Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 53



— Я тоже в свою очередь, хочу быть с вами откровенным, — в разговор вступил Калеви и Эн.герр повернулся к нему. — Ноэль тоже — прекрасный вариант для вас. Она сильна, умна, но… — тут Калеви замешкался.

— Вы ей не понравились, — твердо закончила Сильвия. — Точнее, понравились, но не как мужчина, муж. Ноэль вообще тщеславна, — в голосе Сильвии послышалась сдержанная гордость, — она мечтает стать первой женщиной — главой клана.

— И это у нее может получиться, — закончил фразу жены Калеви. — Хотя, если вы ее заинтересуете, и этот интерес будет взаимным, то мы не будем возражать.

— Да, — кивнула Сильвия, — не будем.

Эн.герр медленно переводил взгляд с Калеви на Сильвию, и Алик чувствовал, что в командире растет какое то странное чувство, которое у него не получалось идентифицировать.

— Скажите, — медленно произнес Эн.герр, — мне кажется или вы действительно обходите в разговорах существование вашей младшей дочери или мне так кажется?

Повисшее после этих слов молчание хозяев дома можно было потрогать рукой. Алик услышал тихий вздох, и Сильвия тихо произнесла:

— Вам не показалось, герр, — она говорила, тщательно подбирая слова, — действительно мы выпускаем Алию из этого уравнения.

— Почему? — в тихом голосе Эн.герра слышалось тщательно дозированное любопытство.

— Несколько причин я вам могу назвать, — такой же тихий голос Сильвии звучал напряженно, — несколько — наверное, не могу.

— Во-первых, она сильно молода, — начал Калеви, в сумерках повернувшись к жене и приобнимая ее за плечи, как бы поддерживая.

— Во вторых, — продолжила Сильвия, — и это, наверное, самое главное, у Алии нет дара. Нет ни дара друидов от Ясневых, ни моего. А это, — она подчеркнула последнее голосом, — не в ваших интересах. Да и детей она вам много родить не сможет. Двух, максимум трех.

— Откуда вы… — начал Эн.герр, но Сильвия перебила его.

— Я знаю. Такие вещи видит и знает каждая мать с даром. Я чувствую и понимаю возможности своих дочерей. Знаю ее ресурс, вижу ее возможности. Я желаю своим девочкам счастья, — голос Сильвии приобрел неожиданную твердость, — и я сильно сомневаюсь, что Алия будет счастлива с вами. Она слишком, — женщина замялась и, неожиданно посмотрела на Алика, — другая.

— Я услышал вас, — голос Эн.герра был необычайно спокоен.

— Я рад, — голос хозяина дома тоже звучал спокойно и он протянул Эн.герру руку для пожатия, — что мы услышали друг друга.

— Услышали, — эхом отозвался Эн.герр и в свою очередь пожал протянутую руку. — Разрешите откланяться, — слова герра звучали идеально любезно.

— Конечно, — устало сказала Сильвия, — спокойной ночи герр. Алик, — Алик ответил неглубоким поклоном и последовал за Эн.герром, который поспешил откланяться в выделенный им гостевой дом.

Глава 12

В наступившей темноте мужчины дошли до дома в задумчивом молчании. Точнее, задумчивым оно было со стороны Эн.герра, а Алик не мог понять причину этого странного поведения генерала. Он видел, что Беатриче понравилась ему, и не понимал странных вопросов герра о младшей дочери.

Зайдя в дом и закрыв дверь, генерал взмахом руки зажег свет и в задумчивости стянул плащ, ботинки и носки, оставшись босиком. И, так же задумчиво расстегнув рубашку наполовину, тяжело опустился на диван и потер лицо руками.

— Алик, — голос герра из-под рук звучал глухо.



— Генерал?

— Закрой занавески и садись, не мельтеши, — Эн.герр отнял одну руку от лица и махнул рукой, показывая на место рядом с ним на диване.

Алик так и сделал: закрыл занавески и, завернувшись в плащ, присел рядом с генералом, так же скидывая сапоги и причудливо подгибая ноги под себя. Так, рядом с Эн.герром на диване сидел большой черный шар с головой Алика. Генерал глянул на него краем глаза и усмехнулся.

— Ты похож на нахохлившуюся ворону.

— Похож, — не стал спорить Алик. — Герр, — в голосе юноши звучал вопрос, — что вас беспокоит?

