 78



– А что случилось, отец? – спросил Юй, положив трубку.

Вошла Пэйцинь с миской пельменей.

– Хвала Небесам! По крайней мере, он не в гостинице, – сказал Старый Охотник, принимая из рук Пэйцинь миску. – У твоего босса на плечах мудрая голова.

– Да в чем дело, отец? – Пэйцинь поперчила суп.

– Юй предан старшему инспектору Чэню, о чем знают все вокруг, и не только в управлении. Поэтому и решили кое о чем мне намекнуть.

– О чем именно? – спросил Юй.

– У некоторых глаза завидущие, а смелости хватает только для того, чтобы исподтишка делать гадости. И вот они что-то заметили между старшим инспектором Чэнем и американкой. В гостиницу могли послать людей из МОБ.

– Ну и подлецы!

– Не стоит слишком волноваться. Старший инспектор Чэнь очень осторожен, – тихо сказала Пэйцинь, вытирая руки о передник. – Поэтому он и предпочел привести американку к нам, а не к себе.

– Он спрашивал у меня, отец, когда ты вернешься, – сказал Юй.

– Сегодня утром я с ним говорил насчет Гу Хайгуана.

– А кто это?

– Владелец караоке-клуба «Династия». Богач, связанный с гангстерами. А твой босс не говорил тебе о нем?

– Нет, во время перелета мы с ним не разговаривали.

– Он сказал, что позвонит мне насчет встречи с Гу сегодня вечером. Я пытался дозвониться ему в управление, но не застал, – рассказывал Старый Охотник за едой. – Не знаю, в чем замешан Гу. В дело с трупом в парке или с пропавшей женщиной. Но того, что я рассказал твоему боссу, вполне достаточно, чтобы годика на два засадить Гу за решетку.

– Куда же Чэнь сейчас едет? – сказал Юй. – Странно… Дело Вэнь закончено. Понятия не имею, что он еще задумал.

– Да, ему следует быть очень, очень осторожным! – повторил Старый Охотник.

– Отец, вот вам еще пельмени, – сказала вернувшаяся с новой порцией Пэйцинь. – Успокойтесь, он же обещал позвонить.

Прошло еще несколько часов, а от старшего инспектора Чэня по-прежнему не было ни слуху ни духу.

Циньцинь давно уже заснул на раскладном диванчике, Старый Охотник тоже улегся в своей комнате, а Юй и Пэйцинь тихо лежали и ждали звонка. Больше Юй ничего не мог сделать. Держа руку жены, он говорил о недавних гостях:

– Может, у старшего инспектора и есть свое персиковое дерево счастья, но оно никогда не принесет плодов.

– Почему ты так говоришь? Ты же видел, как она на него смотрела.

– Какое это имеет значение? Между ними невозможны какие-либо отношения.

– Почему? Чэнь тоже к ней неравнодушен. Сейчас очень много смешанных браков.

– Только не в его положении, – сказал Юй. – Он даже не мог обсуждать с ней все подробности расследования.

– Он сам тебе сказал?

– Да, между своими и чужаками должна быть граница, как говорит секретарь парткома Ли. – Юй тоже кое-что скрывал от Пэйцинь, в частности историю с пищевым отравлением в Фуцзяни.

– Но разве он не может уехать в Соединенные Штаты?

– Даже если он захочет, думаешь, там он сделает себе карьеру – с таким-то политическим прошлым? От политики не скроешься. Там ему никогда не стать старшим инспектором.

– Тогда она может приехать сюда и стать ему хорошей женой. Она с удовольствием помогала мне на нашей тесной кухоньке.

– Чтобы она по утрам выносила ночной горшок, в дождь и снег ездила на велосипеде, топила плиту, и так день за днем… Нет, жена, я так не думаю.



– Разве я этого не делаю? И все-таки я с тобой счастлива и всем довольна.

– Такая жизнь не подходит для старшего инспектора Чэня. Если он женится на американке, он может распрощаться с карьерой. – Помолчав, он мрачно добавил: – Да еще неизвестно, какие сейчас отношения между Чэнем и его подружкой из высокопоставленной семейки. Как бы там ни было, в свое время, когда он попал в неприятность, она ему помогла.

– Может, ты и прав. – Пэйцинь смягчилась. – Сегодня мне не хочется с тобой спорить.

– Почему?

