Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 54



Незнакомка покраснела так, что даже длинная шея и маленькие ушки смогли бы посоперничать ярким и сочным оттенком с лепестками алых роз. Точно таких, как те, что были посажены в саду вокруг замка по приказу герцогини де Рианор.

Смутившись ещё больше под восхищённым взглядом голубых глаз, горящих из-под шапки тёмно-коричневых, почти чёрных волос, водопадом сбегающих до лопаток, согласно придворной моде, она замерла точно пойманная в силок птичка. Девушка так и не смогла произнести ни слова. Всё, что она в этот миг желала, это поскорее скрыться от непрошеного внимания. Только её отец не позволил. Ухватил несостоявшуюся беглянку под локоток и представил спутницу сам:

– Эту егозу зовут Абигайль. Говорил я Элеоноре, что она ещё слишком молода и застенчива для подобного рода развлечений. Так нет ведь, моей любимой жёнушке не терпится вывести в свет всех своих дочерей.

– Рад знакомству с вами, миледи. А теперь позвольте откланяться. Иначе завтра я вообще останусь без голоса.

Под строгим взглядом короля Вальтер торопливо выпил предложенный придворным лекарем отвар и отправился в свои покои. На ходу он сочинял балладу в честь изящной блондинки с бездонными голубыми глазами. Ему, казалось, что он утонул навсегда в безмятежных омутах взгляда младшей дочери хозяина замка.

В его покоях всё было чисто выметено, камин растоплен. Ночи уже были довольно холодными и сырыми. В комнате хлопотала рыжеволосая служанка с блудливыми изумрудными глазами. Сипло поблагодарил девушку за то, что позаботилась об его комфорте загодя. Потом вежливо, но решительно выставил Альвеву за дверь. Как ведьма ни старалась, все её весьма энергичные попытки остаться с рыцарем на ночь потерпели сокрушительное фиаско.

Громко лязгнул стальной засов, вставая в пазы, а потом всё затихло. Служанка, ругая про себя неуступчивого молодого человека, отправилась в пиршественную залу на поиски того, кто скрасит её сегодняшний досуг. Растрачивать свои силы на простолюдинов она не желала. Поэтому ловко увернулась от объятий местного конюха и, не сбавляя шага, удалилась. Подпоить приглянувшегося аристократа и утащить в его же собственную берлогу для девицы не составило абсолютно никакого труда. Только перед глазами у неё так и стоял темноволосый и голубоглазый родич короля Вильгельма I. Ведьма поняла, что с ней случилась напасть похуже смерти. Учитывая, кем она была, и кого звало к себе её буйное и гневливое сердце.

Старый слуга, он приехал со старшим сыном и наследником герцога де Аверна ко двору английского короля, вежливо, но настойчиво затормошил молодого рыцаря за плечо:

– Просыпайтесь, господин мой Вальтер. На конюшнях уже седлают коней. Сокольничьи вынесли птиц размять крылья перед охотой.

– Принеси мне умыться и справься, не пора ли уже идти в пиршественную залу на завтрак.

Два года на королевской службе сделали из молодого аристократа дисциплинированного, хотя ещё и необстрелянного воина. Благо, с серьёзными заварушками ему, пока что, сталкиваться не приходилось.

Раздался робкий стук в дверь, и молодой мужчина снова увидел зелёные глаза рыжеволосой служанки. Встреч с чем-то настораживающей его девицей он поклялся себе избегать всеми возможными способами:

– Господин де Аверн, герцог де Рианор попросил вас поторопить. В главной зале уже накрывают завтрак.

– Благодарю вас. Я скоро спущусь. Можете идти, – тут аристократ замялся: имени нахальной прислуги он не знал.

– Меня зовут Альвева, мой господин.

– Арно, проводи госпожу Альвеву в главный зал и проследи, чтобы её никто не обидел по дороге. Здешняя дворня, на мой вкус, из рук вон дурно воспитана. Она не понимает, что совсем не важно, знатного дама происхождения или обычная горожанка. Всё равно она заслуживает достойного обращения. Идите. Поторопись, старый друг. Мне совсем не хочется расстроить короля тем, что копаюсь, словно придворная дама, собирающая единственную дочь на первый в её жизни бал.





– Господин, герцогиня велела мне прислуживать вам. Разве я могу ослушаться её приказа?