— Меня, — Эн.герр отнял и вторую руку от лица и запусти их в волосы, растрепывая их. А потом принялся методично расстегивать запонки, кидая их друг за другом на небольшой столик у дивана, — меня, — повторил генерал, подворачивая рукава парадной рубашки и обнажая мускулистые предплечья в наручах — подарке Велии.

— Подумай, — вдруг резко повернулся Эн.герр к Алику, — и расскажи, как ты видишь всю эту историю.

Алик задумался. Если генерал задавал такие, на первый взгляд простые вопросы, то стоило помедлить с ответом и подумать.

— Так, — Алик откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза,- по порядку. Старшие Ярвиненны готовы сотрудничать и готовы посватать вам дочерей. Двух, — предупредил вопрос генерала Алик, — старшую и среднюю. Средняя сама вами активно интересуется и вы ею. Она красива, — тут Алик не удержался и скривился, — наделена сильным даром и в принципе вам нравится.

Алик покосился на Эн.герра, но командир сидел с закрытыми глазами и если бы не дрожание ресниц, то Алик мог бы подумать, что генерал уснул.

— Старшая сестра хороша, но, — тут Алик улыбнулся почти весело: серьезная, независимая и острая на язык Ноэль ему понравилась и напомнила ему одну из его старших кузин, — совсем в вас не заинтересована и, — тут Алик замешкался и закрыл глаза, вспоминая, — мне кажется…

— Герр, — тут голос Алика посерьезнел, — мне кажется, она хочет заинтересовать вас младшей.

— Значит мне не показалось, — Эн.герр открыл глаза и посмотрел на помощника. — Я бы понял, если бы я ее просто не заинтересовал и все. Но такое явное привлечение внимания к Алие мне непонятно. Высший! — Эн.герр устало сцепил руки и закинул их за голову. — Я с ума сойду с этой женитьбой.

— Герр, — Алик решился спросить, — а почему вас это волнует, — ну вот эта история с, — Алик замешкался, — с Алией. Вам нравится Беатриче, вы нравитесь ей. Она вам подходит по всем, — Алик подчеркнул это голосом, по всем параметрам. — В чем проблема? — голос Алика прозвучал почти жалобно.

— Я не знаю, — слова Эн.герра звучали тихо. — не знаю, Алик. Я чувствую себя очень странно. Кстати, — тут Эн.герр хитро посмотрел на Алика, — я хочу тебя поздравить. Чары друидов на тебя не действуют.

— То есть, — нахмурился Алик, — Беатриче пыталась вас очаровать?

— О да, — Эн.герр улыбнулся устало, но вполне искренне, — и я даже не стал ей сопротивляться. Очень теплая, женская магия, — мечтательная улыбка таки скользнула по лиц Эн.герра. — А ты кремень, Алик из клана Нойрат, — он хлопнул сидящего рядом Алика ладонью по плечу. — Точнее даже сказать, что не пыталась, а вполне даже меня очаровала. Она действительно сильна. И красива. Ты все правильно сказал, Алик, — в голосе генерала послышалась печаль, причин которой Алик не смог понять, — она идеально мне подходит. Мы будем хорошей парой, — неожиданно горько закончил герр. — И Императрица одобрит.

— А это значит, что при дворе у Беатриче не будет сложностей, — подхватил Алик, — да и мне кажется, что она впишется. Ну, я имею в виду придворную жизнь, — закончил он свою мысль.

Эн.герр потер правой рукой ладонь левой, там где в середине ладони полосой тянулся старый шрам от удара ножом. Это был, наверное, единственный шрам генерала, происхождение которого не знал Алик. Он был самым старым и Эн.герр называл его лекарством от глупости. Алик, достаточно хорошо знавший командира, выучил, что в такие моменты лучше не вмешиваться в мыслительный процесс. Хотя причин для такого состояния герра искренне не понимал.

— Ладно, — Эн.герр плавным движением встал с дивана, на ходу скидывая рубашку. — Спать. Утро вечера мудренее.

Алик проводил взглядом удалившуюся спину герра и поднялся сам, но вдруг увидел, как на полу что-то тускло блеснуло. Алик наклонился и поднял одну из упавших запонок генерала. И обратил внимание, что на внутренней стороне была сделана насечка. Штрихи складывались в какую-то букву, но какую, Алик понять не смог. Покрутив запонку, он выкинул эту мысль из головы и отправился спать. Если он сейчас начнет думать над многочисленными секретами командира, с возможностью ночного сна придется точно распрощаться.