Страница 74 из 94
― Практичный подход...
― Этому человеку мож-ж-жно доверять?
― Макс ему верит.
― Почему Макс-с-с?! Моего брата з-з-зовут Макссашарай! З-зачем ты его так наз-зываешш-шь?!
― Во-первых, мне сложно произносить такое имя, а во-вторых, он мне разрешил.
Ящер высокомерно хмыкнул:
― Он с-сын Ангалина Рекс-с-са!
― Ну и что?!
Рептилоид закатил глаза и вздохнул.
«Правильно... Нечего со мной спорить...».
― Поз-з-зови хозяина.
― Сейчас?! Ночь на дворе...
― З-з-зови, мне некогда.
«А братик-то с характером! Корчит из себя принца направо и налево. Ну да ладно, лучше не перечить...». Я выглянула из комнаты, заперла дверь и пошла по коридору в сторону столовой. Там рядом находились комнаты хозяйской семьи. Но далеко идти не понадобилось. Крианн сидел за своей стойкой и что-то писал или считал при свете масляной лампы. Заслышав шорох, он поднял голову. Я поманила его к себе.
Возле двери в мою комнату мы остановились:
― Крианн... У меня там другой ангалин, вместо зеленоглазого... объявился... Хочет вас видеть, чтобы познакомиться, так сказать, для общих дел...
― О, как!― хозяин аж крякнул.― И как он?!
― С характером... я бы сказала. Поосторожней с ним, уж больно высокомерен.
― Я понял...― мужчина поправил ремень, пригладил бороду и с готовностью глянул на меня.― Идём.
Фаллаксаан сидел в той же позе на циновке у камина. Мы вошли и я по привычке, задвинула засов. Крианн с достоинством поклонился и представился. Ангалин кивнул в ответ. Я стояла рядом и хлопала глазами. Повисла пауза... И тут до меня дошло. Ангалины с людьми не разговаривают! Я странное исключение из данного правила... Как же они общаться-то будут?! Но Крианн не растерялся. Он опять поклонился и произнёс:
― Уважаемый в курсе нашей работы с прежним связным?
Ящер важно кивнул.
― А об условиях сделок?
Он опять кивнул.
― А места для передачи товара и оплаты?
Ангалин задумался и показал два хвостовых пальца.
― Вы знаете только два?
В ответ снова кивок.
― Два основные, но есть ещё несколько мест про запас,― и Крианн подробно объяснил, где и как найти эти запасные тайники, и в каких случаях ими пользоваться.
Вся эта сцена односторонних переговоров напомнила то время, когда я сама могла только кивать, как китайский болванчик. Однако вскоре они всё обсудили и обо всём договорились. Всё-таки у Крианна был хороший опыт подобного общения. Хозяин ушёл спать, а ящер кивнул мне на прощанье и скрылся в люке. «Высокомерный типчик! В Рексы метит, не меньше... Ангалины, как и люди, каждый со своим характером, да и внешне они тоже отличаются друг от друга. Как же здорово, что я их понимаю! Получается, что на всём Окатане я одна такая, уникальная... Могу общаться с ними... Неужели Дайк толком не знал, что это за «трава разума» такая? Сам же он отвар из неё не пил, почему-то... Похоже, ставил на мне эксперимент, сработает или нет... Когда же я разберусь во всём? Только он сам сможет всё рассказать, если захочет, конечно...».
Закутываясь в одеяло, я ещё не знала какие события принесёт следующий день. Первая утренняя новость была о приезде в Банкор Гая ― Голоса Окатана. За завтраком постояльцы живо обсуждали это дело и обменивались впечатлениями. Кто-то ранее слышал его голос, кто-то нет, но все собирались завтра на выступление. Пока я ожидала Гуна, сидя на диванчике возле стойки, Крианн спросил:
― Эрдана Карина, а вы слыхали нашу знаменитость?
― Да, в Маргосе...
― И как впечатления?
― Это самый прекрасный голос, который мне доводилось когда-либо слышать.
― Верно... Давненько он у нас не был... Лет пять или даже семь, не помню точно...
Я удивилась. За время путешествия с караваном сложилось впечатление, что Гай с семьёй постоянно колесит и даёт концерты. Но, со слов Крианна, это оказалось не совсем так. В своих вояжах Гай делает очень большие перерывы. После очередного путешествия музыкальное семейство может осесть где-нибудь довольно надолго, вплоть до нескольких лет. В такие периоды Гай не поёт... Совсем. И никакие просьбы, уговоры или деньги на него не действуют. Но через некоторое время они опять отправляются в путь, чтобы давать концерты в разных городах и попутно торговать. В какую сторону они поедут и к какому каравану присоединятся, никто никогда не знает. И только в пути, постепенно, проясняется маршрут их путешествия.
