Страница 16 из 53
— А вот и он, — Палий показал на небольшой одноэтажный домик среди цветущих кустов шиповника. — Прошу, — он распахнул перед гостями дверь. Эн.герр вошел и с одобрением увидел, что седельные сумки, привязанные к луке седла его лошади, уже были на месте и стояли посреди комнаты. Молча кивнув Палию, он подхватил сумку и, заглянув в первую комнату и увидев там кровать, справедливо предположил, что найдет там и как минимум умывальник, зашел в комнату и притворил дверь.
Алик тоже огляделся, отмечая такое же светлое и лаконичное убранство, как и в хозяйском доме, подхватил свою сумку и, кинув вещи в соседнюю спальню, вернулся к Палию.
— Здесь красиво, — проговорил он, выглядывая из окна. — Все цветет… Кажется, что мы не на Севере, а где то в южных царствах.
— А вы были там? — воодушевленно спросил Палий.
— Нет, — качнул головой Алик, — не был. Можно на ты, — и он послал Палию свою фирменную мальчишескую улыбку, делавшее его лицо на пару лет моложе. — Командир точно был, но это еще до моей службы. Мне просто кажется, что именно так должны выглядеть Южные царства, — Алик указал рукой на цветущее буйство в окне.
— В горах все не так? — спросил его Палий.
— Нет, — тут же ответил Алик, — там все более, ммм, сдержанно что-ли. И девушки у нас другие, — Алик заговорщицки улыбнулся Палию. — Волосы, как ночь, брови как соболя и глаза как озера под луной, — мечтательно произнес Алик, поглядывая на собеседника.
— Вау, — совершенно искренне восхитился Палий. — А у нас все светленькие. Но тоже, есть очень и очень красивые… — мечтательная улыбка не сходила с лица Палия.
— Как дочки Калеви? — спросил Алик, а когда Палий недоуменно посмотрел на него, простодушно улыбнулся, — ну если конечно, они похожи на госпожу Сильвию.
— Да, — кивнул Палий, — госпожа Сильвия просто красавица и Беатриче с Ноэль очень на нее похожи. Особенно Беатриче, — тут глаза Палия утратили осмысленное выражение ненадолго, — а вот Алия, говорят, похожа на бабку больше, на мать госпожи Сильвии.
— А разве госпожа Сильвия не из Ярвинен? — действительно удивился Алик.
— Неа, — качнул головой Палий и, оглядевшись, тихо проговорил, — госпожа Сильвия с Побережья. Господин Калеви давным-давно, еще до моего рождения, много путешествовал. Он — один из лучших строителей в Ярвиннен, — с гордостью сказал он. — И вот в одном из путешествий он встретил госпожу Сильвию и привез ее в клан. Ее семья приезжала на свадьбу, мне дед рассказывал, — продолжал болтать словоохотливый Палий, — и вот, он же и говорит, что Алия — вылитая бабка.
При имени Алия что-то мелькнуло на лице Палия, и Алик вдруг подумал, что паренек кажется, неравнодушен к этой самой Алие. Алик напряг память, вспоминая о какой дочери идет речь.
— Алия ведь младшая, — вспомнил он.
— Да, — в конце зимы ей было девятнадцать, — снова мечтательно улыбнулся Палий. — а мне будет двадцать два, — зачем то добавил он.
Позади скрипнула дверь, и юноши оглянулись. Из своей комнаты вышел Эн.герр и Алик не мог не признать, что выглядел командир эффектно. Бессменный ярко-алый плащ с тяжелой застежкой Советника эффектно оттенял белую рубашку с запонками — подорком Императора. Удобные брюки для верховой езды Эн.герр сменил на тонкие, слегка облегающие ноги черные штаны, заправленные в высокие ботинки. Чуть влажные после мытья волосы слегка вились и были небрежно откинуты назад. Генерал был красив и хорошо знал об этом. Алик одобрительно кивнул и, быстрым взглядом окинув свой неизменно черный плащ и рубашку, признал свой вид приемлемым.
— Идем? — спросил Эн.герр у Палия, который казалось, был готов просверлить дырку в генерале своим восхищенным взглядом.
— Да, конечно, — быстро закивал головой Палий и поспешил вперед, распахивая перед генералом дверь гостевого домика так, как будто это были как минимум Зал Советов в императорском дворце, — прошу.
Эн.герр серьезно кивнул Палию и Алик, спрятав улыбку и напуская на лицо привычный невозмутимый вид, последовал на командиром.