– Мы же скоро переедем на новую квартиру. Уже в мае. До сих пор не могу поверить. Наверное, мы в последний раз принимали здесь гостей.

– А помнишь, как Чэнь пришел к нам в первый раз?

– Конечно. Тогда вы расследовали убийство отличницы труда. В тот вечер мы приготовили крабов.

– Да, а я в тот вечер долго лежал без сна и слушал, как лопаются пузырьки крабовой пены.

– Почему?

– Мы так бедны по сравнению с этими высокопоставленными чиновниками, которые каждый вечер устраивают приемы в своих особняках. А нам приходится сдерживать себя в постели, чтобы не разбудить Циньциня.

– Ах вот в чем дело! Да я с радостью еще раз сдержу себя, – сказала она, прижимаясь к его широкой груди.

Но в тот момент раздался телефонный звонок.

Звонила инспектор Рон. Она сказала, что не может связаться со старшим инспектором Чэнем. Сотовый отвечает, что он недоступен, и она очень волнуется. Юй беспокоился не меньше ее и обещал позвонить, как только свяжется с Чэнем.

Он думал, что желание близости с женой уже пропало, но ласки Пэйцинь сделали свое дело.

36

Рейс самолета снова откладывался.

В международном аэропорту Хунцяо собрались инспектор Рон, Вэнь, следователь Юй, секретарь парткома Ли и сержант Цянь – все, кроме старшего инспектора Чэня. Они стояли неподалеку от табло, на котором до сих пор не высветилось время вылета рейса «Юнайтед эрлайнз» на Вашингтон.

По словам следователя Юя, час назад старший инспектор Чэнь позвонил ему и сказал, что едет в аэропорт. Не похоже на пунктуального старшего инспектора. Инспектор Рон тревожилась. Она не говорила с ним после того, как они покинули гостеприимный дом Юя. Несмотря на «успешное окончание дела», как выразился секретарь парткома Ли, они так и не выяснили всех вопросов, возникших во время расследования. А их рейс, если не будет дальнейших задержек, отправляется уже через полтора часа.

Яркое солнце било в высокие окна зала ожидания. Вэнь держалась особняком. Лицо ее было бледным и замкнутым, под глазами обозначились темные круги. Юй пошел узнать, какая погода стоит в Токио. Одетый в щегольской костюм Цянь, с которым Кэтрин познакомилась только что, занимал ее любезным разговором и время от времени предлагал ей принести освежающий напиток. Секретарь парткома Ли в который раз оседлал своего любимого конька – дружба между китайским и американским народами. Кэтрин извинилась и подошла к Вэнь.

Ей трудно было утешить женщину на китайском, поэтому она только сказала:

– Не бойтесь, Вэнь, я сделаю для вас все, что в моих силах, когда мы окажемся в Соединенных Штатах.

– Не беспокойтесь, инспектор Рон, – ровным, бесцветным голосом сказала ей Вэнь. – Вы уже выполнили свое задание.

Но Кэтрин почему-то не испытывала удовлетворения. Пытаясь придумать, чем еще успокоить несчастную женщину, она вдруг увидела входящих в зал ожидания Чэня и Лю. В руках у обоих были большие полиэтиленовые пакеты с покупками.

– О, смотрите! Вас пришел проводить Лю Цин, а с ним и старший инспектор Чэнь!

– Что?!

К ним подошел Ли, а за ним Юй и Цянь. Вэнь замерла на месте, не веря своим глазам.

– Товарищ секретарь Ли, я привез из Сучжоу товарища Лю, – сказал Чэнь. – К сожалению, у меня не было времени испросить ваше разрешение.

– Лю очень нам помог, – пустилась в объяснения Кэтрин. – Если бы не он, мы не смогли бы убедить Вэнь поехать в Америку. Они имеют право попрощаться.

– Я привез товарища Лю не только для этого, инспектор Рон. Мне нужно поговорить кое о чем с Вэнь Липин, – продолжил Чэнь. – Давайте пройдем вон в то помещение для встречи гостей, там и поговорим.

Они прошли в просторный зал с роскошным мраморным столом и двумя рядами кожаных кресел, в котором городское руководство встречало почетных иностранных гостей во время короткой остановки в Шанхае. Кэтрин села рядом с Вэнь и Лю с одной стороны стола, Чэнь со своими коллегами – напротив. В конце приемной находилась небольшая комната с диванами для отдыха гостей.