Страница 2 из 6
– Все узе в катере. Здём вас. Садитеся на свободный место.
Расположившись и поздоровавшись с уже присутствующими, ребята с наслаждением подставили лица под прохладный ветерок, прислушиваясь к гудению мотора. Ехали они и правда долго, некоторые даже задремали, накинув на себя полотенца. Наконец вдали показался остров и компания оживилась. Подплыв максимально близко к берегу, владелец катера бросил якорь и помог пассажирам выйти.
– Моя приехать за вами в сетыре сяса. Пляж купаться. Чуть дальше, вон тама большой пещера смотреть. – бросил он напоследок, перед тем, как развернуть катер и скрыться за горизонтом.
Остров был небольшой, быть может километра два или три. Провожатый не обманул, здесь не было ни души. Легкий ветерок покачивал кроны деревьев, песок был белоснежный и мелкий, а вода была удивительно чистая, лазурная у берега и плавно переходящая в ультрамарин.
– Что ж, товарищи, вот мы и в раю! – сказал один из немолодых мужчин, который был в другой компании. – Давайте знакомиться, меня зовут Владимир, я из Кирова. Если кому интересно, мне шестьдесят с хвостиком.
– Мария. Я из Самары. Вечно молодая, так что нечего тут про возраст.
– Антон, Саша, Артем. Славный Мурманск.
В течении нескольких часов компания загорала, купалась и играла в мяч, привезенный Владимиром. Было немного непривычно отдыхать на пляже без толпы туристов, но все быстро оценили такое преимущество.
– А ты ехать не хотела, – Рита, набрав в легкие воздух, нырнула и поплыла в сторону стайки красивых рыбок.
Зоя, которая плавала не очень хорошо, вернулась ближе к берегу и теперь плескалась там, поглядывая по сторонам, чтобы не наткнуться на медузу.
К полудню, когда на солнце находиться стало опасно, все перебрались в тень под пальмы.
– Чем в Мурманске занимаетесь? – жуя бутерброд, поинтересовалась Рита у парней.
– Промышленный альпинизм, – Антон достал пакет с чипсами и аппетитно захрустел. – Сашка у нас кузнец, а Артем следак.
– Кузнец? – Зоя удивленно вскинула брови. – Я думала это только в средневековье такая профессия была. – Вы что, коням подковы делаете?
– Нет, – Александр рассмеялся, – хотя и это могу. В основном ворота, оградки. Коллекционерам ножи и мечи делаем. Да много чего.
– Офигеть, – к разговору присоединилась Лиля. – Много платят?
– На жизнь хватает, – уклончиво ответил Саша, улыбнувшись. – Давайте не будем о работе. Отдыхаем же.
Все ненадолго замолчали, вглядываясь в изумительные по чистоте и красоте волны, ласкающие горячий песок.
– А что там этот мужик про пещеру говорил? – внезапно спросил Владимир, снимая панаму и приглаживая седые волосы. – Давайте сходим, поглядим, времени-то еще полно.
Согласившись, компания быстро собрала вещи и направилась по извилистой тропинке к виднеющемуся холму. Пробираясь между кустарников с благоухающими цветами, довольно скоро добрались до пещеры. Зайдя внутрь, все с облегчением вдохнули прохладный воздух.
– Ну, ничего, кроме прохлады, примечательного тут нет, – Лиля разочарованно потрогала влажные стены.
– Гляньте, вон впереди свет виднеется, – показал пальцем Владимир, – пещера сквозная. Может пройдем на ту сторону?
Компания молчаливо согласилась и направилась к выходу из пещеры с противоположной стороны холма.
– Не понял! – воскликнул Виктор, первым выйдя из пещеры, изумленно оглядываясь. – У меня что, галлюцинация?
Остальные поспешили выйти вслед за ним и тоже стали удивленно охать и ахать от увиденного. Складывалось стойкое ощущение, что они находились не на одном из островов Таиланда в тропиках, а где-то в средней полосе. Было значительно прохладнее, а вместо экзотических растений, стройными рядами белели стволы берез, вперемежку с кленом, соснами и дубом. Вода, омывавшая каменистый берег сменила свой бирюзовый цвет на холодный синий, почти черный, с легкой зеленцой.
– Это что, шутка? – Зоя, как и все, разинув рот, с округлившимися глазами, рассматривала открывшийся пейзаж. – Это просто невозможно!