Палий проводил их до дома главы клана в молчании, и, так же через террасу и уже знакомую им гостиную провел в большую и светлую столовую. За столом уже сидели хозяин и хозяйка в дома в копании двух весьма привлекательных девушек. При появлении гостей все поднялись из-за стола и Калеви с улыбкой проговорил, обращаясь к девушкам:
— Девочки, позвольте представить вам нашего гостя! Эн.герр, герр и Советник Империи и его помощник, Алик из клана Нойрат.
Девушки вежливо присели в неглубоких реверансах, не спуская любопытных взглядов с Эн.герра. Эн.герр, в свою очередь традиционно приветствовал девушек наклоном головы и приложенной к груди рукой. Алик просто склонил голову.
— Эн.герр, — продолжил хозяин дома, — позвольте представить вам моих старших дочерей: Ноэль и Беатриче. Каждая из девушек при представлении коротко улыбнулись герру и Эн.герр понял, что восхищение Палия красотой Беатриче было отнюдь не наигранным. Средняя дочь Калеви выглядела, как более молодая и цветущая версия ее прекрасной матери. С нежными женственными формами, которых не скрывало даже платье свободного покроя, характерное для девушек Плоскогорий, длинными, уложенными причудливую прическу светлыми волосами и парой волнистых, якобы непокорных прядей, спадающих на нежную шею и огромными синими глазами, Беатриче была идеальна. Как будто перед Эн.герром стояла не живая девушка, а картина, мираж, прекрасное видение. Эн.герр прочистил горло:
— Леди. Ваша красота подобна солнцу — ослепляет и согревает путника, — Эн.герр определенным трудом вспомнил приемлемые слова для писания эмоций, охвативших его.
Беатриче ослепительно улыбнулась Эн.герру в ответ, а Ноэль вежливо кивнула. Эн.герр обратил внимание, что Ноэль тоже была очень красивой девушкой, но как-то явно терялась на фоне красоты ее младшей сестры. С правильными чертами лица и ясным взглядом голубых глаз, Ноэль была немного выше ростом и сложением напомнила Эн.герру картины амазонок, как их рисовали при дворе художники, когда либо бывавшие в Южных царствах.
— Прошу к столу, уважаемые гости, — Калеви сделал приглашающий жест, верно оценив паузу, которая повисла в столовой после представления дочерей. Было заметно, что как отец он был горд, что его дочери произвели такое впечатление на одного из первых людей Империи.
— Да, прошу вас, — подала голос Сильвия, и сделала знак горничной, которая шепнув что-то в приоткрытую дверь кухни, собралась накрывать стол.
Хозяин и хозяйка дома сели во главе стола, Эн.герру предложили место рядом с Калеви, Алик же сел рядом. Ноэль села рядом с матерью, а Беатриче — рядом с отцом и прямо напротив Эн.герра, оставив место напротив Алика свободным. Горничная принялась сервировать стол и Эн.герр кинул вопросительный взгляд на место между сестрами, ныне пустовавшее. Правильно оценив его взгляд, Сильвия проговорила:
— Прошу простить нашу младшую дочь, она…
— Она вечно опаздывает, — серо-голубой вихрь влетел в столовую и на мгновение замер.
— Ой, — девушка замерла на месте, окидывая взглядом гостей.
При ее появлении Эн.герр, с трудом оторвавший взгляд от Беатриче, невольно перевел его на внезапную гостью.
— Господа,- девушка выпрямилась во весь свой невысокий рост, и легкими движениями отряхнула такое же свободное, как у сестер, светло-голубое платье. На пол упало что то, подозрительно похожее на кусочки древесной коры. — Уважаемые родители. Я прошу прощения за опоздание и столь неподобающее появление, — Алия, а то была именно младшая дочка Калеви, выпрямила и без того прямую спину и с гордо поднятой головой проследовала к оставленному ей месту. Мужчины уважительно поднялись из за стола и Эн.герр отметил промелькнувшую в его сознании мысль, что девушка ростом едва-едва бы доставала до плеча ему. Усевшись напротив Алика, она одарила их немного скованной улыбкой и взглядом темно-серых, как грозовое небо, глаз.
Глядя на девушку, Эн.герр понял, о чем говорил Палий. Если старшие дочери были поразительно похожи на мать, то Алия была равно непохожа ни на отца, ни на мать. Небольшое сходство было лишь со старшей сестрой, но и оно терялось на фоне общей непохожести. Казалось, в стаю прекрасных белых горлиц залетел маленький воробей. Да, Эн.герр понял, что именно маленького воробья ему и напоминала эта девушка.