Страница 11 из 53
Ужин был почти завершен, когда Беседующий поднялся и, церемонно поцеловав руку жене, поблагодарил ее и кивком пригласил Эн.герра за собой. Поднимаясь, Эн.герр сделал приглашающий жест, поднявшему впервые за вечер на него глаза Алику. Тот чуть заметно отрицательно качнул головой и Эн.герр, чуть поморщившись, позвал его вслух.
— Алик, — спокойный голос генерал разрезал шум голосов, как горячий нож разрезает масло, — идем.
Беседующий, повернув голову, с ухмылкой на морщинистом лице, посмотрел на него, но, ничего не сказав, продолжил путь. Под скрестившимися на нем взглядами семьи, Алик с достоинством поднялся и, резко крутанувшись и обернувшись своим неизменным черным плащом, последовал за командиром. Лицо его было бесстрастно, и лишь только рука сжимающая рукоять его неизменного кинжала, слегка подрагивала.
Тенью следуя за командиром и Беседующим в его кабинет, Алик про себя повторял, как в детстве молитву Высшему, надеясь одновременно на то, что дед не обратит на него своего внимания, как это бывало обычно, и он не сорвется. Опять.
Зайдя последним в кабинет и прикрыв тихо за собой дверь, Алик остановился в тени лампы, которую небрежным жестом руки зажег Эн.герр, заслужив этим одобрительный кивок деда.
— Итак, — взгляд беседующего был направлен на Эн.герра, — я посмотрел списки. И Императрицей и тобой, — легкий кивок в сторону Алика, — была произведена неплохая работа. Здесь, — он выразительно посмотрел на третий список, — я оставил свои пометки. Почитай его наконец, — в голосе Беседующего слышался заметный сарказм, — и составь план.
— Но увы, — взгляд Беседующего, направленный на спокойное лицо Эн.герра, был исполнен сожаления, от которого у Алика внутри что-то скрипнуло, — я не увидел ничего. Если что-то изменится, я тебе сообщу. Мой тебе совет, герр, — выделил голосом Беседующий титул, — отправляйся завтра же.
— Ты же, — Беседующий перевел потяжелевший взгляд на Алика, — отправляешься с ним. Не опозорь клан.
Алик склонил голову, чтобы Беседующий не видел выражения глаз.
— Служба Алика достойна, — тихий голос Эн.герра разрушил напряжение, повисшее в комнате, — и принимать его службу — честь для меня. Я благодарен Беседующему и клану, — церемонно закончил Эн.герр, не спуская взгляда с Беседующего.
Казалось, в душе Алика на мгновение разжалась огромная пружина и юноша бросил на командира благодарный взгляд, который потух, как только он увидел, с какой иронией Беседующий воспринял слова Эн.герра.
— Это радует меня, — Беседующий поднял брови, глядя на Эн.герра. — Что ты доволен.
Алик опять опустил глаза и закусил губу, сдерживаясь из последних сил, чтобы не наговорить деду обидного. Опять. И не проявить себя несдержанным юнцом. «Ветер. Ты ночной ветер. Ты тих, безмятежен и неслышим».
— Благодарю тебя за ценный совет, Беседующий, — Эн.герр опять переключил внимание деда на себя, чему Алик был очень рад. Выдерживать спокойное выражение лица под пронизывающим взглядом деда, который, казалось, препарировал все темные слои его души, становилось все сложнее.
Эн.герр подошел к деду и протянул руку. Беседующий передал ему список, и тут глаза его затянуло белой пеленой. Все в комнате замерли, почувствовав холодное дыхание горных ветров. Алику на мгновение показалось, что ветра принесли аромат цветущих яблонь, таких, которые никогда не росли в горах, Эн.герр услышал шум моря. В следующее мгновение глаза Беседующего приобрели обычные, свойственный ему темной цвет и он, хмыкнув, хлопнул Эн.герра по плечу и с уважением сказал:
— Что ж, герр, твои предчувствия как обычно точны, — тут Беседующий ясно и открыто улыбнулся Эн.герру. — Ты меняешь изменчивость под себя — ветры ведут тебя. Ты узнаешь предначертанное как только увидишь. Она есть здесь, — Беседующий кивнул на список, — я не вижу лица, но знаю, что она здесь. Доверяй своей интуиции и сердцу, — веско сказал Беседующий. — В споре между сердцем и головой должно победить сердце. Почувствуешь сомнение — это и есть она.
— Я верю в тебя, — Беседующий приобнял Эн.герра.
