Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 53

Через пару минут на крыльцо вместе с Ноэль высыпали все обитатели дома, во главе с госпожой Сильвией. Она всплеснула руками, оглядев дочерей, но от комментариев воздержалась. Калеви устало соскользнул с коня, передав поводья какому-то мальчишке. Палий последовал за ним. Алик уже тоже передавал поводья и Эн.герр обратил внимание, что Алия не торопится спешиться. Проследив за направлением ее взгляда, он увидел, что на нее пристально смотрит Беатриче с непонятным выражением на лице. Эн.герр перевел взгляд на Алия. Она снова выпрямилась с седле так, что, казалось, проглотила палку и, с неестественно спокойным выражением лица, так же как и в начале путешествия проигнорировав протянутую руку Палия, спешилась. Ее внутреннее состояние выдавала только судорожно сживавшая ворот плаща рука. Напряжение между сестрами, казалось, что можно было потрогать рукой и Эн.герр искренне не понимал, почему на это никто не обращает внимание.

А нет, Алик потер лоб, переводя взгляд с Беатриче на Алия. Молчаливое противостояние прервала причитающая нянюшка, которая подхватив Алию под локоть и кинув на Эн.герра удивительно теплый и ободряющий взгляд, охая и причитая, повел застывшую девушку в дом.

Эн.герр спрыгнул с коня, поморщившись от ощущения океанов воды в ботинках, передал поводья гнедого тому же мальчишке и не спеша подошел к крыльцу.

— Никто не ожидал дождя, — голос Сильвии звучал встревожено, — я боюсь, как бы девочки не разболелись, — услышал он окончание какой-то фразы, адресованной Калеви.

— Мам! — Ноэль, еще не ушедшая с крыльца в дом, хитро улыбнулась, — не переживай. Благородный герр не дал нам погибнуть от переохлаждения, — и Ноэль не менее лукаво посмотрела на подошедшего Эн.герра.

— Моя благодарность вам, герр, — Калеви устало склонил голову, — вы действительно поступили благородно. Это, конечно, очень странно, что ваш плащ…

— Я думаю, мы обсудим это позже, — его перебило покашливание Сильвии. — И в другой компании, — она кинула предупреждающий взгляд на мужа и перевела глаза на Беатриче, с восхищением разглядывающую Эн.герра.

— Дорогая моя, — голос Сильвии звучал тепло, но властно, — распорядись об ужине в гостевой дом. Я полагаю, что гостя захотят отдохнуть после такого сложного пути.

Беатриче слегка поморщилась, но, не став перечить матери, кинула последний взгляд на Эн.герра от которого тому даже стало жарко, и покинула крыльцо.

— Вы безусловно правы, — Эн.герр склонил голову, соглашаясь с разумным советом и с нетерпением предвкушая горячий душ и ужин. И теплое одеяло, в котором предполагал этот самый ужин вкушать. Алик так же молчаливо склонил голову, и мокрые пряди упали ему на лицо. Эн.герр краем сознания подумал, что его достаточно молчаливый помощник вряд ли произнес сегодня и полсотни слов. Но решил подумать об этом позже.

— Палий занесет вам плащи, только сначала их высушат и выстирают, — начал было Калеви, но эн.герр предупреждающе поднял руку.

— Не стоит, — он покачал головой, — лучше сразу отдайте их мокрыми, как только девушки изволят переодеться, — он окинул смеющимся взглядом Ноэль, все еще кутающуюся в плащ Алика и даже не пытающуюся скрывать, что слушает разговор родителей и гостя. — Все равно их ночью, наверное, придется заряжать. И чем дольше они будут отдельно от нас, тем дольше времени займет зарядка.

Краем глаза он увидел, как поморщился Алик, понимая, что как минимум половину сегодняшней ночи придется провести не самым приятным образом.

— О, — Калеви нахмурился, — тогда конечно. Ноэль! — ослушаться прямого распоряжения отца девушка не могла и поэтому с выражением явного сожаления на лице покинула крыльцо.

— Благодарю вас за поездку, — церемонно склонил голову Эн.герр. — Это было незабываемо.

— Я думаю, вы отлично подобрали слово, — внезапно весело фыркнул Калеви, — после того, как наша природа попыталась нас убить, слово «незабываемо» действительно подходит лучше всего.

За спиной Эн.герра сдержанно фыркнул Алики Эн.герр улыбнулся, признавая правоту собеседника.



— И все же, я ни минуты не жалею, что мы с вами поехали сегодня, — Эн.герр серьезно посмотрела на старшего Ярвиненна. — Это было поистине незабываемо.

— Наши уважаемые гости ездили на маяк, — пояснил жене Калеви, поймав ее недоуменный взгляд.

— И конечно, не одни, — голос Сильсии стал на пару тонов прохладнее.