– Да. Мне не нужна ничья помощь. Даже своего старого слугу и то стараюсь беспокоить как можно меньше. Я – не девица на выданье, чтобы капризничать и требовать к себе повышенного внимания!

Вежливо, но непреклонно он вытолкал Альвеву за дверь и заложил засов, успев переглянуться с Арно. Рыцарь сразу понял, что тому тоже очень не понравилась не в меру шустрая и весьма назойливая молодая особа. Впрочем, старый слуга был предельно аккуратен и не дал ни малейшего повода для недовольства собой вмиг помрачневшей спутнице.

Ведьма просто так сдаваться не привыкла. Хотя и чуяла, что этот орешек может оказаться для неё чересчур крепким. По своей воле осталась прислуживать в пиршественной зале. Альвева затаилась точно дикая кошка в высокой траве, ожидая намеченную жертву. Ведь та никак не хотела покориться её планам и желаниям.

Только вот то, что чёрная ведьма называла любовью, на самом деле было лишь страстным желанием стать знатной дамой, если не королевой. Жить в своё удовольствие и ни за что не отвечать.

Завтрак прошёл несколько сумбурно. Первая в этом году охота таила массу приятных ощущений и приключений. Поэтому никто из придворных не желал слишком копаться с повседневными делами. На этот раз Вальтер де Аверн оказался недоступен для интриганки. Сам король о чём-то долго с ним говорил. Потом они в сопровождении семейства хозяина замка отправились во двор.

Рыжеволосая проныра попыталась было выскользнуть следом, но дорогу ей тут же заступила любимая гончая Вильгельма I и угрожающе зарычала. Собака сердито скалила внушительные зубы, которые кого угодно могли заставить уважать себя. Она сильно недолюбливала только эту служанку. Даже пару раз порвала подол шерстяного платья девушки.

Решив, что лишний ей шум сейчас совершенно ни к чему, колдунья торопливо ретировалась. Привычно сорвала злобу и обиду на несчастной дворне. Слуги почитали скандальную девицу хуже пожара и бубонной чумы вместе взятых. Они никак не могли взять в толк, почему ту до сих пор не отправили восвояси.

Арно тоже был в свите своего господина и едва слышно выдохнул ему на ухо:

– Будьте осторожны с той рыжеволосой служанкой. Сдаётся мне, что она – чёрная ведьма. Я потолковал с другими слугами. Про эту Альвеву ходят мрачные слухи. Никто ничего так и не смог доказать, но там, где появляется эта скандалистка, частенько начинают происходить странные дела. Все её обидчики, рано или поздно, попадают в большие неприятности. Бывает даже, что и со смертельным исходом. Она появилась в замке герцога де Рианора прошлым летом. Якобы, пришла заменить умершую от чахотки кузину. Несчастная сгорела буквально за день, подхватила странную заразу. Причём, она словно заворожила хозяев. Герцог и герцогиня ничего и слушать не хотят о злых проделках и скверном характере этой девицы.

– И как ты мне посоветуешь поступить, старый друг? – молодой рыцарь не скрывал собственного беспокойства.

В голосе Вальтера проскочили встревоженные нотки. Он только сейчас начал понимать, в какую скверную заварушку угодил помимо своей воли.

– Похоже, она нацелилась на знатного и богатого, как минимум, мужа. Будьте осторожны, мой мальчик. Иначе и не заметите, как она окрутит и оженит вас. Я прожил долгую жизнь и на своём веку повидал многое. Не берите у неё из рук ничего. На двери надо углём начертать святой крест. Ведьма не сможет преодолеть такой преграды. Чары попросту развеются, не причинив никому ни малейшего вреда. Постарайтесь поменьше бывать в одиночестве. Как бы беды не вышло.

– Она меня совершенно не волнует, – честно признался молодой герцог и на несколько мгновений замялся.

– У вас такой же отменный вкус, как и у вашего отца, Вальтер. Абигайль де Рианор составит для вас блестящую во всех отношениях партию. К тому же, и вы явно тоже пришлись ей по сердцу. Только не раскройте свою тайну перед Альвевой. Иначе она сделает так, что вы уже никогда не будете вместе. Причём, даже убивать или проклинать соперницу этой змее не понадобится. Всего лишь, достаточно подсказать более выгодную партию, чем франкийский рыцарь Вальтер де Аверн…