Эн.герр выглядел смущенным, но взял себя в руки и, вежливо склонил голову и поблагодарил Беседующего. Повернулся к выходу и, проходя мимо Алика, взглядом позвал его за собой.
И, уже в пороге, их нагнал голос Беседующего, заставив вздрогнуть.
— Ты тоже найдешь то, что ищешь.
Мужчины обернулись и увидели, что взгляд Беседующего против обыкновения, прикипел к внуку. — Найдешь. Но если найдешь, то потеряешь, что-то большее.
— Ваши пути, — Беседующий держался за стол и продолжал говорить, все сильнее и сильнее опираясь на него, — приведут вас в Нойрат. Снова. И вы вернетесь, трое. Но уйдут лишь двое и половина.
— А теперь идите, — Беседующий тяжело опустился на стол.
Эн.герр сделал движение навстречу Беседующему, но старик лишь махнул рукой, прогоняя их. В тревожном молчании они вышли прочь.
Оказавшись на улице, Эн.герр замер, вглядываясь в небо, усыпанное крупными звездами. Алик замер рядом, восстанавливая дыхание.
— Я иногда забываю, как он силен, — тихим голосом проговорил он, не глядя на командира, — управлять верами и забирать видения изменчивости. Ты ведь понимаешь, что он сделал, герр? — в голосе Алика было какое-то истерическое веселье.
— Да, — голос Эн.герра же наоборот, был тих и спокоен, — твой дед, — он выделил голосом последнее слово, — создал пророчество. Которое точно сбудется. И, если он нам его озвучил — это пророчество, как и моя женитьба, в итоге окажется выгодной клану. Только, — Эн.герр перевел взгляд на Алика, — условие уж очень страшное.
Алик криво улыбнулся, опуская голову и смаргивая слезы обиды, выступившие у него на глазах, как у мальчишки.
— Бросьте, герр, — тихо произнес он, — что есть судьба одного, когда на кону интересы клана? Тем более, — Алик рвано выдохнул, — он сказал «может найдешь». Значит, если это то, о чем я думаю, мне просто стоит держаться подальше от женщин, — Алик хмыкнул, — так может, хоть проживу дольше.
— Кстати, — Алик перевел взгляд на командира, — вы ему не говорили? — в голосе помощника слышалось волнение.
— О твоем пророчестве? Нет, — Эн.герр покачал головой и махнул рукой в сторону гостевого домика. — но это не значит, что он о нем не знает. Я возвращаюсь к себе, ты можешь на прощанье навестить семью. Завтра же утром готовься выезжать, — и Эн.герр отправился в сторону домика.
— Командир? — тихий и неуверенный голос помощника заставил Эн.герра повернуться к Алику. В темноте он не видел выражения глаз, но вся поза Алика вызывала неуверенность, — кажется, у меня есть идея, куда нам нужно ехать в первую очередь.
— Утром расскажешь. Иди уже, отдыхай, — и Эн.герр направился к себе, размышляя о том, что еще Алик мог увидеть или почувствовать.
Войдя в гостевой дом, Эн.герр сбросил ботинки и носки, и расстегнул застежку от плаща, поводя плечами и скидывая тяжелую ткань. Плащ цеплялся за плечи и, как бы нехотя, скользнул вниз. Эн.герр хмуро посмотрел на ярко- алую ткань, распластанную на полу, как огромная лужа крови и, нахмурившись, поднял его и повесил на вешалку. Расстегнул мелкие пуговки рубашки, и аккуратно разложив ее, в одних штанах практически рухнул на подушки. Напряжение, появившееся в нем во время пророчества Беседующего, начало потихоньку отступать. Он взял в руки свиток и посмотрел на него долгим взглядом. А потом открыл и углубился в чтение.
Пометки Алика были ясны и понятны — в нескольких словах описывалась внешность девушки, клан, возраст. Потом были скопированные им отметки из списка Императрицы, которая была на удивление лаконична, и писала лишь «рекомендую», «стоит задуматься». Удивительным в этом было то, что дары и наследия клана и конкретной девушки, если они были, были расписаны подробно Императрицей и подтверждены Аликом. Для Императрицы, не любящей магию, это было весьма необычно. Хотя, возможно, этим она показывала то, что знает, что еще хочет получить Эн.герр от брака. Далеко не факт, конечно, что наследие клана перейдет ему, все же он забирал из клана женщину, а не сам вступал в него. Но вот дети… Дети с его силой и подходящим наследием будут мощной опорой для клана, который Эн.герр собирался основать.