— Дорогая, — Калеви спокойно посмотрел на жену. — Помни: не можешь предотвратить — возглавь.

Сильвия едва заметным движением поджала губы и Эн.герр внутренним чутьем уловил, что сегодня вечером разнос ожидает не только Алию, которой, судя по всему, на маяк ездить не то чтобы было можно, но и Калеви, который потворствовал желаниям младшей дочери. Но Калеви с достоинством выдержал взгляд жены и та, еще раз кивнув гостям, отправилась в дом, бормоча что-то про любопытных девчонок.

— Женщины, — извиняющиеся развел руками Калеви, с улыбкой провожая жену взглядом. — До завтра, герр.

— До завтра, глава Ярвиненн, — склонил голову Эн.герр и снова вышел под дождь, ускоряя шаг, чтобы поскорее дойти до такого желанного гостевого домика. Не мешкая, Алик отправился следом.

Глава 15

Сходив по очереди с Аликом в теплый душ, Эн.герр исполнил свою главную мечту на этот вечер: переоделся в сухие штаны и завернулся в теплое одеяло. Вышедший после него из душа Алик, увидев грозного генерала, который устроился с ногами на диване, завернутый в огромное одеяло и похожий на гигантское яйцо с торчащей головой, лишь весело хмыкнул.

Алик видел генерала разным. Видел сражающимся, командующим, суровым. Видел раненным, ослабленным, но не сломленным. Видел его наделенным огромной властью герром и Советником при Императоре, но и таким — домашним и выглядящим намного моложе своих лет тоже видел. Алик задумался, понимает ли Эн.герр то, что он пускает Алика так близко. Так, как подпускают лишь по-настоящему близких людей. И значит ли это для генерала то же, что и для Алика.

Размышления Алика прервал тихий стук в дверь: на пороге показался Палий и виденный ими недавно мальчишка-конюх. Палий одной рукой держал поднос, на другой висела сумка. Парнишка же тащил на плече большую флягу и аккуратно сложенные плащи Алика и Эн.герра, на который, в свою очередь, косился с явным восхищением. Но держал на вытянутых руках и очень аккуратно.

Алик понимающе хмыкнул. Плащи, без спроса хозяев, мало кому давались в руки — могли и разрядом ударить, да и просто постоянно выскальзывать и соскальзывать с рук. Одно то, что относительно невредимый мальчишка их притащил, говорило как минимум о его доброй и чистой душе, в которой нет зла. А как максимум — об определенных магических способностях парня. Алик сделал себе пометку сказать об этом их радушному хозяину — все же Гвардеец Гвардейца видит издалека, а конюх — это то, что будет явно недостаточно для перспективного парня.

Все эти мысли пронеслись в голове Алика в те доли секунды, когда он пересекал гостиную, чтобы принять плащи из рук паренька. Тот, отдавая их в руки Алика, что то сдавленно пискнул, косясь на Эн.герра, и Алик уловил знакомые эманации восхищения, направленные на молодого генерала. Алик хмыкнул про себя, но громко поблагодарил юношу. Эн.герр отвлекся от созерцания окна и тоже перевел взгляд на гостей. На губах его расцвела традиционная располагающая к себе улыбка.

— Палий! Спасибо огромное за беспокойство, — в голосе Эн.герра слышалась теплая благодарность. — И вам, молодой человек, моя благодарность за помощь. Я уже думал, что за плащами придется отправлять помощника, — Эн.герр лукаво скосил взгляд на Алика. Тот театрально поморщился — плащ Эн.герра редко давался в руки помощнику без всяких гадостей со стороны последнего. Откровенно говоря, Алик очень удивился тому факту, что младшая Ярвиненн, которую ему почему то было сложно называть по имени даже в мыслях, спокойно проехала в нем больше часа.

Мальчишка опять что то восторженно пискнул, глядя на генерала и, покраснев как помидор, быстренько свалил в закат. Эн.герр с Аликом проводили его понимающими улыбками. Палий же, откашлявшись и тоже, видимо, пытаясь скрыть смешок, поставил поднос на столик, поглядывая, как Алик перекидывает Эн.герру плащ. Генерал, молниеносно высунув руку из одеяла, поймал мокрую ткань и недовольно фыркая, начал выпутываться из одеяльного кокона. Лениво поднявшись, Эн.герр повел плечами, разминая мышцы. Палий замер, Алик тоже приготовился к представлению. Хитро улыбнувшись помощнику, Эн.герр накинул мокрый плащ на плечи и запахнулся, заворачиваясь. Генерал прикрыл глаза и от плаща повалил пар, как будто Эн.герр был огромной печкой. Через минуту пар перестал идти и изумленному взгляду Палия и скептическому Алика, предстал генерал, завернутый в чистый и сухой на вид плащ.