Страница 14 из 15
— Должен сообщить вам, генерал, что пришло время принимать решение: или вы со мною и другими вашими товарищами, либо с правительством, которое ведет Испанию к гибели.
Генеральный инспектор (командующий) корпусом карабинеров Кейпо де Льяно внимательно посмотрел на притихшего военного губернатора Севильи Вилья-Абрайе. Он прекрасно понимал причину молчания — именно в Севильн четыре года тому назад генерал Санхурхо попробовал начать мятеж против Республики, но его не поддержали и он был вынужден бежать в Португалию. Так что любой выбор был для них чрезвычайно рискованным, потому губернатор и два его штабных офицера молчали.
А что им было сказать на этот вопрос? Даже на помощь нельзя надеяться — здание ввиду дневной жары пустовало — сиеста!
Генерал Кейпо де Льяно прибыл в Севилью с тремя адъютантами, исколесив под видом инспекции пограничных и таможенных постов не одну сотню миль. И это при его отнюдь не юношеском возрасте — генералу недавно «разменял» седьмой десяток. Недавно он беседовал с генералом Молой — тот его уговорил возглавить выступление заговорщиков в Севилье. И на то были причины — Кейпо де Льяно пользовался репутацией либерала и сторонника республики, иначе бы правительство не назначило его командующим корпусом карабинеров — а это 14 тысяч пограничников и таможенников на португальской и французской границе. Отборный человеческий материал, ведь карабинеры до службы в корпусе должны были несколько лет отбыть в армии — по своим боевым качествам они не уступали гражданским и штурмовым гвардейцев, и превосходили обычных солдат.
Вчера Кейпо де Льяно, приехав из Уэльвы, где он был на постах охранявших португальскую границу, обговорил все вопросы с майором Хосе Куэста Монереа, который энергично организовал заговор, вовлекая в него многих младших и часть старших офицеров. Вот только не удалось привлечь ни военного губернатора, ни командира 6-го пехотного полка полковника Мануэля Алленаги. От гражданского губернатора Хосе Марию Варелу вообще исходила явная угроза — он был сторонником Республики, и ему подчинялась гвардия Асальто — триста штурмовых гвардейцев майора Хосе Лурейро. А вечером на аэродром Табелада поступил приказ вооружить три посланных из Мадрида самолета бомбами, для налета на мятежную Сеуту.
С самим Гонсало Кейпо де Льяно было только три преданных офицера-карабинера — армейским офицерам вчера было категорически приказано не покидать части во избежание мятежа. И с ними он явился в «капитанию» — здание было пустынным, ведь сиеста, но губернатор находился в своем кабинете. И вот тут его следовало вовлечь в заговор, либо арестовать. А далее позвонить в полк, вызвать командира и поставить того перед выбором — или восстание против Республики, либо сесть с губернатором и главой муниципалитета под замок. А полк поднимут на восстание капитаны Флорес и Агирре, к которым присоединятся несколько десятков членов местной «Фаланги» и монархистов, имеющих оружие. Одновременно выступят четыре сотни гражданских гвардейцев майора Сантьяго Гарригоса, что очень важно — в отличие от гвардии Асальто, что несла службу в городах, «Бенемерита» действовала исключительно в сельской местности.
— Что вам могу ответить, — военный губернатор тяжело вздохнул, и положил листок бумаги перед Кейпо де Льяно, негромко пояснил, тут же наставив пистолет. Офицеры тоже вытащили оружие, направив на каабинеров:
— Приказ о вашем аресте — он поступил не только мне, но и Вареле. Дон Хосе отдал приказ асальтос, и сейчас вооружает милисианос винтовками — он приказал открыть арсенал на Пасео де Колон. Аэродром Таблада приведен в боевую готовность — подполковник Рафаэль Мартинес Эстеве тоже получил приказ о вашем аресте, генерал. Не стоит сопротивляться — внизу «штурмовые гвардейцы» со своим майором и два броневика. А здание «капитании» пустое не только из-за сиеты — необходимо было убрать из него ваших подручных. Так что сдайте оружие, Гонсало, не делайте глупостей…
Эль-Ферроль
— Я принял решение раздать народу оружие, чтобы подавить мятеж на всей территории страны, ведь он начнется с некоторым запозданием, ближе к вечеру, или завтра с утра, не так ли дон Антонио?
— Совершенно так, дон Хосе, — по голосу Хираля адмирал сразу понял, что сейчас не до чинопочитания. А потому тут же без обиняков высказал свое мнение по поводу всеобщего вооружения населения — идея ему категорически не понравилась.
— Однако, прошу меня понять правильно, не стоит вооружать винтовками всех без разбора. Оружие попадет к анархистам, а они не уважают никакую власть, и потом откажутся разоружаться. Тем более, винтовки могут попасть к откровенно преступным элементам, которые займутся вооруженными грабежами. Или хуже того, начальники арсеналов передадут их фалангистам, монархистам и карлистам, а те, получив в руки оружие с боеприпасами, поддержат мятежников.
— Что вы предлагаете, адмирал?
Голос Хираля прозвучал неожиданно сухо, и Асарола моментально осознал, что следует разъяснить свою позицию немедленно и детально.
— Все политические партии «Народного фронта» и профсоюзы должны объявить мобилизацию своих представителей, пока добровольную. В первую очередь отбирать тех, кто прошел военную службу в армии и на флоте, они, по крайней мере, умеют стрелять. Призвать уволенных по сокращению офицеров немедленно вернуться в ряды вооруженных сил — они заменят тех, кто примкнул к мятежу или будет уволен по ненадежности, или подозрению участия в заговоре. Соответственно выплатить им денежные пособия, чтобы их семьи не нуждались, — адмирал говорил медленно и спокойно, понимая, что нужно найти убедительные аргументы. Судя по всему, Хосе Хираль слушал его внимательно, и, похоже, в кабинете он был не один.
— Партии и профсоюзы не должны иметь вооруженной силы, это прерогатива государства. А потому набранные ими люди должны быть организованно отправлены в близь дислоцированные военные части. Лучше частично вооруженными, это позволит не допустить возможного мятежа военных. Всех офицеров, что откажутся под любым предлогом принимать сторонников республики в свои части и подразделения, или не станут выдавать им оружия — немедленно арестовывать как сторонников мятежа.