Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 61

Купер смотрел, как маленькие синие искры вспыхивают и трещат неподалеку. Они были единственным, что он мог видеть сквозь непрекращающийся ливень. Фрейзер настолько вышел из-под контроля, что даже не понимал, что вызывает блуждающие вспышки синего призрачного света, и не понимал, что выдает свою позицию.

Купер вытянул из атмосферы всю энергию, которую только мог, и направил ее в эпицентр танцующих синих огней.

Он понял, что попал в цель, когда услышал крик Фрейзера. Вопль боли, ярости и страха, казалось, длился целую вечность.

Он оборвался внезапно.

Купер прошел под проливным дождем к тому месту, где в последний раз видел мерцание призрачного света.

Фрейзер растянулся на спине с открытым ртом и широко раскрытыми мертвыми глазами.

Купер присел, чтобы проверить пульс. Он отсутствовал. Купер поднялся.

«Элли?»

— Мы здесь, наверху, — крикнула она откуда-то справа от него. — «Спустимся через минуту».

Роуз подбежала к нему первой. Он услышал веселое хихиканье пыльной зайки еще до того, как увидел ее. Она кувыркалась к нему под дождем, ее мокрый мех прилипал к ее маленькому, гладкому телу. На ее шее висел браслет из зеленых и желтых камней.

Он потянулся, чтобы поднять ее. — «Отлично выглядишь, красотка».

Элли вышла из-за деревьев, Дорин сразу за ней. Обе женщины промокли до нитки.

Стальное напряжение, сковывавшее его последние полчаса, наконец начало ослабевать. Элли была в безопасности.

Затем он внимательно рассмотрел лицо Дорин.

— Что, черт возьми, с тобой случилось? — он спросил.

«Длинная история.» — Дорин посмотрела на тело Фрейзера. — «Он мертв?»

— Да, — сказал Купер.

«Отлично», — сказала Дорин, в высшей степени удовлетворенная.

Элли бросилась к нему.

«Я была напугана до смерти, когда увидела весь этот синий призрачный огонь», — прошептала она. Она крепче обняла его, как будто никогда не отпустит. — «С тобой все в порядке?»

«Да, а как на счет тебя?»

«Я в порядке. Роуз спасла нас, показав нам ворота в это место».

— Давай отложим объяснения на потом, ладно? — Дорин подтолкнула их к отверстию в стене. «Мы должны выбраться на поверхность как можно быстрее, чтобы мы могли заявить о самом важном подземном открытии, сделанном с тех пор, как поселенцы первого поколения нашли катакомбы».

Элли немного отодвинулась от Купера. — «Ты права».

«Ага. И вот еще что». — Дорин подмигнула подбитым глазом. — «На данный момент, насколько всем известно, ты, мой друг, единственный человек, который может открывать и закрывать эти ворота вон там. Если мы правильно разыграем наши карты, этот тропический лес сделает нас всех очень, очень богатыми. Я предлагаю поторопиться».

Элли рассмеялась. — «Ты понимаешь, что нам придется поделиться этой находкой с Бертой Ньюэлл?»

— Нет проблем, — сказала Дорин, подталкивая их к выходу. — Денег будет предостаточно. Элли, тебе лучше закрыть дыру в стене после того, как мы уйдем. Не хочу рисковать, что какие-нибудь другие руинные крысы откроют эти джунгли до того, как мы подадим нашу заявку.»

— Хорошо, — согласилась Элли. Она схватила Купера за руку.

Купер посмотрел на них обоих. — «Не хочу сыпать соль вам на рану и все такое, но нам придется иметь дело с копами, прежде чем вы сможете начать работу с документами, которые вам понадобятся, чтобы подать заявку на джунгли. У нас тут труп.»





Элли поморщилась. — «И известный детектив, который отрубился на полу моей кухни. Это, вероятно, потребует небольшого объяснения».

— Нет проблем, — сказал Купер. — «Я Босс Гильдии, помнишь? Я решаю такие вопросы».

Дорин нахмурилась, внезапно насторожившись. — «Это было довольно мощное световое шоу, которое вы там устроили. Я предполагаю, что ты, вероятно, расплавил янтарь».

— Ммм, — сказал Купер.

— Ты собираешься выйти из-под контроля и начать вести себя с нами странно, прежде чем мы выберемся на поверхность? — спросила Дорин.

— Не глупи, — сказала Элли. Ее рука сжала руку Купера. — «Боссы Гильдий не выходят из-под контроля и не становятся странными».

