Страница 76 из 76
— И то, и другое, — говорю я ему. — Всегда и то, и другое.
— Такая жадная.
Тео фыркает, забавляясь, натягивая джинсы. Я чуть не плачу, когда он снова надевает футболку, прикрывая свое прекрасное тело. Остановившись у двери, парень хмурится, наклоняется и подбирает что-то с пола.
Похоже на почту.
Он вертит это в руках.
— Хм.
— Что это?
Тео берет оранжевый стикер и быстро читает.
— Ну?
С кривой ухмылкой он протягивает мне пачку писем и стикер.
— Посмотри сама.
«Полагаю, ты не так уж плоха, Восс.
Мы делали это не ради денег».
Три конверта.
Три конверта с тремя чеками внутри.
Себастьян, Эш и Бет вернули их?
— Моя вера в человечество почти восстановлена, — говорит Тео, направляясь к двери. — Я все еще не простил Себа за инцидент с колой.
— Ты должен, — говорю я ему. — И если я больше не сержусь на него за то, что он козел, то и ты тоже не можешь злиться.
Тео ухмыляется, его улыбка занимает все его лицо.
— Просто прочти записи, малышка. Я скоро вернусь.
Чертовски нервничая, я открываю блокнот, как только Тео уходит, мое сердце подпрыгивает к горлу. Я знаю, что это будет нелегко. Очень тяжело, но я хочу знать, о чем думал Тео все те разы, когда я видела, как он что-то строчит в блокноте под деревом. Я в долгу перед ним, чтобы понять все, через что он прошел, и…
Я замираю, открыв первую страницу.
Почерк знакомый, но это не почерк Тео.
Дорогая Соррелл,
Послания от мертвых ужасны, но я чувствовала, что должна написать тебе хотя бы это. У меня так много надежд и мечтаний на твое будущее. Ты самая яркая звезда на моем небосклоне, и я так сильно тебя люблю. Я не могла уйти из этой жизни, не воспользовавшись последней возможностью сказать тебе, какая для меня честь быть твоей матерью.
Я отдала этот блокнот Лорелее, потому что, несмотря на наши разногласия, однажды она выполнит мою просьбу и отдаст ее своему сыну, а он запишет в него все замечательные вещи, которые я не смогу сказать тебе. Он скажет тебе, как гордится тобой, когда ты закончишь школу. Скажет, в какую красивую молодую женщину ты превратилась. Скажет, как сильно он тебя обожает, и наполнит эти страницы любовью.
С того момента как вы двое научились ходить, было очевидно, что вы созданы друг для друга. Лорелея никогда этого не признает, но вы с Тео всегда тянулись друг к другу так, что это невозможно объяснить. С того момента как вы научились ходить, вы были двумя великолепными маленькими магнитами, которые всегда делали все возможное, чтобы снова собраться вместе и найти дорогу домой.
В этой жизни есть люди, которые посланы нам как дары, чтобы дополнить наш опыт на этой земле и принести нам радость. Вселенная послала мне тебя, Соррелл. Но мне не суждено удержать тебя. Она же отправила тебя к Тео, а его — к тебе. Возможно, я не буду рядом, чтобы увидеть это воочию, но я уже вижу, какая прекрасная жизнь у вас двоих будет вместе, и мое сердце парит от осознания того, что вы будете счастливы.
Я оставила кольцо, которое твой отец подарил мне в ту ночь, когда сделал предложение, у Лорелеи, а также этот блокнот. Однажды она отдаст их Тео, и я просто знаю, что он найдет какой-нибудь особенный, глупый способ спросить тебя, выйдешь ли ты за него замуж.
Я надеюсь, ты скажешь «да».
Не тратьте впустую драгоценные моменты, которые у вас есть друг с другом.
Будьте добры и внимательны друг к другу.
Любите и будьте любимы.
Всегда.
Целую, мама.
Notes
[
←1
]
«Поваренная книга анархиста» (англ. «The Anarchist Cookbook») — пособие по использованию обычных исходных материалов, веществ и предметов для изготовления в домашних условиях наркотических веществ, оружия, взрывных устройств, ядов.