Вскоре появился Гун, и мы опять отправились в Восточную гавань. «Чёрная медуза» прибыла на рассвете, как раз к началу празднований. Шхуна была двухмачтовая, крепкая и не такая длинная, как галеры. С двух боков на носу вырезан рисунок медузы, такой же как и на медальоне, что оставил Макс. По деревянным сходням я поднялась на палубу. Команда сразу же обратила на меня внимание, несмотря на интенсивную работу. Они разгружали трюмы.
― Эй, красавица!― весело крикнул молодой мужчина в широкой рубахе с закатанными рукавами и небольшой рыжеватой бородкой.― Не меня ли ищешь?!
Команда дружно, басисто расхохоталась.
― А ты капитан?!― ответила в тон.
― Нет, я помощник! Но для тебя буду кем угодно!
Мужики опять захохотали. Это не крестьяне и не горожане, похоже, настоящие морские волки... Я подошла почти вплотную к рыжебородому шутнику и, смерив его взглядом, произнесла, сексуально понизив голос:
― А ты уверен, что сможешь... мне угодить... Я девушка придирчивая... И ты пока не капитан...
Все притихли. Мужчина смотрел, не отрываясь, а потом опустил глаза. За спиной раздалось лёгкое покашливание. Я обернулась.
― Эрдана? Чем могу?
Передо мной стоял коренастый мужчина, чуть выше среднего роста, темноволосый, в тёмном платке, завязанном, типично по-пиратски, узлом набок. Это и был капитан, без всякого сомнения. Я кивнула и улыбнулась:
― Вы капитан Ают?
― Аютан эн Закар, капитан «Чёрной медузы», эрдана,― и он учтиво поклонился.
― Очень приятно познакомиться. Я, Карина эн Матвэй, мне рекомендовали ваше судно как самое надёжное на пути в Латрас.
Он усмехнулся, сверкнув белоснежной улыбкой. Похоже, что слышал весь предыдущий разговор.
― А кто рекомендовал? Я нечасто беру пассажиров...
Я достала медальон. Капитан поменялся в лице. Удивление и недоумение ― вот эмоции, которые удалось разглядеть.
― Пройдите за мной...
Закрыв дверь маленькой каюты, он предложил мне присесть, а сам устроился на углу столика, заваленного картами и фолиантами. «Да у него тут неплохая библиотека...»― окинула я взглядом тесное помещение.
― Откуда у вас этот медальон, эрдана Карина?
― Подарили...
― Кто?!
― Тот, кому вы сами его когда-то вручили... Понимаете, о ком я?
― Понимаю...
― Он просит вас доставить меня в Латрас.
― Даже так?!― капитан был озадачен.― Вы знаете язык ангалинов?!
Теперь настала моя очередь озадачиться. Не хотелось никому выдавать свою тайну, да и Макса тоже. Поэтому я решила немного схитрить:
― Нет, их языка я не знаю...― что и было правдой,― но нам удалось понять друг друга.
Непонятно было, что подумал капитан Ают, услышав такой ответ, но ничего более объяснять я не собиралась. Возможно, капитан соображал, что ответить, а может и нет... Он рассматривал меня с большим интересом, заметил и кольцо на пальце, и выбившуюся из-под платка светлую прядь.
― Да... вот ещё, что... Он просил вам передать, то, что давно обещал.
Капитан принял у меня мешочек, и я заметила, как дрогнула его рука. Когда же он высыпал на широкую ладонь содержимое, то чуть не задохнулся. Открывая и закрывая рот от удивления, он переводил взгляд с жемчуга на меня и обратно и не мог вымолвить ни слова. Я спокойно ждала, пока приступ восторга и удивления не пойдёт на убыль. Через несколько минут он, наконец, прошептал:
― Все боги Окатана! Не может быть... Я думал... он пошутил тогда... Это же... Чёрный жемчуг! Вот это сюрприз! Чёрный жемчуг для «Чёрной медузы»! Эрдана...― и он уставился безумным взглядом.― Вы же всё могли оставить себе... Это же целое состояние! Три-четыре шхуны можно построить на эти деньги и ещё куча денег останется!