– Да уж, не подвел наш провожатый, – Владимир наклонился и с интересом рассматривал небольшую полянку с клевером под ногами, – действительно удивил. Никто ж не поверит, если рассказать.
Достав мобильники, все стали фотографировать окружающую обстановку, делясь комментариями и предположениями.
– Тут два варианта, – Антон толкнул локтем Сашу, – либо это какой-то эксперимент по выращиванию несвойственных этому краю растений, либо у нас групповая галлюцинация.
– Не похоже на галлюцинацию, – Мария задумчиво вертела в руках сорванную травинку.
– Если это экспериментальное выращивание, то почему об этом никто не знает? – подключился к разговору Артем. – А если это засекреченный объект, тогда понятно, почему об этом острове не знают туристы… В таком случае, находиться тут запрещено, иначе от спецслужб можно огрести.
– Вот же вляпались! – Рита с тревогой посмотрела на Зою. – Может тогда вернемся? Если что, мы тут не были.
– Смотрите! – вдруг закричала Аня, показывая куда-то в сторону моря. – Там корабль.
Все посмотрели в указанном направлении и вновь удивленно загалдели. К острову быстро направлялся корабль. Это был деревянный парусник, такой, каким обычно изображают на старинных картинах. Компания наблюдала, как на корабле, бросив якорь, группа людей спустила на воду лодку и теперь плывет к берегу.
– Может нам лучше убраться? – вновь предложила Рита. – Что это за корабль? Я таких раньше не видела.
– Я понял! – вдруг хлопнул себя по лбу Витя. – Это фильм снимают исторический! Видимо устали от съемок и решили отдохнуть на берегу.
– Ну не знаю, – с сомнением произнесла Мария. – Может это аниматоры? Сюда нас привезли за десять бат, а эти сейчас будут разводить по полной за возможность пофотографироваться на корабле с ряженой в костюмы командой. Стопудово они в сговоре с тем тайцем.
– В любом случае, вопросов больше, чем ответов. – Зоя, приложив ребро ладони ко лбу, всматривалась в приближающуюся лодку с людьми.
Компания с интересом следила за тем, как пятеро людей с корабля, подплыв к берегу и закрепив лодку, уверенной походкой направляются к туристам.
– Да вы гляньте на их одежду, – внезапно улыбнулся Саша. – Это точно аниматоры. Вон и мечи с боку болтаются. Забавные персонажи. Странно, что выбрали эти костюмы, а не традиционные тайские гирлянды из цветов.
Прибывшие с корабля подошли совсем близко и дали возможность отдыхающим себя разглядеть. Это были немолодые, коренастые мужчины с бородками по грудь, с обветренными суровыми лицами, угольно-черными глазами, одетые практически одинаково: рубаха с длинным рукавом, поверх которой туника, темно-коричневая, с широким рукавом до локтя, брюки, заправленные в сапоги с высоким голенищем. На поясе у каждого из них был закреплен с одной стороны меч, а с другой – длинный нож.
– Кхар убран! – сказал один из них, с большим перстнем на указательном пальце, выступив вперед.
– И вам здрастье! – Антон повернулся к компании. – Это он на каком говорит? На тайский не похоже.
– Ду ю спик инглишь? – Лиля помахала мужчинам. – Мей би рашн? А ю аниматоры?
– Твой английский великолепен, – не сдержалась Аня, хихикнув.
– Гу ре ве! – недовольно произнес бородатый и, ткнув пальцем в сторону Владимира, повторил. – Гу ре ве!
– Гуреве, гуреве, – закивал Владимир. – А ты у нас не гуреве?
Прибывшие на лодке отошли в сторону и стали о чем-то совещаться, поглядывая на компанию.
– Незнание языка, хотя бы английского… Как они собираются с клиентами общаться? – Мария фыркнула. – На костюмчики денег хватило, а на переводчика нет? Мда, ну и сервис.
– Атурай ми хвао! – вновь подал голос мужчина и ткнул пальцем сначала на компанию, а потом показал на корабль. – Ми хвао! Ту каит стер.
– Язык выучи, прежде чем посетителей завлекать. – Владимир покачал головой. – Ребят, я пас. Дураки какие-то! К ним на корабль сядешь, начнут денег требовать.