«Нет, если только нас не спровоцируют», — сказал Купер.

Глава 40

Полтора часа спустя детектив Элис Мартинес стояла на кухне у Элли и смотрела, как двое офицеров в форме поднимают на носилках храпящего Грейсона ДеВитта.

Элли показалось, что она заметила веселье в темных глазах Элис. Вне всякого сомнения, уголки рта детектива дернулись.

— Он действительно пил чай, который вы для него приготовили? — спросила Элис слишком нейтрально.

— Я не заставляла его пить, — быстро сказала Элли. — «Я приготовила и налила себе и Дорин. Он налил себе сам. Честное слово». — Она посмотрела на Дорин, стоявшую рядом. «Разве не так?»

— Абсолютно, — серьезно сказала Дорин. — «Элли даже предупредила его, чтобы он не пил».

Брови Элис поползли вверх. — Вы предупредили его, мисс Сент-Клер?

Элли откашлялась. — «Я сказала, что на его месте я бы не стала пить ничего, что было сварено человеком, которого подозревают в изготовлении наркотиков».

По другую сторону кухни Купер остановился в своей беспокойной ходьбе. Элли заметила, что сильный жар после дожигания начал исчезать из его глаз, но теперь он сползал в неизбежное истощение.

«Звучит как полное раскрытие для меня, детектив», — сказал он.

«Конечно, да». — Элис начала улыбаться. — «И все же наш первоклассный детектив, мистер Спецназ, пошел вперед и выпил чай». — Теперь она широко улыбалась. — «О, Боже, это классно. Это так замечательно. Я не могу дождаться, когда об этом узнают в департаменте».

Элли внимательно наблюдала за ней. — Значит ли это, что вы не собираетесь меня арестовывать?

— За что? За то что заварили чай на собственной кухне, а потом предупредили детектива ДеВитта, что ему не следует его пить? — Элис усмехнулась. — «Не волнуйтесь, мисс Сент-Клер, никто не собирается вас арестовывать. На самом деле, от имени остальных детективов полицейского управления Каденс-Сити позвольте мне выразить нашу благодарность и признательность. Вы не знаете какой занозой в заднице был ДеВитт в последние несколько месяцев».

«Честно говоря, ему немного помогали в этом». — Купер указал на дневник, который нашел в спортивной сумке Фрейзера. — «У меня была возможность просмотреть некоторые записи, которые он сделал. Похоже, после ухода из Совета Гильдии Аврора-Спрингс Палмер Фрейзер на некоторое время ушел в катакомбы и придумал план».

«Дома все считали, что он переехал в Олд-Фриквенси», — объяснила Элли.

«Фрейзер намеренно создал такое впечатление, — сказал Купер. — «После того, как Элли переехала в Каденс, он последовал за ней, используя новое имя. Он провел кое-какое расследование здесь, в Старом квартале, и наткнулся на очень мелкую компанию по продаже наркотиков, которую Стюарт Григгс вел в своем магазине».

Элис сложила руки на груди и задумалась. — «Позвольте мне рискнуть и предположить. Фрейзер увидел потенциал бизнеса с волшебной пылью и сделал Григгсу предложение, от которого тот не смог отказаться, верно?»

Купер кивнул. — «В своем дневнике Фрейзер пишет, что он поставил бизнес на поток и создал небольшую сеть дилеров. Он не взял Григгса в долю пятьдесят на пятьдесят, но какой бы ни была его доля, флорист вдруг стал тратить неприлично большие суммы денег. Очевидно, он использовал непредвиденную удачу, чтобы купить травник Джордан, надеясь, что это поможет ему продолжить поиски Джунглей».

«Потому что это было все, что действительно волновало Стюарта Григгс», — тихо добавила Элли. «Но несколько ночей назад моя подруга Берта Ньюэлл случайно обнаружила его подпольную лабораторию по производству наркотиков».

«Фрейзер утверждает в дневнике, что Ньюэлл не только видела лабораторию, но и видела и узнала Стюарта Григгса», — сказал Купер. — «Григгс ударил ее по голове и оставил ее лежать без сознания в туннелях, а сам поднялся на поверхность, чтобы позвать на помощь. Однако к тому времени, когда Фрейзер прибыл на место происшествия, Ньюэлл достаточно оправилась, чтобы сбежать на санях. Фрейзер имел частоту саней. и выследил ее в катакомбах».